1. Истор.обстановка в Испании 15-17в.Эпоха Возрождения. В течение неск.веков Испания нах-сь под влиянием мавров.Арабы превратили ее в свою колонию.Но исп.народ вел против них борьбу-реконхиста.В 15 в. борьба завершилась,Испания-свободная,стала подчинять себе колонии.В Исп.гос-во входили крупные владения Африки,Америки,Европы.В 16 в. ситуация резко изменилась.Дальнейшему процветанию страны помешало золото.В 1492г.исп.Христофор Колумб открыл Америку,в Испанию потекло золото.Оно-коварный дар богов,т.к.заставило пренебречь развитием отечеств.пром-ти.Страна перестала производить товары.Все было в руках иноземцев.Угрожающие размеры приняла инквизиция(6млн.чел-к-из них 1млн.200тыс.-служило церкви).Католич.церковь заняла господств.позиции в идеалогии,культуре, политике страны.Приняла участие в жестокой борьбе против протестантов.Этот тяжел.период совпал с эпохой процветания культуры,прежде всего лит-ры.В 17в. лит-ра Исп.вышла на мировую арену.С 15в.лит-ра развив-ся под знаком эпохи Возрождения.Особ-ти: утверждала ценность чел.личности,независимо от сословных и расовых признаков; побеждают народные национ.жанры и формы пр-ний.Для эпохи ран.Возр.Испании хар-ны жанры:пасторальный роман,пастор.поэма,рыцарский роман,плутовской роман.Поэзия –в Испании приобрели известность две школы:1-Севильская(разрабатывала жанры высокгражд.лирики),2-Саламанская(отдавала предпочтение интимной и филос.лирике).Идейной и худ.вершиной прозы стало тв-во Сервантеса.В «Дон Кихоте»он создал сатирич.панораму Испании своего времени,в образе ДонК.-вечный трагич.конфликт между благородн.идеалами и жестокой реальностью. Лопе де Вега –ярчайшая фигура того времени.Его имя было синонимом совершенства.Он был крест.происх-я,не дворянин.Отец-крест-н,открыл свое дело-золотошвейную мастерскую,приобрел патент на двор.звание.Обеспечил сыну блестящ.будущее.Но двор.звание не перечеркнуло его плебейского происх-я в глазах соврем-в.Долгие годы он был секретарем и терпел унижения со стороны богатых.В 1618г.принял сан священника(но это лишь для положения и уважения,как к дворянину).Репутация его не была безупречна.Он любвеобилен,дважды женат,есть любовницы.Он надеялся,что дух.сан обеспечит ему более мягкое отношение со стороны цензуры.Последн.годы его омрачены печатью одиночества.Он хоронит жен,2сыновей,одна дочь-ушла в монастырь,другую похитил дворянин,нанеся ему оскорбление.Литер.наследие очень обширно.Он пробовал свои силы почти во всех жанрах: романы(4) («Аркадия», «Доротея», «Странник в своем отечестве», «Вифлеемские пастухи»); поэмы-свыше 20(«Трагич.корона», «Завоеванный Иерусалим» и др.),лирич.стихи(много),новеллы,стих.трактат(«Новое иск-во сочинять комедии в наше время»).В лит-ру вошел как драматург-комедиограф.Театр вызывал у него самый живой интерес.В конце жизни он насчитал 1500 пьес.Нам известно около 500 пьес и ок.200 названий,не известных.Не все пьесы отличаются идейной и худ.значимостью.У Лопе де Вега была необыкновен.творч.энергия.
10.Никола Буало. Свою лит-ру он начал со стих-й,а затем начал писать сатиры.Его заслуга в том,что он отстаивал право на личную сатиру.В своих сатирах он высмеивает:приход в лит-ру не за счет таланта;против-что люди становятся знаменитыми благодаря предкам;против инквизиции. Взгляды Буало создали ему множ-во врагов.Враги Буало в лице церк.фанатиков требовали сожжения Буало на костре.Буало понял,что ему выгодно покровит-во короля,он становится ч-ком,близким ко двору и получает почетную должность.Литер.наследие развивает в сатирич. И литературно-критич.направлениях.Вершина его тв-ва-трактат «Поэтическое иск-во»,где он изложил взгляды на кл-м.Буало изложил свои эстет.взгляды в стих.форме (легкой,непринужденной,шутливой,резкой и язвительной).Его трактат делится на 4 песни: 1песнь-он перечисляет свои требования к поэту-клас-ту:талант,выбор своего жанра,следование законам разума,содержательность пр-ния. Он высказывает мысль о единстве формы и содержания.Он иронизирует над поэтами,к-рые в угоду рифме забывают о смысле пр-ния.Он выступает против представителей прециозн.лит-ры.Выступает за чистоту и ясность фр.речи и призывает очистить фр.язык от нагромождения слов лат. и греч.происх-я.С пренебрежением отзывается о бурлескной лит-ре,в ее адрес нелестные определения(язык –несносный треск,язык торговок).Он как сторонник кл-ма выступает за иерархию жанров. 2песнь-Буало посвящает ее хар-ке жанров.Ода привлекает его высоким,обществ.содержанием(воин.подвиги,события гос.важности).Большое вним-е уделяет сатире(сам работал).Здесь он выступает новатором.Кл-ты относят сатиру к низким жанрам,он видит же в сатире высокий жанр,к-рый способствует исправлению нравов.3 песнь-нач-ся с рассуждения об облагораживающей силе иск-ва.Автор хар-т крупные жанры комедии и трагедии.Он положит-но отзывается о комедии,но принижает серьезную нравоучит комедию.Буало отдает предпочтение Мольеру. 4 песнь-он касается вопроса о нравственности поэта и критика.Он предостерегает их против корыстных побуждений,к-рые несовместимы с честью и достоинством худ-ка.Полезность пр-ния определяется его воспит.ф-цией.Такие пр-ния может создать поэт безупречный в вопросах морали.Буало утверждает,что испорченность души видна меж строк. Заканчивая свой трактат в духе своего времени,а именно словословием в адрес просвящ.монарха,он благодарит монарха за то,что наказывает.Для стиля хар-на афористичность,лаконичность.Автор обнаруживает знания лит-ры в пр-ниях ант.авторов и соврем.поэтов.В трактате много имен:Овидий, Вергилий,Феокрит и др. «Поэт.иск-во»было написано много веков назад,но проблемы сохранили свое знач-е в послед.эпоху.Это вопрос об обществ. и нравств.ответственности писателя,о чистоте языка и стиля.
14.Мольер.(1622-1673) Фр.комедиограф Жан Батист Мольер считается создателем нац.фр.комедии,всем своим тв-вом опроверг взгляд на комедию,как на низкий жанр.Его комедия умна,философична и вызывает смех не ради смеха,а во имя решения проблем огр.важности-нравств.,соц.,полит.Настоящая его фамилия –Поклен.Жизн.путь очень интересен.Он родился в семье придворного торговца мебелью.У него была своя мастерская по мебели.Покупатели-знатные люди.Отец драматурга получил почетное звание «камердинер его величества короля Фр».Мольер получил образов-е в самом престижном уч.заведении.С ним учился принц.Любовь к театру привил его дедушка,он страстный театрал,водил внука на спектакли.Отца Мольера привели в ярость решение сына стать актером.,отказ от перспективы стать адвокатом.Мольер избрал актерское поприще.Профессия актера в те годы считалась низкой и презренной.Актеры были прокляты церковью,их хоронили за оградой кладбища,как самоубийц.Весь свой капитал,получ. После смерти матери он отдал на театр.расходы.Вскоре он возглавил свою собств.театр.труппу «Блистательный театр».Труппа сущ-ла 2года.Причина-несоответствие репертуара подлинному амплуа Мольера.Театр его ставил трагедии(было модно),а Мольер и его актеры были комич.актерами.Мольер оставляет Париж и стан-ся бродячим комедианом.В теч.13 лет он странствует по провинциям.Эти годы и суровое испытание,но и обогатили его жизнен. и професс.опытом.Он убедился в несправедливости законов,познакомился с разн.людьми.Отточил до соверш-ва свое мастерство комич.актера. «Рождается» Мольер-драматург.Он начал писать,хотел пополнить бедный репертуар своего театра.В начале лит.д-ти он не помышлял об оригинальности.Он переделывал на фр.манер итал.фарсы и комедии.Увлекся,проявляет творч.самост-ть.Слава о его труппе доходит до Люд.14.Он приезжает в Париж и представляет королю две пьесы:трагедию Корнеля и фарс свой «Влюбленный доктор».Фарс восхитил короля.Ему удалось покорить столичную пулику в лице монарха.Его театр получил хорош.помещение.Но покровительство монарха не смогло огородить Мольера от нападок(критики,враги).Его комедии были злободневны.Он умер внезапно во время спектакля.Похороны были ночью.за оградой кладбища(ненависть архиепископа из-за «Тартюфа»). Эстетич.воззрения. 1-Мольер худ-к опирался на нар.тв-во позднего Средневековья.Свою школу драмат.мастерства он проходит на почве нар.итал.фарса.Сущ.роль сыграла итал.нар.комедия.2-он утверждал,что комедия играет больш.воспит.роль, 3-по Мольеру перед комедией стоят две осн.задачи-поучать и развлекать.Если комедия лишь поучительная-то станет скучной,если только развлекательная-то это пустое зубоскальство.4-комедия должна поднимать проблемы злободневные,актуальные.Считал,что античн.сюжеты устарели.Тяготение его к сценич.правде.5-Актер должен играть не самого себя,а ч-ка противоположного по взглядам на жизнь.Здесь проявл-ся талант актера. За 14 лет жизни в Париже Мольер создал около 30 пьес.Мольер обратился к новому жанру-комедия-балет,где соединил элементы драматургии,музыки,танца(«Блистательные любовники», «Сицилиец» и др.).Эти новаторские пьесы поспособствовали формир-ю и развитию во Фр. Таких новых музык.жанров,как опера и комич.опера.Условно комедии Мольера делят на:1-комедии положений,2-комедии хар-ров.Комедии положений несколько примитивны.Движение сюжета обусловлено смешными нелепыми ситуациями,фабульными хитросплетениями.Хар-н динамич.сюжет,к-рый полон таких моментов:колотушки,затрещивания,переодевание,беготня и т.д. Уже во многих комедиях этой группы проскальзывают серьезные темы и проблемы («Смешные жеманницы»-высмеивает аристокр.претензии девушек из бурж.семьи; «Шалый»-образ слуги,олицетвор.нар.ум,энергию,жизнерадостность).Комедии положений хар-ны для 1 периода тв-ва.Постепенно он вводит в комедии более тонкие психол.переживания,отказ от карикатурности изображения.Сочетает комич.ситуации с серьезн.содержанием.Комедии хар-ров.Теперь д-вие обусловлено сложностью хар-ров.Заслуга М -он создал новый тип комедии-высокую комедию(«Тартюф», «Скупой», «Мещ.во двор-ве»).Комедии М сохранили некотор.хар-ные особ-ти кл-ма:пять д-вий,в центре комедии одна гл.идея.Чаще всего показывает в герое только одно качество и всячески укрупняет его.Именно поэтому хар-ры героев несколько статичны.Автор не показывает их развитие.
18. Дени Дидро (1712-1784) родился в семье ремесленника.Семья зажиточная.Получил хор.образование.Дидро посвятил себя творч.деят-ти.Отец,возмущенный,лишил его матер.поддержки.Он не унывает,активно заним-ся самообразованием,много читает.Более двух 10-летий он отдает гл.делу жизни-изданию энциклопедии «Толковый словарь наук,иск-в,ремесел».Она выходила во Фр. С 1751-1780гг.Вышло 35 томов.Это систематич.свод достижений науки,ремесел,всех отраслей знаний.Около 1000статей написал сам Дидро.Проявил организат.способности,привлек к участию Руссо,Вольтера.Материал излагался литер.-публиц.языком,не научным,а только научно-популярным..Энц-я предст.собой грандиозный труд,вобравший в себя мудрость многих поколений.Она сыграла огр.роль в формир-ии обществ.сознания во Фр. Энц-ты подвергали суду корол.деспотизм,церк.фанатизм,поэтому посл.тома выходили полулегально.Цензура их запрещала. Важен в жизни Дидро 1773г.Он едет в Россию по приглаш.Ек.2.Он любил Россию,считал Ек.2-идеалом просвящ.монарха.Прожил здесь 7 месяцев.Привез богатую библ-ку рус.книг.мы должны быть благодарны Дидро за памятник Петру 1-он посоветовал скульптора.Рез-т бесед с Ек.2-«Филос.,историч. и др.заметки»-в них вера Дидро в будущее России.Эстетич.воззрения.1-иск-во должно быть правдивым.Он выступает против надуманных сюжетов,за реальность.2-утверждает,что иск-во не должно копировать жизнь,необходимы творч.фантазия,воображение.3-писал о воспит.роли иск-ва,считал,что всякое пр-ние д.быть выражением одной больш.идеи.4-против «измельчавшего»иск-ва,к-рое обслуживало только вкусы господствующих сословий.Иск-во д.быть общедоступным для всех,особенно для народа.5-больш.вклад внес в развитие фр.театра.Он говорил,что народу не нужна ни трагедия,ни комедия,а нужен промежуточный жанр-жанр драмы.Благодаря Дидро в пьесы были допущены новые герои-герой-буржуа и простолюдин.Он призывает изучать и показывать в пьесах взаимоотн-е разных сословий.Он создал только две пьесы- «Побочный сын»(полный провал), «Отец семейства»-имела больший успех. 6- Дидро ставит серьезн.проблему нравств.облика худ-ка.Первонач.задача худ-ка-правильно сформировать свою собств.личность. Осн.особ-ти творч.манеры Дидро:В его тв-ве границы между лит-рой и философией были условными.Он считал,что поэт д.быть философом.Романы Дидро пронизаны филос.проблематикой,он видит в них способ раскрыть свой взгляд на мир.
19. «Монахиня». 1760г. Замысел романа зародился у Дидро под влиянием разоблачения тайн,к-рые скрывались за монастырскими стенами.Сюжет романа продиктован самой жизнью.В те годы,когда он создавал роман,участились случаи дикого изуверства в монастырях.Монаст.быт стал предметом обществ.обсуждения.Он принял участие-написав роман.Побудит.толчком к написанию послужила история молод.женщины-Маргариты де Ламар,к-рая попала в монастырь после сканд.расторжения брака под угрозой исправит.дома для женщин.Попытка вырваться из стен монастыря ни к чему не привела-она умерла в монастыре.Дидро придал роману форму записок,к-рая адресовывает молод.девушка Сюзанна своему покровителю.В нем она видит единств.надежду,чтобы вырваться на свободу. «Монахиня2-это горячая исповедь.Исповедь стала еще одним жанром светской лит-ры.Исповед.форма позволила Дидро быть предельно откровенным.Сюзанна оказалась в монастыре по желанию родителей.Первые главы романа-это осуждение нравов аристократ.общества.С самого раннего детства,Сюзанна чувствовала,что родители относятся к ней иначе,чем к ее сестрам.Она превосходила своих сестер,но родители относились к ней очень холодно.Повзрослев,она узнала,что она незаконнорожденная дочь матери-аристократки.Поражает отношение матери к дочери.Она не стесняясь говорит дочке,что та-пятно на ее репутации.Мать требует,чтобы Сюзанна постриглась в монахини.Дочь умоляет мать не делать этого,убеждая,что не будет претендовать на наследство.Но мать непреклонна.Сюз.идет в монастырь.Образ матери Сюзанны-олицетворение светского общ-ва,для к-рого репутация выше всего.Жизнь,к-рая царит в монастыре-ужасна,это раздоры,вражда,доносы,злословие,клевета,гонение.Дидро против тех форм служения богу,к-рые царили в некотор.монастырях.В том,где живет Сюз.,монахинь заставляли изнурять свою плоть,участвовать в нелепых обрядах,избивать себя плетью.Дидро доносит мысль до читателя-Сюз. не атеистка,не отрицает веры в Бога,но она против религ.фанатизма и монаст.уклада жизни. Всем ходом пов-ния Дидро доказал,что во всем монастыре одна только Сюзанна,мечтавшая вырваться из монаст.жизни,явл-ся носительницей наст.веры в Бога.Она явл-ся верующим ч-ком в гораздо большей степени,чем те монахини,к-рые постоянно твердят о своей любви к богу.Верить в Бога для нее-значит быть добрым,терпимым ч-ком,к-рый никогда не позволит себе издеваться над слабым.В романе Дидро высказывает свои собств.мысли,суждения о монаст.быте и вообще религии.Жизнь в монастыре-это жизнь фанатика или лицемера.Читатель вправе согласиться или нет с суждением автора,однако,нужно учитывать,что история чел-ва доказывает величайшую роль монастырей в развитии дух.культуры и нравств-ти ч-ка.В монастырях всегда писались книги,летописи,находили приют грешники.Но все-таки автор проводит мысль:ч-к должен служить Богу,только тогда,когда он видит в этом свое истинное призвание,находит в этом радость.А у Сюзанны отняли свободу насильно.
26.Роберт Бернс(1759-1796)-шотл.поэт.Родился в многодетной семье фермера,отец сумел дать детям хорош.образование.С детских лет Бернс пристрастился к чтению и самост.лит.тв-ву.Но на занятия лит-рой мало времени-он работал.Роберт мечтает печатать свои стихи,но осознает,что беден и незнатен. 1786г.-посылает в одно из издат-в сб-к своих стихов «Стих-я,преимущественно на шотландском диалекте».Он был опубликован,имел успех..Бернс явился фигурой.к-рая была необходима для самоутверждения нации.Он с восхищением писал о героич.прошлом шотландцев, воспевал свободу. Несм. на то,что его воспринимали только как фермера,наделенного даром,Бернс был принят в лучших литер.салонах,много поклонников.Батраки и служанки отдавали последние гроши,чтобы купить сб-к Бернса,в его стихах находили изображение собств.чувств и жизни. У Бернса сильно нар.начало.Его поэзия была нар. И по форме и по содержанию.Она выражала надежды и думы крестьян,к-рые нах-сь под гнетом помещиков.Тематич.диапазон стих-й Бернса выполнен в традиции народа.Центр.тема-тема труда и тема сословного происх-я ч-ка.Он с презрением говорит о тех людях,к-рые стыдятся своего происх-я. «Был честный фермер мой отец…».Лирич.герой отмечает,что его отец,хотя и не богатый, сумел хорошо воспитать детей.Стих прежде всего предст. собой гимн честному труду.Одно из вед.мест-тема родины.Бернс часто обращ-ся к описанию природы . Природа-не только красивый фон,а и естеств.среда,в к-рой живет и трудится ч-к. «В горах мое сердце»-герой преуспел,но душой он всегда на своей малой родине.Описания вершин гор,долины,луга, сельск. пейзаж. Лирич.герою в стихах Бернса очень больно наблюдать как по его вине гибнет что-то живое. «Маргаритка»-герой возделывая землю,нечаянно уничтожает цветок.Такие стихи выполнены в духе «слезливых стишков сент-ма».Но эти стих-я поражают необычн.душевной тональностью, мягкостью, здесь образы-аллегории.Говоря о маргаритке Бернс имеет судьбу крест.девушки(перед ней два удела-тяжелый труд или стать обманутой богатым ловеласом).Значит.пр-ние-мален.поэма «Веселые нищие»,написано в жанре кантаты,т.е.цикл песен,написанных от лица неск.лирич . героев. Единство места кантаты.Место д-вия-кабачок,где проводят время бедники из окрестных деревень. Герои-люди,доведенные до нищеты,но сумевшие сохранить бодрость духа .Веселые песни в исполнении солдата,брод.циркача,поэта. Наиб.симпатия, сочувствие-к солдату.Он стал калекой,защищая родину, правит-во забыло о его заслугах-он становится бродягой.Сатирич.образ поэмы-базарный шут.Он говорит что в Лондоне есть у него соперник в палате.Т.обр.,Бернс намекает-люди у власти часто подобны шутам,они ведут себя неискренне.Звучат антиклерикальные мотивы.Шут с иронией говорит о том,что церк.проповедник ничем не лучше актера-шута.Бернс акцентирует вним-е на мотиве всеобшего опьянения,чтобы передать атмосферу веселости, показать ту атмосферу,к-рая царила в нар.среде.Значит.часть стих-й написана в форме песен.Многие стали песнями еще при жизни поэта. Бернс испол-л фолькл.мотивы. «Джон-ячменное зерно»-он испол-т нар.легенду.В англ.,шотл. лит-ре были распространены песни,баллады,в основе к-рых лежат нар. поверья о духах.По ним,в зернах живут духи,во время молотьбы они покидают зерна,зимуют в амбарах,а весной вновь возвр-ся на поля,чтобы вдохнуть жизнь в зерна.Стих-е Бернса воплощает неумирающ.дух шотл.народа,его неистребимую силу.Поэзия Бернса пронизана пафосом нац.освобод. борьбы.Он воскрешает в стихах героич.образы героев Шотландии,к-рые боролись против англичан, поработивших шотл.крестьян. «Шотландская слава»-поэт клеймит презрением правящ.классы Шотл.,продавшие страну англичанам и противоп-т соврем-ти героич.прошлое Шотл.У Бернса есть и любовная лирика.Глубокий демократизм Б появляется и в люб.лирике.Герои-дерев.девушки,парни.Он любуется тем,что кр-н любит страстно,не боясь проклятий церкви.С негодованием он осуждает браки по расчету. Тв-во Бернса питалось нар.мотивами,ритмами,образами.Он был приглашен собирать шотл.песни для сб-ка «Шотл.музык. музей».Особ.знач-е придавал музык.мотиву своих стих-й,обычно сначала подбирал мотив к будущ.песне.Свое тв-во он противоп-т ученому иск-ву,связанному с праздной жизнью высшего общ-ва.Бернс воспевал чувства и нравы,к-рые в действительности наблюдал в дерев.среде.Поэзия Бернса оптимистична.Бернс отверг чопорную мораль бурж.аристокр.общ-ва,пишет о жизни с откровенностью простого ч-ка,к-рому чужды ложные условности.
34. Генри Фильдинг 1707-1754.Он из обедневш.аристокр.семьи.Ему не удалось получить высш.образ-е.Увлекся театром(написание пьес),создал свою труппу.Но из-за строгой театр.цензуры,он отказался от работы в театре.Посвящает себя журн-ке и написанию романов.Скромные заработки,он становится судьей.Очень выделялся среди коллег,он был ч-ком необ.честности,стремился помогать беднякамВсю жизнь он сочетал работу судьи с лит.д-тью.У него свыше 20 пьес в жанре комедии.Ощутимый вклад внес в развитие англ.драматургии-соц.-полит.комедия(«Политик из кофейни,или судья в ловушке», «Дон Кихот в Англии»,и др.).В них-продажность в госуд.аппарате Англии,порочная политика правящ.классов,выгоды политиков из войн.Остроумные полит.комедии Ф переполошили правит-во.дальнейшая драмат.д-ть оказалась невозможна.он обратился к написанию романов(прославили его).Ф считал,что роман серьезный жанр.Понятие смешного у Ф тесным образом связано с идейными задачами.Он вводит в англ.роман прием пов-ния от 3 лица.1-ым романом был «История жизни Джонатана Уальда Великого»-история бродяги-вор,глава шайки.Роман был запрещен цензурой,т.к.в герое угадали главу англ.правит-ва,Уолпала.Ф намекает,что герой романа грабит народ также,как Уолпол со своими сторонниками грабит англ.народ. «История Тома Джонса,найденыша»-лучшее пр-ние Ф.Нач-ся с распростр.мотива-младенца подбрасывают в дом богатого ч-ка судьи Олверти.Несм.на то,что в название вынесено имя только одного героя,но центр.персонажа два-Том и Блайфил.Блайфил-племянник Олверти.Они оба воспитывались в одном доме.Ф приводит прием антитезы(излюблюприем).Том-любимый герой Ф,он не идеализирует его,а подчеркивает его недостатки(несдерж.,вспыльчивый),совершает серьезн.моральные проступки,но он очень хорош.ч-к(добрый,помочь обездоленным).В детстве он оказывал матер.помощь семье бедного сторожа.Ф подчеркивает,что Том совершает плохие поступки,т.к.он неопытен,не знает жизни и в силу своего горячего хар-ра.Блайфил-полная противоп-ть.Он с детства любимчик взрослых(в отличии от Тома),примерное поведение,набожен.Но все это показное.Набожность и добродетель-лишь маска,скрывающ.истинное лицо карьериста и подлеца. В этом романе Ф раскрывет подлинный облик женщины-аристократки.В ходе сюжета раскрыв-ся тайна рождения Тома.Мать Тома-сестра Олверти-Бриджет,она родила ребенка,не будучи замужем,желая скрыть позор,заставила крест-ку подбросить Тома на их крыльцо.С одн.стороны она не бросила Тома,он ни в чем не нуждался,но она и предала сына-его воспринимают как жалкую сироту.Моральная нечистоплотность Блайфила проявл-ся в тот момент,когда узнает,что явл-ся не единств.наследником богатого дяди.Не может допустить,чтобы половина досталась Тому.Блайфил оклеветал Тома.Олверти выгнал Тома.Т.обр.,Блайфил обрек своего брата на трудн.жизнь.Этот момент в романе явл-ся переломным.До этого был семейно-бытовой роман.Теперь-плутовской.Черты плут.романа:гражд.неполноценность гл.героя,незаконнорожд.происх-е,его брожяжн.образ жизни,многочисл.приключения Тома во время скитаний,близость Тома с обществ.низами.Т.обр.,в жанр.отношении роман-сложное пр-ние,к-рое вбирает в себя элементы всех видов прозаич.пов-ния,существ.в лит-ре.Черты:приключ.роман,плут.роман,семейно-быт.роман.Ф осложняет сюжет любовной интригой.Том влюбл-ся в дочь соседа-помещика Софью.Она отвечает ему взаимн-тью.Но отец Софьи не желает неравного брака,хочет выдать ее за Блайфила.В лице Софьи Ф создает живой и обоят.жен.образ.Она исренне любит Тома,убегает из дома на поиски Тома.Сильн.сторона романа-Ф показывает все типы и сословия Англии тех времен.Разнообр.картины видит читатель:быт англ.поместья,город.аристократов,трактиры,ярмарки,тюрьмы,светские салоны,конторы дельцов.Автор в невыгодном свете рисует образ аристократии.Важны образы Бриджет,отца Софьи-он крайне груб и деспотичен.Считает что дочь должна ему во всем повиноваться.Он признает только тех,кто знатен и богат.В романе Ф много парадоксов(излюбл.прием).Олверти будучи судьей отправляет в исправит.дом девушку Молли за то,что она забеременела не будучи замужем.Сестра ведь поступила также.С больш.сочувствием Ф рисует образы простых людей.На Тома во время его скитаний нападает бандит.Бандит выглядит жалким,что вызывает не страх,а сочувствие.Ф объясняет причины бродяжничества и бандитизма в Англии.Приходит к выводу,что виновато англ.правит-во.Ф обращается к модной теме-вопрос о соотношении м\д естеств.состоянием ч-ка и цивилизацией.Он вводит в пов-ние образ героя-«горный отшельник».У него безрадостная судьба,он столкнулся со злом,несправедл-тью,потерял близких и имущество.В рез-те этого он пришел к резкому осужд-ю цивил-ции и удалился от людей,стал жить на лоне природы.Однако Ф не на стороне этого героя,он верит в возм-ть достижения обществ.гармонии,не считает бегство ч-ка достойным выходом-это трусость.Для героя романа необх-мо выяснить свое происх-е.Читатель напряженно следит,как герой пытается разгадать тайну своего рожд-я.Автор держит читателя в постоянном напряжении,много раз читатели думают что раскрыли тайну,но кажд.раз оказываются неправы.ф очень точно передает речевое своеобр-е персонажей.Речи Блайфела отдают церк.проповедью,отец Софьи-речь манерна,высокомерна,грубая речь,речь Тома и Софьи-выражение их живых натур,не желающих подчиняться законаи общ-ва.Это роман о молодости,написанный с подлинно юношеским задором.Роман полон смешных эпизодов и вместе с тем глубоких мыслей.
37.Джон Мильтон-наиболее самобытный поэт англ.лит-ры 17в.Родился в семье обеспеч.нотариуса. Получил хор.образ-е в Кембриджском унив-те.Посвятил себя лит-ре и путеш-виям,отказавшись от дух.сана.он принимал активное участие в полит.жизни страны.Его тв-во делят на 3 периода:1-ранний. Поэзия серьезная,форм-ние эстет.взглядов;2-когда ему сообщили о гражд.войне во время пут-вия.М отрицает монарх.строй и становится сторонником республ.строя.На этом этапе пишет много памфлетов.Его тв-во приобретает публиц.хар-р(«Защита англ.народа», «Защита англ.языка», «Ареопагитика»),3-поражение республики.Эти годы отмечены тяжким недугом М.Он ослеп,но остался тверд в своих полит.воззрениях и продолжал верить в конечное торжество республ.строя(поэмы «Потерянный рай», «Возвращенный рай»,трагедия «Самсон-борец»).Он диктовал эти пр-ния своим дочерям и друзьям. Поэма «Потерянный рай».Сложное пр-ние,эпическая поэма из 12 книг.Подражание «Илиаде» и «Энеиде».Стремление Мильтона к синтезу эпоса,драмы и лирики.Эпич.картины истории, драмат.изоборажение судей Адама и Евы,тема любви,страстные лирич.монологи героев сливаются воедино и составляют специфику поэтич.стиля поэмы.Жанров.своеобр-е в синтезе филос.темы и религиозной.Это сочетание можно наблюдать в трилогии Данте.В основе поэмы М-две библ.легенды:о борьбе Бога и сатаны за власть,об Адаме и Еве.Обращение к библии неслучайно,м называет библию «источником мудрости».Он по-своему переосмысливает библ.легенды,дает им филос.обоснование. Гл.задача-показать трудность пути,по к-рому чел-во движется к познанию истины. Сюжет:Нач-ся с восстания мятежных ангелов против Бога,оно заканч-ся их поражением.Сатана и его полчища вынуждены покинуть небеса и поселиться в преисподней и отсюда ведут борьбу против Бога.Сатана наносит удар по святому-по земному Раю,где живут первые люди.Он в образе змея-искусителя совращает Еву.История об Адаме и Еве приобретает филос.звучание.1-в истории двух первых людей противопоставлены два разл.состояния чел-ва:изначальное райское сущ-ние в идеальных условиях (жизнь без забот),люди невинны и жизнь чел-ва после грехопадения.2-следуя библ.легенде,М считал,что после греха началась порча чел-ва.Но по смыслу легенды Адам и Ева совершили тяжкий грех.У М др.мнение-нельзя назвать грехом такое благо,как стремление ч-ка к знанию.Адам и Ева, напротив,поднялись на новую ступень чел.отношений.3-блаженство Рая-это иллюзия,не соответствующая природе ч-ка,т.к.в ч-кедолжны нах-ся в гармонии и телесное и дух.начала.М считает,что жизнь Адама и Евы в Раю была неполной.Только познав добро и зло,они испытали радость настоящ.любви.Не только дух.,но и физич.М с симпатией рисует их образы.Адам-мужеств.,волевой.М любуется поступком Адама,к-рый желая разделить с Евой наказание,вкушает с ней запретный плод.В Еве подчеркнута самоотверженность.Она не хочет,чтобы Адам добровольно обрекал себя на мучения.Сущность жизн.ф-фии М получила воплощение в речи Адама после изгнания их из Рая.Ева помышляет о самоуб-ве.адам успокаивает ее речью о ценности жизни,к-рую дарует сам Бог.Адам осознает,что теперь его жизнь будет полна тягот и лишений,но утверждает,что жизнь прекрасна.Перед изгнанием из Рая,архангел Михаил,по велению Бога,показывает им будущее чел-ва.Сначала перед нами мирная картина,к-рую внезапно прерывает первое убийство-Каин убивает Авеля,на земле голод,болезни,смерть.Адам и Ева узнают,что чел-во ожидает Всемирный потоп за страшные грехи.Узнают,что явится Христос,к-рый попытается собств.муками искупить чел.грехи.Заканч-ся поэма изгнанием Адама и Евы.Впереди их ждет сложная жизнь,наполненная тяготами,радостями и горестями.В пр-нии,ч-к изображен как высшее из земных сущ-в,как наместник Бога на земле. Др.легенда,нашедшая отражение в поэме-борьба Бога и Сатаны.Сатана-падший ангел.Бог был святыней для М.Но образ Сатаны он окружает ореолом героизма.Вопреки библ.легенде,образ Сатаны выглядит привлекательно.М привлекает в нем свободолюбие,непокорность духа.Мильтон не приемлет гордыни Сатаны.По М-гордыня-это ничем не оправданное стремление личности подняться выше отведенног места великой цепи бытия.Он осудил и эгоизм,индивидулизм Сатаны.Нов-во Мильтона: Сатана-это не строго «-« герой,в нем есть и хорошее,и плохое.Просто хорошее он скрывает за внешним величеств.обликом.Душевное страдание заставляет его ценить внутр.спокойствие. Худ.своеобр-е поэмы.Больш.роль играет природа.Это не просто фон,а полноправное действ.лицо.(в раю-идеальная природа,даже дожди не мрачны,а благодатны.После 1-го убийства природа меняется,приходи мрачный пейзаж).Стиль поэмы-напыщенный,витиеватый.Громоздка сравнения на сравнения.Так сатана-это и комета,грозовая туча,волк,крылатый исполин.В поэме много растянутых описаний.Исп-ся прием индивидуализации речей персонажа(сопоставив м\д собой-яростное воззвание сатаны,медленное величеств.речение Бога,полное достоинство в монологе Адама,нежная напевная речь Евы). Продолжением этой поэмы явилась «Возвращ.рай»-пересказ христ.легенды о том,как сатана старался соблазнить Иисуса.Иисус-прежде всего ч-к мужественный и стойкий.Но эта поэма более слабая и отлич-ся абстрактностью и излишними религ.-моралист.интонациями.
3. Лопе де Вега «Звезда Севильи»-соц.-полит.тематика.Д-вие приурочено к истор.прошлому Испании-король Санчо 4(13 век).Его правление-почти непрерывная война.Он «Лютый».Герой пьесы-король Санчо прибывает в Севилью и влюбл-ся в девушку Эстрелью(«звезда»).Он рассчитывает на легкую победу.Желая сделать ее любовницей,он подкупает ее брата Бусто.Но тот отказ-ся,т.к.честный дворянин.Король начинает подкупать Эстрелью подарками,но опять неудача.Он решает убрать с пути Бусто,Приказывает убить его своему подданному Санчо Ортису.Ортис-лучший друг Бусто и возлюбл.Эстрельи.Перед ним делема:либо убить друга,либо предать короля.В пьесе приобретает звуч-е люб.тема кл-тов-борьба м\д долгом и любовью,дружбой.Ее герои дают уроки нравственности королю,показывая на своих примерах каким д.быть идеальный,справедливый правитель.Низость короля еще более очевидна на фоне его мужеств.подданных.Драматург выставил короля в плохом свете.в этой пьесе не простые крестьяне,а богатые,знатные люди.И у них бывают беды,они также испытывают притеснения еще более богатых.,знатных.Здесь борьба за честь.Финал пьесы печален.Герои пьесы не достигли счастья,но они победили,победила моральная стойкость,чувство чел.достоинства.Д-вие нач-ся с того,что в Севилью приезжает король.Среди горожан он видит необыкнов.красоты девушку-Эстрелью.Королю сообщили,что Э живет в доме брата и что ее собираются выдать замуж.Он решил приблизить брата-осыпать его милостями.Но Бусто Табера отказался от подарков короля.Он решил перехитрить Бусто.Эстрелья давно уже любит Санчо Ортиса.Любовь их взаимна.Объяснение в любви героев напоминает поэтич.диалоги трубадуров с их лирич.томлением,напевностью.Лопе де Вега вносит в сценич.пов-ние «смесь возвышенного и смешного».Слуги пародируют господ после объяснения в любви.Король не знает о любви молодых людей,он сам горит желанием найти доступ в спальню Э.Здесь ему помогают услужливые царедворцы.Рабыня Э подкуплена,и ночью,закутавшись в плащ,король проникает в дом Табера.Но все тщетно.Едва только он переступил порог,появл-ся Бусто.Он узнал короля,но не подал виду,и гонит незнакомца прочь.Ему приходится уйти.Теперь король хочет отомстить,он считает себя оскорбленным,ищет мести.И снова гнусные советы царедворцев.Советуют убить Бусто.Для этого выбрали Санчо Ортиса.Юноша клянется выполнить приказ короля,он не знает,кого должен убить,но решается заступиться за честь короля.Ему несут записку Эстрельи,она сообщает,что брат согласен на их брак.Она торопит его прийти к ним.Так нач-ся трагедия любви и чести.Дон Санчо- «раб чести».Он разрушает свое счастье во имя представления о святости данного слова.Дон Санчо убивает Бусто и отдается в руки властей.Его судят.Король,к-рый может одним словом его спасти,медлит.Король через послов хочет принудить юношу нарушить слово и назвать имя короля,сообщить,что выполнял его просьбу.Король хорошо сознает подлость своего поступка,и ему стыдно перед Санчо,принявшим на себя тяжесть его преступления.Это благородство его гнетет,становится укором ему,и он хочет унизить дона Санчо.Пусть он нарушит слово,и это облегчит неспокойную совесть короля.Но юноша все понимает.Его допрашивают и обещают,что если он откроет тайну,его освободят.Но юноша стоек,пусть сам король найдет в себе мужество и признается во всем.Король мучается,но не в силах признаться.Совесть не позволяет ему допустить казни юноши.Он пытается подкупить судей,но судьи выносят смертный приговор.Царедворец советует ему признаться.Жалкий король сдается,выдавливая из себя вынужденное признание.Дон Санчо оправдан.Но свобода ему не нужна.Эстрелья любит Санчо,прощает ему невольную его вину,но жить вместе они не могут.Лопе де Вега всюду подчеркивает силу,мужество,бесстрашие,моральную стойкость своих любимых героев и жалкую трусость короля.Э,выведя Санчо из тюрьмы,не мстит,не казнит его,даже не бросает упрека.Она отпускает его,не спросив,почему он совершил злодеяние.Юноша потрясен,взволнован,не может прийти в себя от изумления.Э не только прекрасна,она благородна,она святая.И санчо возвращ-ся в тюрьму,не приняв скорбного прощения возлюбленной.Хар-р Эстрельи обрисован сильными и правдивыми чертами.Это натура здоровая,нравственно крепкая,и любовь ее-горячая,страстная.Но она все-таки отказ-ся от Санчо.Смерть брата проложила м\д ними непроходимую пропасть.Они расходятся навсегда.Только слуга Клариндо не согласен с такой оценкой и говорит,что это безумие.Народная мораль проще,естественнее.Ее первая заповедь-счастье ч-ка.В реплике Клариндо-мысли автора.Он не на стороне «рабов чести».Но все же он восхищается силой хар-ра ,стойкостью героев.
4. «Овечий источник»1612-13гг.-героическая драма.Местечко Фуэте Овехуна,нах-ся в Испании.Там в 1476г.вспыхнуло нар.восстание против произвола командора Фернана Гомеса де Гусман.Он был убит восставшими кр-нами.Этот эпизод и лег в основу драмы.Вводя в пьесу мотив борьбы народа против феод.анархии,за укрепление королевской власти,драматург говорит и о высоких моральных качествах народа,о том,что народ прекрасен,он угнетаем и имеет право на свободу.Это серьезная пьеса.Перед нами большая чел.трагедия,не одного ч-ка,а целого народа.Здесь страшные вещи-дикий произвол,надругательство над священ.правами ч-ка,исступление мести,убийство.Драматург не сгущает краски и не приукрашивает действ-ти.Все,как в жизни.Здесь вера в оптимизм,несм.ни на что.В пьесе у каждого свое лицо.Командор груб.Груба не только его речь,его мысли,его чувства.Он не утверждает себя любовью к женщине.Любовь для него отвлеченное понятие.Встретив женщину в лесу,он грубо овладевает ею.Отцу Лауренсии он предлагает наказать дочь за неподатливость,и похваляется тем,что другая поселянка менее строптива-он говорит это в присутствии мужа поселянки.Он живет лишь тем,что он господин,ч-к голубой крови,а кр-не-скоты,существа низшей породы и потому достойны презрения.Командору смешно,что у дворян могут быть какие-то принципы чести,ведь принцип чести-дворянский принцип.Центр.фигура-Лауренсия.Это крест.девушка,обаятельна.Она горда,остра на язык,умна и не лишена лукавства.Нравств.принципы ее тверды и воля крепка.У нее высоко развито чувство собств.достоинства.не позволит себя оскорбить.Она будет хорошей хозяйкой в доме,хорошей матерью,но пока еще не знает любви.За ней уже ухаживают дерев.парни,но они с подругой Паскуалой пока решили,что мужчины все плуты.Лауренсию пытаются соблазнить подарками солдаты,чтобы та была благосклонна к командору,но девушка неуклонна.Девушка уже знает о любви.В одной из сцен между молодыми крест.девушками и парнями завязывается спор о любви.Что есть любовь?В этой словесной баталии ярко проявляют себя сценические хар-ры.Кр-н Менго отрицает любовь.С ним не согласен другой кр-н Баррильдо-если не было б любви,мир бы не сущ-л.Менго отвечал,что он философ слабый,что не умеет читать книжки.Филос.спор развив-ся дальше-Баррильдо говорит,что в мире царит гармония и ее воплощает любовь,сливающая мир воедино.Менго же доказывает,что любовь-это чувство эгоистическое,вложенное в нас природой.Естеств.чувство самосохранения идет от любви к себе,любовь к другому есть тоже своеобр.форма любви к себе-это наслаждение.Теории,к-рые обсужд-ся кр-нами зародились еще в античности,и снова стали предметом обсуждения.Лауренсия согласна с Менго.Любовь по мнению Лауренсии-«стремление к прекрасному» и конечная цель ее- изведать наслаждение, Хаар-р Л открывается не сразу.Сцена у речки.Л полощет белье.Крест.парень Фрондосо,любящий ее,говорит ей о своих чувствах.Л смеется над ним.Ей доставляет радость поиздеваться над влюбленным.Но он ей нравится.Появл-ся командор.Увидев его,Фрондосо прячется,а командор,думая,что девушка одна,грубо пристает к ней.Лауренсия зовет на помощь.Юноша спешит к ней.Ему грозит смерть,но он спасает девушку.Фрондосо вынужден скрываться.Солдаты ищут его.Но он неосторожен,ищет встрес с Л,он любит ее.Девушка тоже полюбила его,готова выйти за него замуж.Их речь проста,чужды напыщенности.Родители их согласны на брак.Командор и солдаты в это время все бесчинствуют,переполняя чашу терпения народа.Однажды,поздно,задержавшись в поле,девушки спешат домой и просят Менго не покидать их.К ним с криком о помощи подбежала кр-ка Хасинта.Ее преследуют.Девушки со страхом убегают.Остается Менго и Хасинта.Он набрал камней и собирался защищать кр-ку.Но силы неравны.Солдаты схватили Менго,избили,над женщиной надругались.Автору и симпатичен веселый,неунывающий Менго.Страшные вещи происходят в местечке Фуэнте Овехуна.Но поэт не мрачен.Дух бодрости и веры в правду.Свадебное шествие.Ф и Л обвенчаны.Кр-не поют величальные песни.Здесь и Менго,его любят,но не могут и не смеяться над ним.Шутка сопровождает жизнь здоровых,жизнерадостных людей,люди часто смеются даже над собств.бедами.Свад.шествие настигает командор с солдатами.Он негодует-жертва уходит из его рук.Он приказывает схватить обоих.Праздничная толпа рассеяна,супруги схвачены,разлучены.Фрондосо грозит казнь.После долгих пыток Л сбежала.Теперь-это разъяренная тигрица,гордая,смелая,прекрасная.Она измучена,истерзана,но ни одна слеза не упала из глаз ее.Он-живая месть,живой протест.Она явл-ся на нар.собрание,куда не допускались женщины.Она пришла сюда высказать свое презрение к жалким мужчинам,неспособным защитить себя.Это гневная речь.Она отказывается от отца,она поносит трусливых крестьян.Речь Л зажгла крестьян,они восстали,и первый среди них-Менго.Он против тирании.Ярость восставших беспощадна.Командор убит.Крест-не устраивают инсценировку суда над собой.Они знают,что приедет королевский суд и будет чинить жестокую расправу.Они решили заранее поупражняться в ответах.Отец Л в роли судьи наделяет односельчан прозвищами-«пес», «вор» и т.п.Корол.суд действит-но приехал.Со всей свирепостью проходит следствие,старики и дети подвергаются пыткам,но никто не выдает имя зачинщика и ч-ка,кто убил командора.Все говорят одно-Фуэнте Овехуна,все кр-не.Все закончилось счастливой развязкой.Кр-не победили. В пьесе двойной конфликт-нравственный и соц.-полит.Народ защищает и свою честь и полит.независ-ть.отрицая власть феодала,народ вытупает за единство гос-ва,чтобы страной правил король,а не мн-во феодалов.
11.Корнель «Сид».Сведения о Сиде-историч.герое Родриго Диасе- Корнель мог получить из средневеков.героич.поэмы,из рыц.песен.Из многочисленных историй,связанных с именем Сида,он взял лишь одну-историю его женитьбы.Он до предела упростил схему сюжета,свел число действ.лиц до min,вынес за пределы сцены все события и оставил на сцене лишь их чувства.Д-вия совершаются за сценой,о них лишь мельком сообщ-ся и зритель поглощен воображением картины. «Сид» не может закончиться трагически,т.к.его сюжетные источники восходят к средневековым испанским романсам о юности Сида.Пьеса на исп.материале вызвала неудовольствие кардинала.Т.к.гл.противником Фр.в то время была Испания.В пьесе же испанцы показаны доблестными,благородными людьми.Гл.герой выступает спасителем своего короля.Пьеса нач-ся уже с любовной темы.Два парня влюблены в Химену,дочь богатого севильского аристократа графа Гормаса,это Родриго Диас и дон Санчо.Оба знатны,молоды и храбры,но к Родриго влечется сердце Х,и отец тоже больше склоняется к Родриго.Р-сын благородного дона Диего,и будет храбрым,как и его отец.Отцы влюбленных были друзьями,теперь же противниками станут.Эльвира,служанка Х,сообщает,что король хочет взять наставника сыну.Все складывается пока благополучно.Химена предчувствует беду.Инфанта(т.е.дочь дочь короля) с волнением наблюдает за любовью молодых людей и страдает.Она любит сама,безнадежно,Родриго,она не может выйти за него замуж-он простой дворянин.Но чары любви влекут ее.Женитьба Родриго может навсегда проложить пропасть между ним и ею,влюбленная,она сама готовит их свадьбу,боря в себе чувство.И чем ближе к исполнению замыслы инфанты,тем печальнее ее лицо.Этот страдающий облик инфанты,отодвинутый на 2 план,волнует,интригует ,трогает зрителя и внушает грустные мысли о пустоте и суетности сословных предрассудков,к-рыми люди опутали себя.Инфанта тоскует,видя в любви своей нечто порочное и недостойное ее.Но все не так хорошо и у Сида с Хименой.Король избрал в кач-ве наставника своего сына дона Диего.Отец Химены,граф Гормас,оскорблен-его обошли.Разыгрывается грубая ссора двух феодалов.Гормас намекает на ошибочное избрание дона Диего наставником.Ссора заканчивается пощечиной от Гормаса Диего.Но старик не в силах отомстить боем.Ссора отцов преграждает молодым путь к счастью.Отомстить и наказать-требует Диего от сына.Он знает,что Родриго тяжело дасться эта месть,но просит вступиться за обесчещенного отца.Родриго не колеблется.Но он страдает,он знает,что теряет навсегда возлюбленную.Корнель вводит лирич.элемент.Родриго произносит печальные монологи.Одно решение вело его к утрате счастья,другое-к позору.Кастильский дворянин дон Ариас пытается образумить Гормаса и заставить извиниться.Тот непокорен.Гормас говорит,что много сделал для гос-ва,что без него будет плохо(«Когда погибну я,погибнет вся держава»).Дворянин Ариас защищает принцип абсолютной власти.Изящным диспутом нач-ся поединок Родриго и Гормаса.Они не могут ненавидеть друг друга,они связаны Хименой.Поединок совершается за пределами сценой.О событиях лишь расск-ся.На сцене Х и инфанта.Х клянет чел.честолюбие.Инфанта утешает девушку,говорит,что слово Х для Родриго много значит.Но она не будет отзывать его,опозорив его этим.Инфанта думает о том,что возможно у нее что-то получится с Родриго.Появл-ся король Фернандо.Он говорит о непокорности и бесчестии Гормаса,к-рого и ценит одновременно.Для Корнеля было важным утвердить идею абсол.власти.Гормас-своевольный феодал,не признавший авторитета власти-отсюда все несчастья.Гормас убит.Химена уже обратилась к королю,ища защиты и возмездия.Она требует смерти Родриго,но сама не хочет.Она обманывает себя.Молодой дворянин,дон Санчо,влюбл.в нее,предлагает свои услуги.Химена говорит с Эльвирой,наперсницей,и открывает свои тайные чувства,что все любит Родриго.Родриго сам идет к ней в дом,чтобы она его судила.Их встреча полна смятения и подлинного чел.горя.Химена гонит Родриго от себя,но когда тот протягивает ей шпагу,она боится даже прикоснуться к ней.Молодые люди никнут под тяжестью навязанных им этических норм.После этого Диего говорит,что счастлив,что оскорбитель убит,мысль о страданиях сына не приходит ему в голову.Он говорит-что любовь лишь забава,а честь-это долг.Герои страдают,им нужно,что-то грандиозное,чтобы Химена простила родриго.Во главе нар.ополчения отправился Родриго навстречу врагам.Нар.молва трубит о его подвигах.Мавры разбиты.Родриго пылко рассказывает о битве.Сид стал героем,необходимым гос-ву.Но Химена вновь приходит к королю и просит возмездия.Она еще больше негодует,но все же любит.Санчо берется за это дело.Король не хочет этого.Р приходит к Х,проститься с ней,он говорит,что это казнь,а не битва.Химена часто противоречит себе.Завидев Санчо со шпагой и решив,что тот убил Р,гонит его,проклинает.Но Родриго жив,он пощадил Санчо.Трагедия заканч-ся счастливой развязкой.Интересы государственные превыше всего.Черты кл-ма:1-фабульная основа-конфликт м\д долгом и чувством- выполнена в духе кл-ма;2-Корнель выносит внешние события за сцену.О них говорят герои.3-Корнель тщательно следит,чтобы образы его героев соотв-ли величию трагич.конфликта.Он ставит героев в экстрем.ситуации,требующие от них предельного напряжения дух.сил.Исключает из д-вия все бытовое,обыденное.Подобная гиперболизация образов хар-на для кл-тов.4-герои произносят длинные,страстные монологи. Отступления: он нарушает триединство.Он ввел в пьесу 2-ую сюж. линию –любовь Инфанты.Источник не античные сюжеты,а пьеса исп.Гильена де Кастро,а тж нар.песни и легенды о Сиде.Долг,с к-рым сталкив-ся страсть героев носит личностную окраску-это не госуд.долг,а принцип семейной чести.До сих пор ведутся споры о развязке.Пьеса заканч-ся соединением возлюбленных.Химена,движимая страстью,согласилась на брак с убийцей отца.На самом деле,она поступает так,т.к.ей велит госуд.долг,так хочет король.
31.Шиллер «Разбойники»-первая драма ш,написанная под впечатлением гнетущей тирании принца Карла Евгения.Эпиграф(«Против тиранов») уже говорит о соц.назначении.Общественное знач-е пьесы Шиллера было огромно.Протест героя драмы против всех несправедливостей носит анархический хар-р.Юный Карл Моор читает пылкие страницы Руссо,восхищ-ся героями Плутарха.Ему противен его век,в к-ром нет ничего героического,в к-ром скучная житейская проза,как болотная грязь,затопила все.Это герой,отвергающий мещанскую упорядоченность,протестующий против тирании во имя свободы личности,но понимающий свободу как полную раскованность,независимую от кких-либо обществ.норм.Герой Шиллера отвергает все законы вообще.Он самонадеянно верит в силу единиц,способную совершить самые грандиозные перемены в обществе.Вначале протест Карла против нравств.норм своего века сводился к тому,что он вел свободную жизнь бесшабашного гуляки,подчеркивая свое презрение к морали «благомыслящих» людей.Однажды,одумавшись,он пишет покаянное письмо отцу,но его брат Франц,личность,очерченная самыми мрачными красками,препятствует их примирению.Карл уходит в богемские леса,набирет шайку и становится разбойником.Карл благороден и чист в своих побуждениях,он мечтает перестроить общ-во.Он мстит тиранам.Карл резко осуждает продажность,эгоистичность господств.классов.Это бунтарь,политич.мятежник.Однако,его товарищи не хотят считаться с гуманными и благородными идеалами.Они грабят,убивают детей,женщин,Карл все же отшатнулся от них.И убедившись в своем бессилии,отрекается от бунта.Пьеса заканч-ся грандиозной и страшной по своему смыслу картиной-горит и рушится замок Мооров,умирает старый Моор,кончает с собой Франц,неистовствующий Карл убивает Амалию.Столкнулись два зла-тирания(Франц) и насилие(Карл).Карл олицетворяет собой стихию нар.гнева,энергию бунта,но бунта слепого,анархического.Шиллер критически относился к фр.класс-му.Он стремился показать своего героя,не сдерживая себя рамками классицист.канона.Он не придерживается единства времени(сценич.история длится два года),единства места.На сцене происходят самые драматич. И динамические события,не мыслимые на подмостках классиц.театра(Карл вешается на глазах у зрителей,горит замок,летят камни,бьются стекла).Страстная речь его героев полна самых нереспектабельных слов и выражений,далеких от благопристойности.
32. «Коварство и любовь».-Маленькое герцогство Вюртембергское,деспотичный,развратный Карл Евгений,его фаворитка графиня фон Гогенгейм,министр Монмартен,изображенные в пьесе под др.именами,сохраняя все свое портретное сходство,превратились в грандиозные обобщенные образы,типы феод.Германии.Затхлый мирок глухой провинции,интриги и преступления,роскошь и разврат герцогского двора и ужасающая нищета народа-такова обстановка,в к-рой развертывается трагич.история возвышен.любви двух благородных существ-Луизы и Фердинанда.Две обществ.группы противопоставлены в пьесе:с одн.стороны,герцог(невидимый для зрителя,но постоянно присутствующий на сцене,связывающий именем своим трагич.цепь событий),его министр фон Вальтер,холодный,расчетливый карьерист,убивший своего предшественника,способный на любое преступление во имя карьеры;любовница герцога леди Мильфорд,гордая светская красавица;подлый и пронырливый Вурм,секретарь президента;надутый франт,глупый и трусливый гофмаршал фон Кальб.С др.стороны,честная семья музыканта Миллера,его простодушная жена,его милая,умная,тонко чувствующая дочь Луиза.К этой группе приналежит и тот старый камердинер леди Мильфорд,к-рый с презрением отвергает кошелек с деньгами,предложенный ему его госпожой.Перед нами два мира,разделенные глубокой пропастью.Одни живут в роскоши,притесняют других,порочны,жадны,эгоистичны;другие бедны,гонимы,угнетены,но честны и благородны.К ним,к этим обездоленным людям,пришел Фердинанд,сын герцогского министра,майор в 20 лет,дворянин с далекой родословной.Он пришел не только потому,что его увлекла красота Луизы,он понял порочность моральных устоев своего класса.Универ с его новыми просветит.идеями вдохнул в него веру в силы народа,общение с к-рым просветляет и как бы возвышает ч-ка.Ф обрел в семье Миллера ту моральную гармонию,ту дух.ясность,какой не мог найти в своей среде.Перед Ф две женщины.Обе его любят.Одна-блестящая светская красавица,вторая-непритязательная,прекрасная в своей простоте и непосредственности горожанка.И Ф может любить только эту девушку из народа,только с ней он способен обрести нравств.удовлетвор-ть и душевный покой.Успех пьесы был необычайным.Зрители видели перед собой современ.германию.Те вопиющие несправедливости,к-рые творились у всех на глазах,но о к-рых боялись говорить,предстали теперь в сценич.образах.
36.Власть и народ.«Овечий источник». Перед нами большая чел.трагедия,не одного ч-ка,а целого народа.Здесь страшные вещи-дикий произвол,надругательство над священ.правами ч-ка,исступление мести,убийство.Драматург не сгущает краски и не приукрашивает действ-ти.Все,как в жизни.Вводя в пьесу мотив борьбы народа против феодальной анархии,за укрепление короловской власти,драматург уже во весь голос мог говорить о главном-о высоких моральных качествах народа,о том,что народ прекрасен,о том,что народ жестоко угнетаем и что имеет право на борьбу против угнетателей.Речь Лауренсии зажгла крестьян,они восстали,восстали против тирании.Ярость восставших беспощадна.Командор убит. Народ защищает и свою честь и полит.независ-ть.отрицая власть феодала,народ вытупает за единство гос-ва,чтобы страной правил король,а не мн-во феодалов. «Женитьба Фигаро».Уже в предсловии к пьесе Бомарше сообщает его программу-живописать борьбу сословий,черпать в ней драматич.конфликты. Вельможе Альмавиве противопоставлен простолюдин Фигаро, «наиболее смышленый чел-к нации».Здесь плебей и аристократ-враги.Между ними ожесточенная война.Фигаро прошел суровую школу жизни и рано познал нравств.законы общ-ва,разделенного на господ и рабов.Жизнь Фигаро постоянная,незатихающая, напряженная и ожесточенная борьба простолюдина за свое сущ-ние.Ни минуты покоя,ни дня без отдыха-всегда и везде угроза остаться на улице без крова.Фигаро и Сюзанна утверждают себя сами в жизни,ни от кого не ждут помощи,ни на кого не опираются.Они относятся к своим господам с некоторой долей снисходительного презрения:на стороне господ богатство и знатность,но это очевидная несправедливость,сами же господа существа слабые,неспособные постоять за себя.Фигаро смел и даже резок с графом.Фигаро выступает обвинителем всей обществ.системы.Фигаро срывает маски.Разоблачает полит.лицемерие.В голосе Ф слышится бунтующая сила плебея,готового встать,наконец,на ноги и разорвать цепи,к-рые его опутывают. «Коварство и любовь»- Затхлый мирок глухой провинции,интриги и преступления,роскошь и разврат герцогского двора и ужасающая нищета народа-такова обстановка,в к-рой развертывается трагич.история возвышен.любви двух благородных существ-Луизы и Фердинанда. Две обществ.группы противопоставлены в пьесе:с одн.стороны,герцог(невидимый для зрителя,но постоянно присутствующий на сцене,связывающий именем своим трагич.цепь событий),его министр фон Вальтер,холодный,расчетливый карьерист,убивший своего предшественника,способный на любое преступление во имя карьеры;любовница герцога леди Мильфорд,гордая светская красавица;подлый и пронырливый Вурм,секретарь президента;надутый франт,глупый и трусливый гофмаршал фон Кальб.С др.стороны,честная семья музыканта Миллера,его простодушная жена,его милая,умная,тонко чувствующая дочь Луиза.К этой группе приналежит и тот старый камердинер леди Мильфорд,к-рый с презрением отвергает кошелек с деньгами,предложенный ему его госпожой.Перед нами два мира,разделенные глубокой пропастью.Одни живут в роскоши,притесняют других,порочны,жадны,эгоистичны;другие бедны,гонимы,угнетены,но честны и благородны.
21. Бомарше «Сев.цирюльник».Сюжет комедии,ее драматич.конфликт не показались фр.зрителю новыми.Глупые старики,к-рых при помощи слуг довко одурачивает молодежь,насмехающая над ними-давние комич.герои театра.Запутанная интрига,ошибки и узнавания,переодевания героев-все это тж было известно.Но все же,Бомарше используя традиц.приемы,служит самой животрепещущей соврем-ти,он устемлен вперед,навстречу новому,новым идеям,новой ф-фии.В комедии звучит просветит.мысль.Юный граф в темном плаще студента под окнами Розины.Появл-ся Фигаро.Граф и слуга узнали друг друга.Ф пов-т о злоключ-х своей жизни,и каждое искрометное слово сц несет полит.заряд.Бедняк в комедии противопоставлен аристократу,и симпатии автора на стороне бедняка.Это противопоставление заключено в самом построении пьесы.Гл.герой не Альмавива или Розина, а Фигаро.Умнее всех в пьесе Ф.Он всех жизнедеятельнее,смелее,расторопнее.Он лучше графа понимает хар-р и нравств.состояние Розины.он человечен.Он проницателен.Он знает людей,он прекрасно сумел охаракт-ть и Бартоло, и его сообщника Базиля.Он нисколько не обольщается дружеским расположением к нему графа..Он сознается,что лукавил со всеми,когда это ему было нужно.Но убеждение и совесть для него не пустые слова:он говорит,что помогает графу ради выгоды,однако,вряд ли он стал бы помогать Бартоло,если бы тот даже предложил ему больше выгод:справедливость на стороне влюбленных,и поэтому Ф сочувствует последним.Он весь-активность и энергия.Ф вызывает к себе самые искренние наши симпатии,мы все на его стороне,его ум и энергия,подвижность нас покоряют.Фигаро,его хар-р,его смелость и оптимизм-все знак времени.Он ч-к предреволюцион.поры.Ф не один,за ним тысячи других,к-рые перестали «трепетать».В комедии нет ни одного слова,брошенного на ветер.Все весело и вместе с тем серьезно,остроумно и глубокомысленно.О праве сильного Бартоло говорит не раз.Он поучает слуг-сильный может совершать несправедливость,он на это имеет право,ибо он сильный.Его дополняет др.персонаж-учитель музыки Базиль.Он корыстен и продажен и подлость свою возводит в принцип.Бом. вкладывает в уста Базиля знаменитое рассуждение о клевете.Опутать ч-ка клеветой,пошлой сплетней,нелепой выдумкой,превратить клевету в дружный хор ненависти и хулы-вот предательская тактика Базиля.Образ Базиля превращ-ся в символич.фигуру,олицетворяющ.мрачные силы реакции.
17. Мольер «Скупой»-тема роковой власти денег-господств.тема.Сюжет «Скупого» восходит к комедии Плавта «Кубышка»,в основе к-рой лежит фолькл.мотив о вреде богатства,неожиданно свалившегося на ч-ка.Впервые «Скупой»поставлен в 1668г.,обрела успех.Порок скупости давно уже привлекает к себе вним-е людей.Комедия явл-ся типичной «комедией хар-ров».Сценич.оформление осн.идеи пьесы несет в себе черты условности.Условен сюжет,сложный,запутанный,с рядом необычных столкновений,ошибок,узнаваний,хар-ных для «комедии ошибок»;условны и герои пьесы-добронравные молод.люди,сметливые и преданные слуги.Идея скупости,воплощен.в образе Гарпагона,становится идеей конкретной,зримой.Мольер изобр-т не хар-р ч-ка во всей его широте и многообразии черт,а лишь одну главенств.черту,подчиняя ей все сценич.д-вие.От первых слов на сцене до последних-все направлено на раскрытие и осмеяние скупости.Его скупой смешон и жалок.Он отвратителен,но не страшен.Гарпагон –прежде всего комедийный персонаж.Мольер показал смешную сторону порока,он заставил смеяться над пороком.Гл.отрицат.персонажем пьесы-Гарпагон,воплощение идеи скупости.Его окружают хорошие,добрые,честные люди.Среди них юноша Валер,умный и рассудительный,спасший однажды дочь Г и потом влюбившийся в нее,добровольно принявший ради любви к девушке неприглядную роль льстеца.Дочь Г Элиза-милое,кроткое сущ-во,способное и настойчиво защищать свое право на любовь.Сын старика Клеант-добропорядочный молодой ч-к,чуждый взглядам и жизнен.принципам отца.Слуга Клеанта-честный,бескорыстный и вместе с тем находчивый,ловкий,недаром его зовут Ляфлеш(«Стрела»).Он крадет у старика шкатулку с золотом,для того,чтобы передать ее Клеанту и помочь жениться на Марианне,бедной девушке,столь же благородной и рассудительной,как и Валер,оказавшийся по счастливому стечению обстоят-в ее братом.Симпатичен в пьесе образ дядюшки Жака,повара и кучера одновременно,к-рый с трогательн.добродушием сносит побои хозяина и с неподкупной честностью блюдет его интаресы.Даже лукавая Фрозина,сваха и устроительница люб.дел,неутомимая искательница подачек,оказыв-ся пригляднее скряги.Все лица группируются вокруг Г.Он в центре д-вия.Г скуп беспредельно,фантастически.Г только скуп.На протяж. пяти актов,даже,когда суд.комиссар составляет протокол о хищении золота,скряга тянется ко 2-ой свечке,чтобы потушить ее.Скупость Г проявл-ся в столь разнообр.формах,ее лик столь живописен,столь полон красок,она поглощает вним-е зрителя.Г подозрителен.Он никому не верит,таится от всех,прячет свои богатства,и сам же выбалтываент секреты.В каждом ч-ке Г видит возможного вора.Г знает,что он скуп,но эту истину прячет от самого себя,даже ему ведомо,что скупость порочна и постыдна.Мольер создает изумительную по яркости сцену разговора м\д Г,Элизой и Валером.Молод.люди любят друг друга,уже тайно обручились.Старик не знает,и собирается отдать дочь за богатого старика Ансельма.Дочь противится и Г обращ-ся за помощью к Валеру.Девушку берут замуж без приданого-вот гл.аргумент отца!Валер пытается в нем как-то пробудить чувство человеколюбия.Но напрасно.При всей глуповатости своей Г лицемерен.Он заним-ся ростовщичеством тайно,ссужает деньги под огромн.проценты,выискивая жертвы.Одной из таких жертв мог оказаться его сын Клеант,если бы они случайно не узнали бы друг друга при заключении сделки.Он знает,что его займы разорительны,что несут несчастье людям.Но он говорит,что делает это во имя человеколюбия.Мольер ввел в сюжет пьесы мотив любовного соперничества отца с сыном.Оба влюблены в одну девушку.Это выглядит несколько искусственно.Трудно представить влюб.скрягу,да еще на склоне лет.Он мечтает получить приданое за свою невестуСваха Фронзина сразу поняла замыслы Г.Сюжетной кульминацией пьесы явл-ся монолог Г,обезумевшего после похищения шкатулки с золотом.Старик мечется,ищет виноватого.Пьеса кончается веселой развязкой-молод.люди вступают в желанный брак, и даже Г счастлив-ему возращены деньги.
24. ДЕФО. Успех р-на «Р.К.» был настолько велик, что спустя 4 м-ца Д. выпуст. продолж. великой кн. «Дальнейш. прикл-я Р.К.» Затем 3-я кн. «Серьезн. размышл-я Р.К.». Однако огромн. попул-ть и читат-ая любовь выпали на долю 1-й кн. Сейчас р-н перешел в разряд детск. кн. Но изнач-но кн. предназнач-сь д\более широк. круга чит-лей. Замысел р-на возник не случай- но. В то t Англия была охвач. страстью к откр-ю нов. земель, колоний, страстью к путеш-ям. Ист-ки: 1)осн. д\созд-я р-на м. послуж. очерк Стиля «История Алекс. Селькирка». Очерк
был опубликован в одн. из англ. журн., в нем рассказыв-сь о
действ. происшест-ии. Герой – матрос Селькирк вступ. в ссору с
капитаном корабля и был высажен на о-в, где провел в одино-
честве 4 м-ца; 2)р-н Генри Невиля «О-в Пайнца» - где рассказ-сь
о жизни англич-на Пайнцы на о-ве со св. семьей; 3)предполож-но
на замыс. о-за Пятницы м. повлиять р-н пис-цы Афры Бен «Ору-
ноко, или царств-ый раб». ЖАНР. СВОЕОБР-ИЕ. Д. выдает св.
р-н за мемуары самого Р.К., тем самым представив св. гер. как
лич-ть вполне реал-ю. Именно от лица Крузо ведется пов-ие.
Его простота, бесхитростность, доверит-ть тона созд. иллюзию
абсолют-й достовер-ти происход-го. ? о жанр. своеобр-ии р-на
до сих пор спорный. К нему примен. такие жанр. опред-я: при-
ключенч. р-н, р-н воспит-я, духовная автобиогр-ия и аллегорич.
притча. Исслед-ца Атарова отмеч., что р-н Д. в целом – остро-
сюж. пр-е с чертами беллетризов-го путеш-я оч. попул-го в те
годы в Англии. В то же сам. t центр. место заним. тема духовн.
возмужания молод. ч-ка, попавш. в экстремал. жизн. усл-я. П\д
нами проход. все этапы его духовн. разв-я: безмят-ое сущ-ие в
отчем доме; юношеск. бунт против воли отца и тяга к путеш-ям;
побег из дома; кораблекруш-е; первонач-ое отчаяние на необит.
о-ве; сосред-я борьба за выжив-ие; постеп. духовн. возрожд-е –
гер., к-ый ч\з обращ-е к Богу обретает душевн. гармонию. Все
это сближ-т р-н с жанром р-на воспит-я. Р.К. – это еще и аллегорич.
притча. Это пов-ие о скит-ях заблудш. души, к-ая ч\з веру в Бога
обретает путь к счастью. О-З КРУЗО. Р.к. с детства был охвачен
страстью к путеш-ям. Он род. и формир-ся в ту пору, когда англ-не
откр. все новые земли. Определяющ. черты его х-ра: здравомыслие,
деловит-ть, практицизм. Именно они помогли Р. выжить. Больш.
место в р-не заним. тема труда. Оказавш. в полн. одиноч-ве гер.
труд-ся над изготовл-ем посуды, одежды, жилища, выращ. и собир.
урожай. Д. показ. св. гер. как ч-ка оч. предприимчив. и хорош.
хозяина. Значит. место заним. тема религии. Ч\з обращ. к Богу гер.
обрет-т душевн. равновесие. Живя на о-ве гер. приход. к выводу,
что выпавш. на его долю тяжкое испыт-е – возмездие за прошлое.
Именно мысль о возмездии служ. д\него утеш-ем. Бог д\Р.К. – это
не просто надежда на выжив-ие, это еще и душевн. опора. Кажд.
день Р.К. читает библию, но в то же t он придерж-ся пословицы:
«На Бога надейся, а сам не плошай». Р.К. ч-к оч. практичн. и рас-
счетливый. В дальнейш. х-р РК опред-т его общение с Пятницей.
Неслуч-но 1-ое слово, к-ое учит его произнос-ть РК – «господин».
Он учит П. разговар-ть на англ.яз., отучив. от дикарск. привычек
и скоро поним., что этот ч-к по живости ума и душевн. способн-ям
не уступает ему. П. услужлив, умен, сообраз-н. Филос-е звуч-е при-
обрет-т тема прир. и цивил-ции. Прир. разн. по отнош-ю к гер.: то
ласков., щедрая, а то суровая и скупая. Немало труд-ей принос. РК
сезоны проливн. дождей. Однако цив-ия, о к-ой так тоскует Крузо
часто им. в р-не негативн. зн-е. Примеч-но, что в присут-ии сущ-в,
олицетв-их прир. начало, гармоничн. отнош-я сохр-ся. Но стоит
появ-ся на о-ве людям, как начин. казни,распри, вражда. Авт. дает
понять, что жизнь гер. на о-ве начин. не с нулев. стадии разв-я произв-ва.
В св. героич. единоборстве с прир. гер. не совсем одинок. Ему уда-
лось достать с разбит. корабля инструм-ты, оружие, порох, чернила,
бум. Во всех предметах воплощен труд людей. Т.о. ч-во незримо
присут-ет на о-ве РК. Одна из главнейш. черт р-на – достов-ть и по-
добие, к-ых пис-лю удалось достичь за счет обращ-я к дневник.
записи. Больш. роль в достиж-и достов-ти пов-ия сыграли много-
числ. «документ.» подтвержд-я. Н: д\общ. убедит-ти авт. перечисл.
ск-ко и каких именно вещей б. увезено с корабля, ск-ко и какие запа-
сы продовол-я. Несм. на обилие подроб-ей, детализ-ю, р-н произв.
впеч-ие простоты, лаконизма. П\д нами констатац. фактов, а рас-
сужд-я свед-ны до min. Однако гер. р-на отлично передает св.
душевн. сост-е. Д. прекрасн. пейзажист. Он созд. ярк. картины юж.
ночи, перед. своеобр-е кажд. времени года на о-ве. Особ-но удались
ему опис-я моря.
25. СВИФТ. «П.Г.» прославило имя С. Работал над ним 10 лет.
Замысел возн. тогда, когда С. со св. друзьями пис-ми решил
создать литер. пр-е, к-ое бы высмеив. напыщен. псевдоуче-
ность. Источниками послужили:1-нар.англ.сказки о карликах и великанах,2-плутовские романы,3-приключ.лит-ра о пут-х. Р-н строится как р-н путеш-й приключ-ко-фантастич.
х-ра, что дел. его особенно занимат-м д\детей. Однако р-н
заключ. в себе глубок. иносказат-й смысл. Поэтому в жанр.
отнош-и «ПГ» - это еще и сатирич. политико-философ. р-н.
Пр-е С. предст. соб. итог его многолетн. наблюд-ий за жизнью
Англии. Однако сатира С. им. более глобал. х-р. Его взор об-
ращен не т. на соц. действ-ть Англии, но и др.стран.
Специфич. особ-ть р-на – ярковыраж-ое публиц-е начало. Р-н
сост. из 4-х ч., кажд. из к-ых рассказ. о пребыван. Г. в той\иной
стране. Стране лилипутов, великанов, в Лапуте, Гуингны и
Йеху. Рассказ-я о лилипутии С. сатирич. изобр-т соврем. ему
Англию и т.о. Л. – это Англ. в миниатюре. Рассказ-т С. о
лилип. порядках, з-нах, традициях – это породия на монархич.
строй Англ. С иронией С. пишет об импер-ре Лилип. Он всего
лишь на ноготь выше подчин-ых, но счит., что это дает ему
право наз-ть себя властителем и отним. жизни у св. провинивш.
подданных. С иронией он изобр-т как именно в Лилип. добива-
лась гос. долж-ть. Д\того, чтоб стать премьер-мин. Л. не нужно
ни таланта, ни ума, а нужно т. подпрыгнуть выше всех. Полит.
партии Л. отлич. не тем, что их представ-ли им. разн. полит.
убежд-я, а т. тем, что сторонники одной партии носят обувь на
высок. каблуке, а др. на низк. Столь же остроумно высмеив-т
авт. разногласия м\религиозн. партиями. Споры по ? церковн.
обрядности представл. в виде борьбы м\ «тупоконечн.» и
«остроконечн.» (яйцо). Несм. на то, что разница м\ними б. не-
значит. в Л. вспыхн. гражд. война. Объектом сатиры С. стан-
ся полицейск. режим, к-ый царит в Л. Достат-но было малейш.
провинности \ ложного доноса, чтоб ч-к был арестован. В стране
Великанов жители превосход. лилип. не т. физич. силой, но и
разумом, нрав-тью. Стр. В. – это соц. утопия, созд. С. Он изобр-т
эту стр. как идеал. монархию, а прав-ля страны как просвещ-го и
мудрого. Сам. значит. эпизод: беседа прав-ля В. и Г. По просьбе
короля Г. рассказ-т ему о св. стране и сначала пыт-ся расхвалить
сущ-ие в Англ. порядки. Но постеп-но выясн-ся, что соц. строй
Англ. не идеален. История Англ. – это куча заговоров, смут,
избиений, убийств, революций и высылок. Причину этого мудр.
король видит в жадности, жестокости и честолюбии англ-н. В
этой ч. р-на С. устами короля высказ. св. отвращ. к войнам и
сторонникам политики войн. Г. предлаг-т королю откр. ему секрет
изгот-я пороха, но король отверг-т это предлож-е. 3-я ч. – в Лапуте.
Эта ч. дст. соб. сатиру на науку, оторв. от реал. жизни и от народа.
В этой стране ученые и привилегиров. каста в лице короля и его
придворн. живет не на земле среди людей, а на летающ. о-ве над
землей. Эти люди соверш. не интерес. жизнью народа и вспомин.
о них т. в те дни, когда взим. с них дань. В случ. неуплаты дани ко-
роль ведет себя оч. жестоко. Он остан-т о-в над провинивш. ч.
гос-ва и подверг. его бомбардировке. И тогда народ подним.
восстан. против короля и его приближ. Они придум. след. способ
борьбы с о-вом: построили высок. башни, на шпилях к-ых застрял
летающ. о-в. В этой ч. Г. посещ. Великую академию и удивл. тому,
наск-ко пустыми, ненужн. делами заним. ученые. Один разраб-т
проект извлеч. солн. лучей из огурцов, др. – способ постройки
домов, начин. с крыши и кончая фундам-ом. В 4-й ч. гер. попад. в
стр., жители к-ой дел. на 2 категор.: звероподобн. люди – иеху и
лошади гуингмы. Внешн. облик и внутр. суть иеху отврат-ны. Это
сущ-ва похож. одноврем-но и на людей и на обезьян. Они хитр.,
злобн., мстит. и жестокие.Особенн. страсть они проявл-т к «разноцв.
блестящ. камушкам». За облад-е драгоцен-ю они готовы убить др. др.
Этим сущ-вам С. противопост. добродет-ых и мудр. гуингмов. Разумн.
лошади живут патриарх. общиной. Их з-ны основаны на признании
равн. прав всех членов общины. Их жизнь неск-ко примитивна, но
зато в их среде нет никаких пороков. Об-во иеху д\С. – это гневная
сатира на совр. ему об-во, это грозн. предостереж-е пис-ля: он указ. на
то, чем м. стать об-во, руководимое т. эгоистич. расчетами. О-З Г.
ниск-ко не идеализир. пис-лем. Ему знакомы челов. слабости. Он не
претенд-т на исключит. благородство. Пов-ие Г. о самом себе несет в
себе отпечат. скромности, он в открытую говор. о тех\иных св. недо-
статках. И в то же t Г. оч. гуманн. ч-к. Находясь в стране лилип. он с
вним. и жалостью относ. к мал. людям. Он оч. много труд-ся помогая
жит-ям Л. Оказавш. в стр. Велик. Г. был посажен в клетку. Однако в
этой неск-ко унизит. д\него ситуац. он сохр. челов. достоин-во. Г. –
противник захватнич-х войн. Он решит-но отказал королю Л. в его
войнах. Отмеч. С. в св. гер. любознат-ть: он вним-но изуч. нравы,
обычаи кажд. стр. Осн. худ. метод, к-м оперир-т пис-ль – метод реа-
листич. фантастики. Фантастика С. явл-ся своеобр-й формой реалис-
тич. изобр-я соц. дейст-ти. За сказоч. миром стоят подлинн. соц. от-
нош. и противоречия реал. дей-ти. Испол-т автор комич. прикл-я: Г.
будучи в стр. В. сраж-ся с крысами, осами, пугается лягушки и даже
был похищен орлом. С. активно прибег. к приему иронии, испол.
пародию, гл. его оружие-смех во всех видах, от добродушн. юмора
до едкого сарказма.
7. «ЖИЗНЬ ЕСТЬ СОН». Др. «ЖЕС» вкл. в себя эл-ты религ-но-
-философ. драмы и драмы чести. Педро Кальдерон пыт-ся най-
ти ответы на ? наск-ко свободен ч-к, наск-ко волен он распоряж
-ся св. судьбой, каким д.б. идеал. правитель. В драме излож. печал.
история польск. принца Сехизмундо. До его рождения его отцу
было предсказ-но, что сын станет жестоким тираном. Тогда король
заточил его в башню, изолировав от об-ва. Сих. общался т. с
тюремщиком. Отсюда король переносит его во дворец, начин-т
сбыв-ся предсказ-ие. Сих., обретя власть, вознаграждая себя за
годы заточения, безумствует. Кор. вновь повелев-т отнести спя-
щего сына в башню. Юноше сказали, что это был сон. Место дей-я
- Польша, но кор. Басилио передает власть москов. принцу Астоль-
фо. Народ, узнав, что законный наслед-к жив, подним-т восстание,
след-но Сехиз. стан-ся во главе гос-ва. По мнен. литературоведов,
на воплощ. сюж. повлияли: 1)миф о пещерах Платона. Плат. рас-
сказал о людях, к-ые всю жизнь провели в пещ., заков-е в цепи.
Они привыкли принимать за дейст-ть эту пещ., отк-ся верить со-
брату, побывавш. на воле; 2)ист. событие смутн. t в России (дей-
ие происх. в Польше, а на престол м. взойти москов. принц. В
истории приглаш-е под предлогом смерти законного наслед-ка –
борьба за власть в Росс. после гибели царевича Дмитр., притяза-
ния польск. власт-лей на рус. трон). Но историко-политич. осно-
ва фабулы и платоновск. миф трансформир-сь в драме до неузна-
ваем-ти, приобрели философ. масштаб-ть. Кажд. деталь в драме
несет больш. идейно-смысл. нагрузку. Выход Сех. из башни ис-
торич-ое взросление ч-ва. Цепи на его ногах – знак несвободы ч-ка.
Звериные шкуры, одетые на принце – звериная его сущ-ть, жесто-
кость. Тьма, окружающ. гер. в башне, - непросвещ. разум. В драме
отстаив-ся право ч-ка на свободу. Басилио грешен не < св. сына.
Руковод-ясь одним т. гороскопом, он сдел. из св. сына настоящ.
зверя. По мн. ПК, король забыл попул-ю в то t формулу: звезды
указ-т, но не повелев-т. Король предопределил жестокость сына,
лишил его свободы выбора. Сех. сам обличает св. отца: если в ч-ка
не верить, если поместить его в такие усл-я, в к-ых жил он, то даже
тихий, кроткий ч-к преврат-ся в зверя. О-з Сех. – о-з аллегория, в
нем мало черт конкретн. ч-ка. В нач. драмы п\д нами непокорн.
мятежник, в конце – раскаявш. грешник, решивш. творить добро.
Сех. стан-ся мудрым, справедл-м, добрым прав-лем. Его история
- история познания ч-ком иллюзорн-ти земного бытия. ПК: жизнь
ч-ка – один больш. сон; осознав обоюдную иллюзор-ть и жизни, и
смерти, принц хочет творить добро независ-мо от того, спит ли он,
или наход-ся в реальных обстоят-вах. Четко проявл-ся черты ПК-
-гуманиста. Проповедь гумм-зма ПК вкладывает в уста короля.
Кор. в ужасе отступает от сына, убившего слугу. ПК отстаив-т
необх-ть остав-ся ч-ком с душой и сердцем вне завис-ти от св. соц.
полож.: «И самый сильный отвечает св. прир. – прир. ч-ка».
Заканч-ся драма на оптимистич. ноте, веря в человеч. благородство.
О-з принца на последн. страницах – авторский идеал прав-ля.
Принц подчин-т св. страсти разуму. Драма мрачна по словесному
оформл-ю содержат-ой стр-ры. ПК больш. мастер сгущать краски,
нагнетать обстановку. Д-во – страницы, описывающ. предысторию
принца. Еще до рожд-я мальчика его матери чудилось, что «свире-
по плоть ее разрывает чудищи в виде реб-ка». В момент рожд.
мальчика «стены домов дрожали, тучи прорвались камнями, реки
разлились кровью». Язык драмы отлич-ся риторич. приподнятостью.
ПК испол-т сильные метафоры и сравнения: коня сравн. с землей,
дыхание его – с воздухом, пену узд. – с морскими волнами. Конь –
«чудовище огня, земли, морей, ветров». Кажд. из гер. драмы несчас-
тен, и во всей пьесе есть т. один жизнерадостн. персонаж – слуга, но
и его судьба незавидна, его сажают в тюрьму за то, что он знал много
тайн о высокопоставл-х лицах. Т.о. пьеса во многом выполнена в
духе барокко: пессимизм, несчастл. судьбы персонажей, усложнен.
язык, нагроможд-е в одном предлож-и сравнений, метафор,+ оч.
сложн. синтаксис.
8. КЛАССИЦИЗМ. Самым влиятельным направл-ем в лит-ре 17в.
был кл-м. Кл-ты объявили о-цом д\подраж-я античн. ис-во.
Формир-е кл-ма во Фр. связ. с той историко-полит. обстановкой,
к-ая сложилась в те годы. В 17в. во Фр. происх-ло укрепл-е аб-
солютизма. Эту политику проводил кардинал Ришелье, к-ый
1624-1642гг. практич. правил страной, король явл-ся марионеткой.
На смену анархии и хаосу периода религиозн. войн во Фр. при-
ходит дух строгой дисциплины и регламентации. Эта политика
распр-сь и на лит-ру. Контроль гос. власти над лит-рой ужесто-
чился. Было созд. спец. учреждение, призванное направлять
лит-ную жизнь в выгодн. русло. Это учрежд-е – фр. Академия.
Известн. пис-ли, ф-фы стрем-ся выработать стройную сис-му
строгих правил, принципов, приемов литер. тв-ва. История кл-ма:
1)Необх. обращение к классич. древности: сюж., гер. черпали из
пр-й антич. авт., мифологии, истории древн. мира.2)Разум >
чув-ва. Ч-к как разумн. сущ-во д. руковод-ся т. з-ми разума, их
класть в основу худ. тв-ва. 3)Философ. база – фил-я Рене Декарта.
Х-ая черта – дуализм, противопост-е духовного и материал-го
начала, след-но осн. конфликт – неразрешим-е противоречия м\
разумом и страстями, личным чув-вом и гос. долгом. Т.к. разуму
кл-ты отдавали предпочтения, долг берет верх. 4)Норматив-ть:
иерарх. жанров (высок. – траг., идиллии, элегии; низк. – комед.,
сатиры). Д\кажд. жанра предусматрив-сь св. стилевые особ-ти.
Смешение жанров строго осужд-сь. 5) Особ. любовь кл-ты ис-
пытывали к античн. театру, след-но кл-м получил отражение в
драматургии. Предпоч. трагедию. Треб-я к траг.: собл-е 3-х
ед-в, 5 дей-ий и трагич. финал + авторы строго подход. к выбору
гер. Объектом изобр-я явл-сь люди, принадлеж. к разряду высоких
(цари, принцы, мифологич. гер), слуги упом-сь вскользь, не игр.
роли в ходе сюж. Комедия: 5 дей-й, 3 ед-ва. В ком. не допуск. люди
знатного происх-я, важн. проблемы. Ком. изобр. повседн. жизнь,
сатирич. либо юмористич. осмеяние. Постеп. зарожд. жанр «вы-
сокой ком.». Основополож-ки: Л. де В., Мольер, Бомарше. В их
ком. непристойн. шутки, клоунада, как было принято, оттеняются
на задний план либо искл-ся. Ком. стан-ся серьезн. жанром: Ра-
зоблач. пороки, ком. стан-ся свой-но философ. начало. 6)Важн.
эл-т теории кл-ма – учение о воспитат. роли ис-ва. Вопр. – доста-
точно ли разоблачен порок и вознаграждена добродетель. За-
слуги кл-тов: поставили в центр пр-й больш. идейн. конфликты,
дали тонкую разраб-ку сложн. психологич. коллизий; заслуги в
смысле ясности яз. и стиля. Отсюда правила кл-ма преврат-сь в
серьезн. помеху д\дальнейш. разв-я лит-ры. Недостаток: кл-м
во многом надуманное явл-е и несет на себе печать средневек-го
догматич-го мышления. Сузили рамки реального мира и подчи-
нили изображаемый мир в заранее взят. теоретич. тенденцию +
наивность: порок всегда наказан. Обстракт-ть худ. о-зов: созд. о-зы
по холодн. расчетам разума, подчеркив. в них т. общее, забывая
о том, что кажд. ч-к неповторим, индивидуален. Кл-ты подч. в св.
гер. т. какой-то один недостаток \ добродетель, укрупняют ее, а
о др. кач-вах забывают.
«Сид»
2. ТРАКТАТ «НИСКвНВ». Эстет. воззрен. Л.деВ. на театр нашли
отраж-е в стихотв. трактате «НИСКвНВ». 1)Исходным пунктом
рассуждений Л.деВ. явл. учение об интересе зрителя как основ-
ном эстетич. критерии сценич. ис-ва. Драм-г писал, что предост.
толпе право устан-ть з-ны сценич. пр-я; по его мнен., вкус народа
соотв-т з-нам прир., а они есть главн. худ. критерий д\правдив-ти
литер. пр-я. 2)Он призыв. исп. др-гов черпать сюж. не из антич-ти
как это было принято у кл-тов, а из героич. прошлого Испан., из
нар. испан. преданий, а т\ж писать. Он отмеч., что испан. народ им.
право на св. театр, отличающ. от античн. 3)ЛВ выступ. против де-
лен. пр-й на низк. и высок., т.е. выступ. против иерархии жанров.
Он счит. не т. возм-м, но необх-ым смелое смешение в пределах
одного пр-я смешного и трагич., возвыш-го и низк., т.к. красота
мира таится в его многообр-ии. 4)ЛВ явл-ся против-ком рит. укра-
шений яз., ратует за житейск. выразит-ю простоту яз. персонажей.
5)ЛВ отрицает 3 ед-во (место, врем. и дей-я). Св. смысл он вклад-т
в понятие «ед-во дей-я». У кл-тов – это концентрац. дей-я вокруг
1 гер., 1 событ., д\ЛВ это цельность замысла, ед-во идеи. 6) Театр
ЛВ светлый, жизнеутвержд-ий. Его любим. гер. – люди энергичн.
жизнерадостн., след-но в его тв-ве нет пр-й, где бы ни было 1-2
положит-х гер., к-ым он симпатизир-т. 7)Драматич. конфликт ЛВ
строится на 2-х темах: чести и доблести, след-но он предлаг-т т. 2
темы, но столь явная огранич-ть драматургич. тематики мотивир-ся
тем, что вокруг этих 2-х понятий он объединял самые многообр-ые
проявл-я человеч. достоин-ва: честность, благородство, умение
прощать, жертвовать соб. и т.д. После выхода в печать его трактата,
сторонники канонов кл-ма выступили против теории ЛВ, но лит-ая
общ-ость Испании встала на сторону поэта, п\ч увидела в его тв-ве
подтвержд-е приведен. им теоретич. полож-й. Заслуга ЛВ как
теоретика:смело выступ-т против правил кл-ма, несм. на то, что
кл-м был господствующ. направл-ем. Утвержд-т свободу творч.
инициативы и воображ-я, что на практике означало решительный
поворот к реализму. Совр-ки оценили ЛВ, п\ч он ориентир-лся не
на сужд-е и литер. культуру замкнутого круга любителей поэзии,
не на светскую элиту, а на вкусы, потреб-ти и мироощущ-е народ-
ного широкого зрителя.
? о темат. и жанров. КФ пьес ЛВ ост-ся сложным и проблематич.
ЛВ знал 2 жанра театр. пьес – комед. и аутос(свящ. действо). Ко-
мед. у ЛВ – 3-х актная пьеса. Его ком. отлич. от комед. кл-тов.
Ком. у кл-тов – это низк. жанр, куда не допуск. люди благородн.
происх-я, предназнач-е одно – смешить людей. У ЛВ ком – высок,
в них содерж-ся и смешн и грустное, и возвыш., и низкое. ЛВ не
боится ставить и решать нрав-ые, соц.-полит. проблемы. Его ком.
в иных случ. – героич. драма (Фуэнте), в других – драма с глубок.
идейно-нравств. сод-ем («Государь сброшен. со скалы»), в треть-
ем случ. – веселая, искрящаяся юмором («Собака на сене»). Диа-
пазон сюж. в ком. оч. широк. Емкую однознач-ю х-ку ком-ям
ЛВ дал Державин: «Во t сюж. ком. охват-т период от библейск.
истории сотвор. мира до событий соврем. ему истории. В простр-ве
его ком. выход. далеко за пределы одн. страны, перенос. зрителя и
в Россию, и в Венгрию, и в Албанию, Польшу, Америку». Огромн.
кол-во действ. лиц театра ЛВ охват-т не т. множ-во национ-тей,
но и еще больш. число бытов. типов, профессий, представит-лей
абсол. всех слоев об-ва, сословий. Универсал-ти о-зов соотв-т и
универсал-ть яз. одного из сам. богатых в лексич. отнош. пис-
-лей в мире, легко и свободно пользовавш-ся сам. различн. речев.
стилями. В тв-ве ЛВ есть пьеса из рус. истории, к-ой он живо
интересов-ся («Великий князь московский») – о судьбе Лжедмит-
рия. Особо глубоко умел проникать в тайны женск. сердца, не
боится показ-ть пороки королев. Ему знакомы и глубок. чув-во
по-настоящ. любящей женщины, и капризы влюбл. светской дамы
и героич. дух, к-ая призывает народ на борьбу за оте-во. Темы:
соц.-полит., нравств., любовн., религиозные. Это разделение усл-
-но, п\ч чаще в его пьесах объедин-ся признаки разн. групп.
Соц-полит. пробл. решает на мат-ле событий прошлого Испании
или др. стран, т.к. соврем. сюж. был опасным, чтобы драм-г мог
им польз-ся при решении проблем гос. важности + обращ-е к
прошлому родной страны отвечало патриотич. настроениям ЛВ,
к-ый страстно любил родину. Животрепещущ. пробл. – сущность
и назнач-е монархич. власти: обяз-ти монарха п\д народом. Ти-
рания была ему ненавистна: ЛВ не боялся изображать оскорбле-
ние королем чести и достоин-ва простого ч-ка («Государь сброш.
со скалы»), отсюда месть дворянина королю, к-ый совершил
насилие над его женой. Но ЛВ не всегда реш-ся провозгласить
право героя на осужд-е и наказ-е монарха тираном. Короля, посту-
пивш. бесчестно, ждет божья кара. В пьесе «Кровь невинных»
король, несправедливо приговоривш. людей к смертной казни в
момент совершения приговора умирает, сраженный божьей карой.
5. КФ ПЬЕС ЛВ. ? о темат. и жанров. КФ пьес ЛВ ост-ся сложным и
проблематич. ЛВ знал 2 жанра театр. пьес – комед. и аутос(свящ.
действо). Комед. у ЛВ – 3-х актная пьеса. Его ком. отлич. от комед.
кл-тов. Ком. у кл-тов – это низк. жанр, куда не допуск. люди бла-
городн. происх-я, предназнач-е одно – смешить людей. У ЛВ ком
– высок, в них содерж-ся и смешн и грустное, и возвыш., и низкое.
ЛВ не боится ставить и решать нрав-ые, соц.-полит. проблемы. Его
ком.в иных случ. – героич. драма (Фуэнте), в других – драма с глубок.
идейно-нравств. сод-ем («Государь сброшен. со скалы»), в треть-
ем случ. – веселая, искрящаяся юмором («Собака на сене»). Диа-
пазон сюж. в ком. оч. широк. Емкую однознач-ю х-ку ком-ям
ЛВ дал Державин: «Во t сюж. ком. охват-т период от библейск.
истории сотвор. мира до событий соврем. ему истории. В простр-ве
его ком. выход. далеко за пределы одн. страны, перенос. зрителя и
в Россию, и в Венгрию, и в Албанию, Польшу, Америку». Огромн.
кол-во действ. лиц театра ЛВ охват-т не т. множ-во национ-тей,
но и еще больш. число бытов. типов, профессий, представит-лей
абсол. всех слоев об-ва, сословий. Универсал-ти о-зов соотв-т и
универсал-ть яз. одного из сам. богатых в лексич. отнош. пис-
-лей в мире, легко и свободно пользовавш-ся сам. различн. речев.
стилями. В тв-ве ЛВ есть пьеса из рус. истории, к-ой он живо
интересов-ся («Великий князь московский») – о судьбе Лжедмит-
рия. Особо глубоко умел проникать в тайны женск. сердца, не
боится показ-ть пороки королев. Ему знакомы и глубок. чув-во
по-настоящ. любящей женщины, и капризы влюбл. светской дамы
и героич. дух, к-ая призывает народ на борьбу за оте-во. Темы:
соц.-полит., нравств., любовн., религиозные. Это разделение усл-
-но, п\ч чаще в его пьесах объедин-ся признаки разн. групп.
Соц-полит. пробл. решает на мат-ле событий прошлого Испании
или др. стран, т.к. соврем. сюж. был опасным, чтобы драм-г мог
им польз-ся при решении проблем гос. важности + обращ-е к
прошлому родной страны отвечало патриотич. настроениям ЛВ,
к-ый страстно любил родину. Животрепещущ. пробл. – сущность
и назнач-е монархич. власти: обяз-ти монарха п\д народом. Ти-
рания была ему ненавистна: ЛВ не боялся изображать оскорбле-
ние королем чести и достоин-ва простого ч-ка («Государь сброш.
со скалы»), отсюда месть дворянина королю, к-ый совершил
насилие над его женой. Но ЛВ не всегда реш-ся провозгласить
право героя на осужд-е и наказ-е монарха тираном. Короля, посту-
пивш. бесчестно, ждет божья кара. В пьесе «Кровь невинных»
король, несправедливо приговоривш. людей к смертной казни в
момент совершения приговора умирает, сраженный божьей карой.
+комедия
6. ШКОЛА ПОСЛЕД-ЛЕЙ. 17в. в Испан. – век драм-ии. ЛВ под-
нял театр Испан. на высоту общенар. ис-ва. Возникла шк. послед-
лей ЛВ. Один из наиб. талантл. драм-гов ее – Гильен де Кастро –
авт. знамен. драматургич. хроники о нац. испан. гер. Сиде. Вели-
кий Пьер Корнель испол-л Сида в кач-ве ист-ка д\св. пьесы «Сид»,
открыв эру франц. классицист. театра. ГК в духе учителя испол-т
нац. поэтич. традиции и возвелич. героич. народ. предания. Алар-
кон счит-ся творцом ком. х-ров в Испан. Заостр. вним. не ст-ко на
соб-ях пр-я, ск-ко на х-рах персонажей. Старался освещать х-р
всесторонне. Учеником ЛВ счит. себя драм-г Молина. На практике
он отказ. от главн. завета св. учителя. В миров. лит-ре он знаком
как авт. 1-го худ. вар-та и вечного о-за дон Жуана. Затем Пушкин,
Байрон, Мольер пис. о Дон Жуане. Молина был монахом, настоя-
телем католич. мон-ря в последн. гг. жизни, след-но гл. задача его
- осудить всякую плотскую любовь, земное наслажд-е как величайш.
грех. В конце пьесы Дон Жуан наказ. развратника божьей карой –
примитивн. схема средневекового клерикал. театра. Первое упоми-
нание о ЛВ в худ. лит-ре встреч. у Тредиак. и Сумарок. Белинский
высоко оценил его талант. На протяж-и 17в. в лит=-ре Испан. гос-
под-ет барокко. Происх-ие термина не вполне ясно. Обозн-т в
португ. яз. раковины причудлив. ф-мы. Барокко – идейное и культ.
движ-е, особ. худ. сис-ма ис-ва. Б. зарод-сь как реакция на крушение
идеалов эпохи Возрожд-я. Представителям эп. Возр. мир казался
гармоничн., устойчивым, добрым, а представ-ли Б. счит., что мир
хаотичен, непознаваем, в мире много зла и бороться с ним беспо-
лезно. Сознание трагизма и неразрешим-ти противоречий мира
порождает в их пр-ях мрачный пессимизм. Худ-ки бар. не наход.
идеалов в совр-ти, обращ-ся к антич-ти. В лит. испан. бар. форм-
-ся гонгоризм (стилев. тенденц.). Основатель Луис де Гонгоре –
ввел в Испан. моду на изыскан. изощрен-ть поэтич. речи – затемн-ть
мысла. Гонгористы противоп-ли реал-ти мира совершен. мир ис-ва.
Они счит., что ис-во д. служить избранным, людям культурным
(культеранизм – 2-е назв. гонг-ма). Осн. пункты у гонг-тов и кл-тов
совпад.: писали д\светск. элиты, но д\кл-тов культ. люди те, кто зна-
ет античн. ис-во, з-ны логики и счит. главн. критерием истины разум,
а не чув-ва. Кл-ты и гонг-ты счит., что народ не м. стать судьей худ-ка,
не им. право выражать св. мнен. об ис-ве, т.к. темен, некультурен.
Но кл-ты не презирали народ, а стрем-сь повысить его культуру.
Гонг-ты презир. народ («вульгарная чернь»). Гонг-ты созд. св. поэтич.
стиль – «темный стиль» - сложн. яз., обилие метафор, нагроможд-е
сравнений, усложнен. синтаксис. Темн. стиль – счит. гонг-ты - им.
преимущ. п\д ясностью речи: искл-т бездумное чтение пр-й, т.к. чтобы
постигнуть темн. смысл, чит-ль будет неск-ко раз перечит-ть пр-е;
преодол-е трудностей д. доставлять наслажд-е и пробуждать умств.
деят-ть. Гонг-ты склонны ко всему неслыхан-му и небывалому: поэти-
зир-ли смерть, страдания и все, что явл-ся ужасным в жизни. На
ранних этапах тв-ва де Гонгоре отлич-ся ярким поэтич. новат-ом; про-
сматрив-ся в его пр-ях гонгоризм. Он смело разв-л жанр сонета,ус-
ложнил семантико-синтакс-ое построение строф, расширил тематич.
репертуар сонета (люб., эротич., бурлеск., сатирич.). Он расширил
диапазон допустимых стилистич. приемов, испол-т неожид-е мета-
форы, усложнен. гиперболы, допуск. интимно-разговорн. интонации.
В пьесе «Жизнь есть сон» Педро Кальдерона, жившего именно в эпо-
ху гонгор-ма шут Кларин в духе гонгоризма опис. бегущ. вдали коня,
сравн. тело коня с землей, дыхание его – с воздухом, пену уст – с
морскими волнами. Конь – «чудовище огня, земли, морей, ветров».
15. «МЕЩАНИН ВО ДВОР-ВЕ». В св. ком. М. обратился к актуал.
в то t проблеме: обнищанию аристократов и поникновению их
в среду зажиточн. буржуа, стремящихся за больш. деньги купить
дворянский титул. Великий комедиограф в св. пр-и постарался
высмеять мещ-на Ж., одержимого идеей стать дворянином, т.е.
тем, кем тот не мог быть ни по происх-ю, ни по воспит-ю. С
первой минуты знак-ва с персонажами комедии стан-ся ясно,
что всю силу св. таланта М. направил именно на то, чтобы по-
казать глупость затеи в общем-то честного ч-ка, стремящегося
отдать св. капитал всего лишь за дворян. титул. Драм-г дает нам
возм-ть понять то, что не м. понять гер.: культуру, образов-ть
ничто не м. заменить, даже необыкновенно узкое платье и об-
ращение «ваша милость». Глупость Ж. – это причина его про-
игрыша. Он признал поражение. И в этом помогли ему люди,
к-ым он дорог. На его примере авт. хотел предостеречь многих
св. соврем-ков: за деньги ум не купишь, а утратишь последний,
не внеш-ть украш-т ч-ка, а его внутренн. мир. Созд. Мольером
о-з Ж. оч. смешон. Буржуа Ж., пожелавший на старости лет обу-
чаться аристократич. манерам, заведший у себя в доме штат уч-
-лей и возмечтавший о титулах и званиях смешон прежде всего
п\ч люди, в ряды к-ых так страстно хотел он пробраться, не
заслуж-ли подобных мечтаний: они были хуже его. М\тем Ж.
не так уж глуп. Он сметлив. Как истый буржуа, он счит. кажд.
копейку. Не прибегая к записн. книжке, он сообщ. Доранту, где,
когда и ск-ко тот у него брал денег взаймы. Взглянув на костюм
портного, он тотчас же разгадал, что тот испол-л на себя ч. дан-
ного ему в пошивку мат-ла. Ж. проявл-ет подлинное остроумие
в разговоре с маркизой. Тонкий худ-к, М. не преминул и здесь
подчеркнуть черты сословной психологии в Ж. Разговор Ж. с уч-
-лем философии полон глубок. смысла. Ж. впервые слышит о
стихах, прозе и дел. д\себя важн. открытие: оказ-ся, более 40 лет
он говорит прозой, сам того не подозревая. М\тем он отлично сост.
текст любовного послания маркизе. У него хватает ума и здравого
смысла отвергнуть все напыщ-ые фразы, предлож-е уч-лем фил-
-фии. Ж., как и приличествует его классу, - великий оптимист.
Он враг «заунывных песен», он хочет веселья. Утончен. мелан-
холич. песнопения, принятые в дворянск. салонах, усыпляют его,
сердцу же милы те насмешливо-задорные куплеты о «милашке
Жанете», какие певал в дни св. молодости. Таков гер. одн. из лучш.
комед. М. В кач-ве лиц отрицат-х в ком. выведены доряне: бес-
честный обманщик, промотавшийся граф Дорант и его возлюбл.,
маркиза Доримена. Дорант в сравн. с Ж. выглядит цивилиз-ым
ч-ком п\д дикарем. М. ниск-ко не шаржировал дворянина, как сдел.
это с Ж. Дорант презирает Ж, как может презирать дворянин «не-
отесанного мужлана». И действ-но, п\д его светским лоском грубые
манеры Ж. весьма разительны; однако глуповатое простодушие
способно вызвать веселую улыбку, холодное же мошенничество
Доранта – чув-во отвращения.
9. Ж.РАСИН. С тв-вом Р. фр. траг. вступила в период зрелости. Ро-
дился в буржуазн. семье, рано осиротел. Ему оч. помогли давние
связи его семьи с янсенисткой общиной. Янсенизм – религиозн.
течение в католицизме, по имени основопол-ка Корнелия Янсе-
ния. Центр. учение – уч-е о благодати, от к-ой зависит спасение
человеч. души. По Янс., ч-к – слабое, греховное сущ-во, но он
м. побороть св. недостатки т. при поддержке свыше. Ч-к д. сна-
чала осознать св пороки, затем раскаяться в них, затем начать
с ними бороться. Заслуги Янс.: 1)муж-но выступали с осужд-м
развращающ. нравов светского об-ва; 2) были прекраными педа-
гогами, открывали св. шк., колледжи. Обучали др-греч.яз. и
др-греч.лит-ре, латыни, ф-фии, поэтике и т.д.; 3) больш. зн-е при-
давали изуч-ю родн. фр.яз. Им. принадлеж-т составление перв.
научн. грамм-ки фр.яз. Идейные вожди – люди самых разн.
профессий: юристы, ф-фы и др. Связи с этой общиной помогли
ему получить прекрасн. обр-ие. На ранних его пр-ях отпечаток
их идей. Р. с огромн. уваж-ем относ-ся к антич-ти, из нее черпает
гер., сюжеты. Но затем Р. разорвал св. связи с янс-мом. Причина:
их негативное отнош-е к театру.Д\Р. театр явл-ся смыслом жизни.
Он вступает в письм. полемику с одним из идейн. руководит-лей
янс-ма – Николем. Н. объявл-т драм-гов публичн. отравителями
душ верующ. людей, а др-гию назв. занятием «малопочтенным
и мерзким». Р. ответил Н резким откр. письмом в защиту театра.
Р. прежде всего др-г классицист. Р. став. в центр св. пр-й колли-
зию борьбы страсти и долга. По сравн. с др. кл-ми Р. более трезво
оценив. монархич. власть. Изобр-я арист-тов и царей, Р. как и ЛВ
не боится показать, что к их чув-вам и поступкам нередко при-
меш. эгоизм, властолюб. легкомысл. Связь с ЛВ ощущ-ся еще и в
таком аспекте: Р. оч. глубоко и поэтично обрис-т душевн. мир
женщ. Однако он пошел дальше испан. др-га. Женщ. явл-ся ведущ.
персонажем его траг., о чем свид-т сами назв-я – «Андромаха»,
«Федра», «Ифигения в Авлиде»… Идеал. черты не случ-но воплощ.
в о-зах женщ., т.к. они меньше, чем мужч. связ. со сферой власти
и значит м. сохр. > внутр. своб. и морал. чистоту. Драм-зм траг. Р.
не внешн., а внутр. Подобно кл-там Р. показ. не сами событ., а
отклик на них действ. лиц. Драм-я энергия Р. выраж-на прежде
всего в диалогах и монологах, к-ые строги по форме, красивы и
мелодичны. Р. счит., что высш. автор-ты д\совр. др-гов – это ан-
тичн. авт.: «Мы д. постоянно спраш-ть себя: что сказал бы Гомер
и Вергилий, если бы они прочли эти стихи». Св. литер. деят-ть Р.
начал с опис-я стих-й, затем увлекся написан. од. Перв. публичн.
литер. выступл-е Р. оказ-сь оч. успешным. Придворная ода «Нимфа
Сены», напис. по поводу бракосочет-я короля. Затем на 2 г. лит.
деят-ть Р. была прервана поездкой в провинцию, к-ую он предпри-
нял по настоян. св. уч-лей-янсен-тов, пытавшихся обеспечить ему
церковн. долж-ть. Вернувш. в Париж Р. расшир. круг литер. знак-в
(Буало, Мольер и др.). Пишет оды «На возвращ-е короля» и «Слава
Музам», благод. к-ым он получ. доступ ко двору. 1664г. – театр. де-
бют Р. Труппой Мольера была поставлена его траг. «Фивиада или
братья соперники». В осн. сюж. эпизод из греч. миф-ии: ист. непри-
мерим. вражды сыновей царя Эдипа. Постан-а 2-й траг. «Ал-р Вел.»
вызвала скандал в театрал. жизни Фр. Р. дал соверш. новое толков-
-ие жанру историч. трагедии. Гер. траг. Ал-р Македон. не ст-ко
монумент-но политич. фигура, ск-ко ч-к, изображ. в духе галантн.
люб. р-нов. На 1-м месте в траг. мир любовн. приключ-й Ал-ра
Макед. Это не понрав-сь критикам, кроме того многочисл-е прозрачн.
намеки указ. на аналогию м\гер. пьесы и тогдашн. королем Фр. Р.
напис. един-ную комед. «Челобитчики», в к-ой высмеял фр. судо-
произв-во. И позднее Р. напис. еще 8 трагедий. Перв. значит. траг.,
принесш. огромн. успех автору была «Андромаха».
Представители нар.среды. «Овечий источник»-кр-н Менго и Баррильдо в споре о любви.Высказывают глуб.мысли,мысли философов.Менго отрицает любовь,Баррильдо говорит,что тогда не сущ-ло бы мира.Менго говорит,что стихии в раздоре живут-поэтому нет любви.Б говорит,что в мире царит гармония и ее воплощает любовь,сливающая мир воедино.Менго говорит что любовь-это чувство эгоистическое.Любовь к другим возникает из-за любви к себе.Теории,к-рые обсужд-ся кр0нами зародились еще в античности и развивались дальше.Лауренсия-чистая крест.девушка,еще не умеющая любить,она пока не знает что это такое.На протяжении пьесы она растет духовно.В финале она смогла поднять крестьян на восстание.Это сильная натура.Менго никогда не унывает.Автору симпатичен веселый,неунывающий кр-н,деревенский поэт и балагур.Шутка сопровождает жизнь здоровых,жизнерадостных людей,люди часто смеются даже над собств.бедами. «Тартюф».Служанка Дорина-самое благоразумное лицо пьесы,вскрывает сразу противоестественную сущность проповедей Тартюфа.Клеант-рупор идей автора. «Сев.цирюльник».Бедняк в комедии противопоставлен аристократу,и симпатии автора на стороне беднякаУмнее всех в пьесе Фигаро.Он всех жизнедеятельнее,смелее,расторопнее.Он человечен.Он сознается,что лукавил со всеми,когда ему это было нужно.Он весь-активность и энергия.Фигаро,его хар-р,его смелость и оптимизм-все знак времени.Фигаро не один,за ним тысячи других,к-рые перестали «трепетать». «Женитьба Фигаро».Вельможе Альмавиве противопоставлен простолюдин Фигаро.Плебей и аристократ здесь враги.Фигаро прошел суровую школу жизни и рано познал нравств.законы общ-ва,разделенного на господ и рабов.Перед нами не просто весельчак,неунывающий мастер хитрой интриги,но ч-к наделенный огромными силами ума и хар-ра.Жизнь Ф-постоянная,незатихающая,напряженная и ожесточенная борьба простолюдина за свое сущ-ние.Он «все видел,всем занимался,все испытал».Ф и Сюзанна сами утверждают себя в жизни,ни на кого не опираются.Ум,воля,сознание своей правоты-вот их оружие.Они люди с сильной волей-они не станут унывать и умеют добиваться своего.
13.Женские образы.У Лопе де Веги-Лауренсия-крест.девушка,она обаятельна,горда,остра на язык,умна и не лишена лукавства.Нравств.принципы ее тверды,и воля крепка.У нее высоко развито чувство собств.достоинства,не позволит себя оскорбить.Работа у не спорится,молодая жизнь пока безоблачна.Она будет хорошей хозяйкой в доме,хорошей матерью.Хар-р Л открывается не сразу,мы еще не видим,какие силы души таит в себе эта крест.девушка.В финале она влюбляется и речью,полной негодования,поднимает народ на восстание.Теперь это сильная женщина,готовая заступиться за близкого ч-ка и за весь народ.Речь ее проста,ей чужды напыщенные фразы.У Корнеля. Химена-часто противоречит себе,бывает несправедлива:сама,посылая на бой с Родриго,требуя его смерти,она едва завидев вошедшего дона Санчо со шпагой в руке и решив,что тот убил Р,гонит его,не желает слушать.Каждую минуту Х разная-то нежная и радостная,то печальная от мрачных предчувствий,то скорбная,то негодующая.Она плачет и проклинает,любит и ненавидит.Корнель великолепно обрисовал эту мятущуюся сильную душу со всеми ее слабостями.У Ж.Расина.Андромаха-сильная женщина.Она чтит долг чести,не может выйти за Пирра,т.к.он убил ее мужа.Стоит перед выбором-либо предать память мужу либо спасти сына.Она соглашается на брак,но решает сразу же покончить с собой.Она сильнее всех,она предана Родине,погибшему мужу,сыну.Она отбивает все атаки Пирра.Ее не страшат ни пытки,ни смерть.Но и она все же сдается.Ее поражение в том,что она простила Пирра,оценила его любовь,увидела в нем достоинства.Гермиона-над ней страсть берет верх.Она ничего не знает кроме любви.Она обрекает на смерть Пирра только из-за того,что он не отвечает ей на чувства.Она не знает,что будет с ней,думает,что порадуется смерти Пирра.Она не хочет входить в соображения чести,порядочности Ореста,ей все равно.Она движима страстью.
38.Соц.-политич.аспект у Свифта и Фильдинга. Свифт.Пр-е С. предст. соб. итог его многолетн. наблюд-ий за жизнью Англии. Однако сатира С. им. более глобал. х-р. Его взор обращен не т. на соц. действ-ть Англии, но и др.стран. Рассказ-я о лилипутии С. сатирич. изобр-т соврем. ему Англию и т.о. Л. – это Англ. в миниатюре. Рассказ-т С. о лилип. порядках, з-нах, традициях – это породия на монархич.строй Англ.
Стр. В. – это соц. утопия, созд. С. Он изобр-т эту стр. как идеал. монархию, а прав-ля страны как просвещ-го и мудрого.Сам. значит. эпизод: беседа прав-ля В. и Г. По просьбе короля Г. рассказ-т ему о св. стране и сначала пыт-ся расхвалить сущ-ие в Англ. порядки. Но постеп-но выясн-ся, что соц. строй Англ. не идеален. История Англ. – это куча заговоров, смут,избиений, убийств, революций и высылок. Причину этого мудр. король видит в жадности, жестокости и честолюбии англ-н. В этой ч. р-на С. устами короля высказ. св. отвращ. к войнам и сторонникам политики войн. Об-во иеху д\С. – это гневная сатира на совр. ему об-во, это грозн. предостереж-е пис-ля: он указ. на то, чем м. стать об-во, руководимое т. эгоистич. расчетами. Филдинг. Ф объясняет причины бродяжничества и бандитизма в Англии.Приходит к выводу,что виновато англ.правит-во.Ф обращается к модной теме-вопрос о соотношении м\д естеств.состоянием ч-ка и цивилизацией.Он вводит в пов-ние образ героя-«горный отшельник».У него безрадостная судьба,он столкнулся со злом,несправедл-тью,потерял близких и имущество.В рез-те этого он пришел к резкому осужд-ю цивил-ции и удалился от людей,стал жить на лоне природы.Однако Ф не на стороне этого героя,он верит в возм-ть достижения обществ.гармонии,не считает бегство ч-ка достойным выходом-это трусость.
Руссо.(1712-1778) Родился в Женеве в семье часовщика, познал бедность, мать умерла при родах, в 10 умер отец.Слава внезапна с сочинением на конкурс «рассужд на ?:способствовало ли Возрожд наук и иск-в очищению нравов». Взгляды парадоксальны,уникальны. Сис-ма автора получила назв русизм, прочно закрепилась в лит-ре. В основе суждений:есстеств.жизнь естественного чел-ка, от цивилизации негатив(чел-к стал порочным),культ природы(образец чистоты),отрицание науки(это двигатель цивилизации). Всё это вызвало протест в передовом обществе,его обвинили к возврату в первобытное общество, неверии в чел разум.
Труд «рассуждение о неравенствах между людьми»-во всём виноват прогресс,частная собств-сть -это зло.Важна близость с природой. Руссо понимает важность гос-ва, но призывает к необычному гос-ву. В трактате «принцип полит права»-его взгляды наивны.пишет, что гос-во должно функц-ть на основе одного большого договора,подписанного человечеством.(утопичная философия).
Руссо допускает только просвещ.монархию.Считает, что народ вправе свергнуть плохого монарха.
Отрицает классицизм и театр в целом.(он развращает чел),призывает работать в жанре романа.Эта позиция ссорит его с другими просветителями(с Дидро).
Руссо-религ чел-к, все неустройства от неверующих. Его позицию приняли революционеры многих стран.
Роман «Юлия»
Эпистолярный роман, переписка 2-х людей, сюжет из Средневек. В основе -симпатия аристократки Юлии к своему учителю Сен-Пре.Брак невозможен из-за соц неравенства=они любовники. Герои нарушают з-ны общества, они подчиняются з-ну природы(союз любящих естествен). Конфликт м/у естеств моралью и понятиями феод общества.
Юлия-персонаж действия, она бунтует против решения отца выдать её за старика Вольмара.Протест для 18 века дерзкий.
Сен-Пре-чел эмоций,горячность мешает здравомыслию.Руссо показывает, что судить нужно по качествам, а не по происх-ю.После замужества Юлии он совершает кругосв путеш-е. (роман приобретает черты социального), показаны люди разных сословий.
Вольмар. –по сюжету д/б отриц., но у Руссо нет условностей. Его герой понял Юлию и её любовь к Сен-Пре. Юлия полюбила этого чел-ка, как друга.Отношения на основе уважения.
Автора интересует внутр.мир героев,внешняя фабула не важна,автор откровенен(эпистол.форма позволяет).Осн.тема-жизнь сердца=>зарожд-е Сент-ма(культ чувства)
Образы Мольера. Перед нами обширная галерея, где представлены все классы и все человеческие типы этих классов, современных Мольеру. типы буржуа: скупец («Скупой»), выскочка («Мещанин во дворянстве») и т.д. Есть у Мольера и народ, да еще и говорящий в его произведениях своим языком.И весь этот социальный типаж дан в предельно сжатых, кристаллически четких образах, каждый из которых исторически важен. Гарпагон – родоначальник всех скупцов в литературе. Тартюф – классический тип лицемера, имя его стало нарицательным. Журден – родоначальник всех выскочек в литературе. Отвлекаясь от всего лишнего, громоздких деталей, Мольер вырисовывает нам свои образы. Ему не важно положение героя в обществе. Его герои лишены внутренних противоречий, внутреннего развития и внутренней борьбы. Персонажи несколько плоски, не глубоки. В них ясно все сразу и до конца. Но это свойство типизации мольеровских образов. Это одно из свойств классической его комедии. Тартюф. Лицемер. И здесь Мольеру неважно, дворянин это или буржуа. Нам неизвестна та среда, в которой приобрел эту черту. Существенна сама его страсть – лицемерие, психологическая черта, а не социальный фон. Это образ кристалльно чистый, выведенный из исторической среды. Мольер стремится создать чистое отвлеченное сценическое пространство и время. Это стремление к абстракции, характерное для классицистов, и это стремление сказывается еще сильнее в характерах.Мольер, типизируя образ, не может не придать герою и индивидуальных черт. Индивидуальная особенность Тартюфа заключается в том, что он носитель лицемерия. Он нагл, упрям. Это как человек. А как тип – воплощает то, что Мольер хочет в нем выразить, - сгущенное лицемерие. Одним из способов обрисовки такого образа является окружение героя. Он возникает из этого окружения. Тартюф же вообще обрисовывается окружающими. Оргон им восхищен. О нем рассказывает Дорина.Это окружение Тартюфа искусственно. Рукой Мольера с дороги главного героя убраны все препятствия. Обратная сторона беспредельной наглости и лицемерия Тартюфа – беспредельная доверчивость Оргона, его преданность Тартюфу.Второй способ достижения абстракции Мольером – гипербола. Он штрихами вводит эту гиперболу. Надо, чтобы гиперболизированная черта была правдивой, реальной, закреплялась в жестах, интонации, фразеологии, поведении, действительно характерных для человека, одержимого данной страстью. Тартюф абсолютен в своем мнимом благочестии: декольте Дорины прикрывает платком. Классицистический принцип характеристики Мольер доводит до последней степени законченности, превосходя в этом смысле самых ортодоксальных классицистов. Вообще принципы классицизма очень важны для него. Например, для него важно его тяготение к симметрии, к уравновешенности всех частей. У Мольера всегда действуют два героя, которые друг друга дополняют по методу контраста. В «Тартюфе» это наглый Тартюф и доверчивый Оргон. Великий французский комедиограф установил не только типические черты общественных классов своего времени. Он гениально предугадал в людях XVII века их исторических потомков XVIII и XIX веков. Это художник огромной пророческой силы.Герои Мольера – люди своего века, но он впереди истории, потому что его герои – типичны. Таковы образы классической комедии, принципам которой следует Мольер скурпулезно, как идеям гуманизма.
Фауст. История создания. Гете работал над Фаустом более 60 лет.Она стала его своеобр дневником .Образ великого искателя истины заинтересовал его ещё в юности.В студенческие годы он уже обдумывал грандиозные планы создания образа Фауста. Легенда о докторе Фаусте, ученом-чернокнижнике возникла ещё в 16 столетии.Рассказы о нем переходили в народе из уст в уста. Книги о Фаусте были распространены.Средневековый чернокнижник был постоянным нероем театра кукол. Это человек, сумевший разгадать тайны природы и подчинить её себе.Люди восхищались легендой.Гете превратил её в национальную эпопею.Написана в форме трагедии.(диалогизированная эпическая поэма, с филос содерж).Трагедия имеет 2 части: в 1-й -25 сцен, во 2-й-5 актов. Смешение реального с фантастичным=двуплановость повеств-я .Построена по образцу шекспировских хроник с мн-вом эпизодических персонажей и лаконичными сценами.Трагедия нач-ся с «пролога в театре»-эстетич взгляды Гете. В беседе директора, поэта и комич актера нет противоречий,они дополняют друг друга и выражают эстетич основоположения созд-ля Ф..Поэт отстаивает высокое предназн-е иск-ва.Филос проблемы решены в шутовской сцене, в бытовой картине. «пролог на небесах»-ключ ко всему произв-ю. основная тема заложена.Перед нами Бог, архангелы и Мефистофель. Архангелы славят гармонию мира.Гимн природе, от мироздания Гете переходит к Человеку, упрек всему человечеству, много войн, насилия.Бог смотрит на человека с оптимизмом. Мефистофель не верит в его исправление.М/у Богом и Мефист.заходит речь о Фаусте-искателе истины. Для бога(олиц-е природы)-он раб, т е раб природы. Мефистофель глубоко раскрывает тему Человека.(истор, соц, психолог планы)пессимист взгляд. Единая тема-Человек, Общество, Природа.Раскрыты взгляды автора. Прологнапоминает книгу Иова из Ветхого Завета, но тема иная-противостоять низмен инстинктам. Бог предлагает испытание:Мефистофель в роли беса соблазняет Фауста.
Фауст. Первая часть. Фауст многие годы отдал науке.Он мудр, ходит слава о его познаниях, но Фауст тоскует. Его знания ничтожны в сравнении со всеми неразгаданными тайнами природы. Он раскрывает книга и видит знак макрокосма-всё озаряется в нем.он хочет познать природу-в этом его власть над ней.(переплетение с темой природы).Фауст-натура сильная,горячая.В состоянии отчаяния он готов наложить на себя руки(выпить кубок с ядом),но воспоминание о детстве и красоте жизни его останавливают.Это случилось в пасхальные дни.Ликующий народ, песнопения во славу Христа, весеннее небо-символы возрождения жизн-х сил Фауста.Он полон сарказма, клянет пороки и иллюзии о любви, что обольщают человека. Ф разуверился в силе знаний, Мефистофель ликует, заключен договор(филос смысл)Ф.думает, что чел желания безграничны, Меф. утвержд.обратное.(спор).
Сцена в погребке Ауэрбаха. Философ аллегория пороков и заблужд людей. Меф.показывает Фаусту человеческий мир, реальная картина пирушки захмелевших гуляк(грубые шутки, смех, песни). Песенка Мефистофеля о блохе(полит смысл). Сцена «Кухня ведьмы» -критика идеализма и религии. Меф.привел Ф в пещеру колдуньи, чтобы вернуть ему молодость.Колдунья и прислуживающие мартышки-одиц-е сил,враждебных разуму.Бессмысл заклинание, размышл-е о триединстве христиан Бога(критика), Эпизод с Библией. Попытка перевести текст Библии (Вначале было слово(у идеалистов-мысль)). Разговор Фауста с Маргаритой о религии(пантеистич филос).Любовь к девушке, Последние стр. 1 части мрачны(Вальпургиева ночь), Маргарита ждет казни в тюрьме, последние её слова обращены Фаусту.
Фауст. Вторая часть. Написана уже в 19 веке.(франц.революция,наполеоновские войны, Реставрация в Испании и Италии)Господство буржуазии принесло новые взгляды-это отразилось в произв-и. Фауст пережил глуб нравств кризис, потеряв Гретхен, познал внутр борьбу.В беспокойном сне он лежит на лугу-над ним эльфы-символы вечной радости.Они пробуждают его к жизни и к свершению великих дел.Далее сцена меняется-Ф при дворе императора. В аллегориях полит проблемы.Ф и Меф устраивают маскарад(аллегории скряги с куском золотоа, бога Плутона, богини судьбы, ткущие нить челов жизни, Фурии).Пожар во время маскарада символизир революцию.(Гете считает её неизбежной).Револ открыла царство денег. Меф создает призрак богатства-он пробуждает низмен инстинкты, и даже символич фигура мудрости не может этого побороть.В лице Париса и Елены-возрождение античного иск-ва.Пылкое сердце Ф поражено красотой Елены, он готов служить её красоте(новая цель). Ф снова в своем темном кабинете(встреча с Вагнером).Плод фантазии Вагнера-Гомункул(человек в колбе), Фалес раствор его в воде, чтобы вернуть к жизни и дать подлинную жизнь. Вальпургиева ночь среди призраков ант мифологии, стремление приблизиться к совершенной красоте(Елена).Он скитается в поисках истины.Он думал, что она в красоте.(опроверг).Меф расск о богатстве, войнах-на время вводит Ф в войну.Фауст борется со стихией, он созидает.(в этом цель жизни).Он нашел истину,он счастлив и с этой мыслью умирает.Меф рассужд о смерти иронично-аргументы пессимиста. Конечный ответ дает хор непостижимых истин-цель сущ-я-в стремлении к цели
Фауст. Образы. Фауст многие годы отдал науке.Он мудр, ходит слава о его познаниях, но Фауст тоскует. Его знания ничтожны в сравнении со всеми неразгаданными тайнами природы. ).Фауст-натура сильная,горячая,чувствительная, энергичная, иногда эгоистичен, всегда отзывчив, человечен..В состоянии отчаяния он готов наложить на себя руки(выпить кубок с ядом),но воспоминание о детстве и красоте жизни его останавливают. У Гете важны противоположности, в столкновении идей-истина! Мефистофель и Фауст-отриц и положит начала.Меф.-дух отрицания и разрушения,но он не может уничтожить жизнь.Он уравновешен, страсти его не волнуют, он играет с Ф как с неразумным мальчишкой, в его репликах много печальной правды, мудрости, это не тип злодея, подчас он добрый. Ему смешон человек, снисходительный смех. Он умен, часто поучает.Маргарита-душевная простота, чуткость,она всецело доверилась Ф.Принимает мир таким, какой он есть, трудиться, живет по законам морали, не жалуетс Яна бедность.ей чужд дух сомнения, борьбы, поэтому она теряется перед Меф.Он внушает ей страх. Вагнер-противопоставлен Ф. по типу ученого.Он самодоволен и его ученость не признает сомнений,оторван от народа и реал жизни.Его ученость только книжная, догматический педантизм.Он, цепляясь за аксиомы и авторитеты тормозил развитие науки.
Тартюф. Ни одна комедия Мольера не принесла ему столько страданий, но и такого непреходящего успеха.Пять лет драматург вел борьбу за ее постановку, исправлял текст, смягчая критическую направленность комедии. Мольер направил свой удар на тайную религиозную организацию «Общество святых даров», которое занималось слежкой за неблагонамеренными согражданами и вероотступниками. Убирая конкретные намеки на деятельность «Общества святых даров», он достиг большего, показав, как религиозный фанатизм калечит души верующих. «Тартюф» в итоге стал притчей о том, что истовая набожность лишает человека здравого ума. Оргон до встречи с Тартюфом был заботливым отцом семейства, но ханжа и лицемер загипнотизировал его показной аскезой так, что благородный дворянин готов отдать мошеннику все, чем владеет. Имя Тартюфа вошло в историю, как нарицательное.В нем крупным планом показано лицемерие
Но чтобы комедия дошла до зрителя, Мольеру пришлось бороться с могущественными церковными властями пять лет.Тартюфа М облачил в светские одежды, а назв-е изменил на «Обманщик», но и так все узнали Тартюфа. Запрет на произв-енанес удар по мольеровскому репертуару.
На сцене Т появл-ся не сразу, после 2-х актов, кот подготавл зрителя.Нач-ся со спора г-жи Пернель.Служанка Дорина-самое благоразумное лицо в пьесе.Мольер поучает, развлекая. Комич эффект,внешин комизм. Пернель-воплощение нравств ослепления людей. Клеант-рупор идей автора.Валер-бескорыстный.Обманщик торжеств, но и его настигает карающая рука короля.Развязка комедии неожиданна,мало реальна. Нравств филос М-умеренность,здравый взгляд на вещи, терпимость к чел слабостям и нетерпимость, к тому что портит чел-ка.
Женитьба Фигаро. Через 9 лет после «сев. цирюл».За это время фр общество сделало шаг вперед, стояло на пороге революции.Успез необычайный.Зрители разбились на 2 лагеря:блюстители старого порядка(-) и демократич зритель(+).О комедии говорила вся Европа, но не везде её удавалось пробиваться на сцену.Комедия ставит серьезн соц проблемы.Альмавиве(у него власть) противопоставлен Фигаро(весельчак, хитрец,умен).Жизнь Ф-борьба простолюдина за сущ-е. Ф и Сюзанна-люди с сильной волей, умны, не унывают, целеустремл.Автор их любит, любуется ими.Ф дерзок с графом.судья Бридуазон-насмешка над судопроизводством(дело об авторстве лит произведения).Фигаро-обвинитель всей общественной сис-мы. Бомарше хорошо знал придворную жизнь. Фигаро срывает маски,разоблачает полит лицемериеПолит накал в монологе Ф-это ознаменовало революцию. Просветит хар-р пьесы подчеркнут закл водевильными куплетами(ничтожество сословных привилегий).Темы комедии: политическая ,тема любви(особый колорит-оптимизм).В свете конфликта Керубино-лишний персонаж,но без него утратиться детская возвышенность любви. Диалоги построены по приципу антитезы.Язык Бом энергичен и выразителен.Социальные конфликты раскрываются через сценические (диалоги,споры).
Достарыңызбен бөлісу: |