А. Б. Ахметова аударма теориясы мен тәжірибесінің негіздері


Келесі  қарсылықты  бағыныңқы  мен  қыстырынды  сөйлемдерді



Pdf көрінісі
бет64/75
Дата07.01.2022
өлшемі0,88 Mb.
#19709
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   75
Байланысты:
аударма

Келесі  қарсылықты  бағыныңқы  мен  қыстырынды  сөйлемдерді 

аударыңыз.  

1. 


Yet, vital though this question is, the council evidently did not more than 

touch briefly upon this. 

2. 

Yet Eden treated her as a contemporary if a young one. 



3. 

Both of them would know what, if anything, was wrong. 

4. 

In three months – he was a bank employer – she had married him. 



5. 

The Labour candidate said if elected he would support the worker’s wage 

demand.  

 

№21 жаттығу  

Келесі етістігі ырықсыз етіс түріндегі сөйлемді аударыңыз.  

1. 


In the fashionable districts (of Bath) practically every dwelling  had been 

lived in at some time by many famous people.   

2. 

These two individuals, the speaker and hearer, the relations to one another 



should  never  be  lost  sight  of,  if  want  to  understand  the  nature  of  language,  and  the 

part of the language which is dealt with in grammar. 

3. 

It  was  the  late  president  Roosevelt  who  told  the  American  people  that 



“more than one-third of the nation is ill-clothed, ill-housed and ill-fed.”  


 

59 


4. 

The Prime Minister was shouted down tonight by 3000 angry youngsters 

as he vainly tried to address a rush hour rally. 

 

№22 жаттығу  





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   75




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет