Қазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі «Өрлеу» біліктілікті арттыру ұлттық орталығы ақФ


ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИЯЗЫЧНОЙ ЛИЧНОСТИ В



Pdf көрінісі
бет26/39
Дата07.02.2017
өлшемі5,28 Mb.
#3587
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   39

 ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИЯЗЫЧНОЙ ЛИЧНОСТИ В 
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ
 
 
Кожахметова А. З., 
учитель русского языка и  
литературы ГУ «ШЛ №15» 
asyltaskz@mail.ru 
 
Сегодня,  в  век  технологизации  и  глобализации, наблюдается  активизация 
процесса  поиска  эффективных  условий,  механизмов  воспитания  и  обучения 
подрастающего  поколения,  способной  к  диалогу  с  другими  культурами. 
История общества показывает, что процветание общества зависит не только от 
экономики и техники и даже не от общей культуры, а от культуры слова. В этой 
связи  обновляются  общечеловеческие  понятия,  принципы  образования  в 
формировании  интеллектуальных  способностей  и  роль  образования.  В 
общеобразовательной  школе  в  процессе  обучения  каждого  предмета  по 
отдельности  основной  целью  становится  не  только  в  совершенствование 
личности  ученика,  но  и  развитие  его  творческого  потенциала.  Современный 
учитель не просто передает имеющиеся у него знания по какому-то предмету, а 
обучает детей мыслить, рассуждать, отстаивать свое мнение и уважать мнение 
других  людей,  используя  знания,  полученные  на  занятиях  в  школе,  владеть 
несколькими  языками.  Не  вооруженным  глазом  можно  заметить,  что  сегодня, 
во  времена  глаболизации  и  развития  технологий  идет  интенсивный  поиск 
внедрения  нового  процесса  поликультурной  личности  подрастающего 
поколения. Одним из методов воспитания у учеников конкурентноспособности 
является  воспитание  полиязычной  личности  [1].  Языковой  плюрализм  в 
Казахстане  рассматривается  сегодня  как  следствие  осуществленных 
общественно  –  политических  и  экономических  реформ.  К  данным  реформам 
относятся  следующие  преобразования:  казахстанское  общество  становится 
более  открытым,  наше  государство  входит  в  мировое  сообщество,  развитие  и 
укрепление  межгосударственных  политических,  экономических  и  культурных 
связей.  Все  вышеназванное  способствует  тому,  что  иностранные  языки  в 
настоящий момент востребованы обществом. Владение иностранными языками 
расширяет  профессиональную  компетентность  специалиста,  открывает  доступ 
к  ресурсам  мирового  значения,  делает  специалиста  конкуретноспособным  не 
только в национальном, но и в мировом масштабе.  
Важнейшей  стратегической  задачей  образования  Казахстана  является,  с 
одной стороны, сохранение лучших казахстанских образовательных традиций, 
с 
другой, 
обеспечение 
выпускников 
школ 
международными 
квалификационными  качествами,  развитие  их  лингвистического  сознания,  в 
основе  которого  –  овладение  государственным,  родным  и  иностранными 
языками. 
«Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная 
страна, - неоднократно подчёркивал Президент, - население которой пользуется 

258 
 
тремя языками. Это: казахский язык -государственный язык, русский язык - как 
язык  межнационального  общения  и  английский  язык  -  язык  успешной 
интеграции  в  глобальную  экономику»  [2].  Для  казахстанцев  идея  триединства 
языков  особенно  важна,  поскольку  сформулирована  была  Главой  государства 
как  ответ  на  вызов  времени,  как  решение  насущной  жизненной  потребности 
общества,  активно  интегрирующегося  в  глобальный  мир.  Интеграция 
Казахстана  в  мировое  сообщество  зависит  сегодня от  осознания  и реализации 
простой  истины:  мир  открыт  тому,  кто  сможет  овладеть  новыми  знаниями 
через овладение доминирующими языками. Благодаря инициативе Президента 
наше  государство  приступило  к  реализации  концепции  полиязычия  в 
образовании,  потому  что  именно  полиязычие  послужит  укреплению 
конкурентоспособности Казахстана. 
В  условиях  глобализации  языковая  сфера  общественной  жизни 
оказывается  наиболее  подверженной  значительным  изменениям.  Это 
объясняется  тем,  что  темп  и  характер  трансформации  политической, 
экономической  и  культурной  систем  во  многом  зависят  от  языковых, 
этнокультурных,  социальных  и  иных  конкретно-исторических  условий, 
специфичных для каждой отдельно взятой страны. 
Согласно  Государственной  программе  развития  и  функционирования 
языков  в  Республике  Казахстан  на  2011-2020  годы  и  культурной  программе 
«Триединство  языков»,  государственной  программе  развития  образования  в 
Республике Казахстан к 2020 году: «казахстанцы должны овладеть казахским и 
русским  языками  на  95%  и  на  25  %  -  английским  языком»  [3].  Концепция 
языковой  политики  Республики  Казахстан  определяет  русский  язык  как 
основной  источник  информации  по  разным  областям  науки  и  техники,  как 
средство  коммуникации  с  ближним  и  дальним  зарубежьем.  Он  имеет  статус 
официального,  остаётся  языком  межнационального  общения,  продолжает 
выполнять важные социальные и гуманитарные функции. Вместе с тем русский 
язык  является  одним  из  официальных  языков  ООН.  В  современном  укладе 
жизни  в  воспитательном  процессе  уважение  и  знание  иностранной  культуры, 
понимание особенностей играют важную роль [4]. Казахский народ всегда чтил 
и  гордился  своим  родным  языком.  Язык  –  душа  народа.  А  душа  казахского 
народа  –  это  казахский  язык.  Видный  казахский  поэт,  мыслитель,  ученый 
Машхур  Жусуп  Копеев  высоко  ценил  казахский  язык  и  отметил,  что  «Нет 
богаче, дороже и краше языка, чем казахский язык».  
Годы  развития  суверенного  Казахстана  показывают,  полиязычие  в 
обществе  не  только  не  ущемляет  права  и  достоинства  казахского  языка,  но  и 
создаёт все необходимые условия для его развития и прогресса. Казахский язык 
обрел статус государственного языка, это означает, что он призван объединять 
всех  граждан  страны  и  выполнять  консолидирующую  функцию  в  социуме. 
Русский  язык  в  силу  массового  владения  им,  является  фактором  расширения 
информационных горизонтов в современном мире. Английский язык на сегодня 
представляет 
собой 
одно 
из 
необходимых 
условий 
подлинной 
конкурентоспособности нации. 

259 
 
Владея другими языками, мы должны уважать и владеть государственным 
языком  и  через  государственный  язык  научиться  владеть  другими  языками, 
чему способстует формирование толерантной, поликультурной личности.  
Полиязычие – «употребление нескольких языков в пределах определенной 
социальной 
общности 
(прежде 
всего 
государства); 
употребление 
индивидуумом  (группой  людей)  нескольких  языков,  каждый  из  которых 
выбирается в соответствии с конкретной коммуникативной ситуацией». 
Полиязычие  –  основа  формирования  поликультурной  личности. 
Полиязычным можно назвать человека, говорящего, понимающего и умеющего 
в  различных  ситуациях  общения  пользоваться  иностранными  языками. 
Изучение  иностранного  языка  еще  не  говорит  о  получении  образования.  О 
полиязычном образовании можно говорить в тех случаях, когда на изучаемом 
иностранном  языке  преподаются  еще  другие  учебные  дисциплины,  например, 
литература изучаемого языка, страноведение и т.п. 
Модернизация  нужна  всем  казахстанцам.  Только  при  таком  понимании 
может  быть  достигнут  широкий  общественный  консенсус  и  успех.  В  первую 
очередь,  казахстакие  выпускники  должны  быть  конкурентноспособными,  для 
чего необходимо повысить качество их обучения. На сегодняшний день можно 
заявить, что современная языковая ситуация в Казахстане позволяет говорить о 
триединстве  языков  как  о  существенном  факторе  укрепления  общественного 
согласия.  Многообразие  культур  и  языков,  их  равное  сосуществование 
являются  безусловным  достоянием  нашей  страны,  а  проводимая  языковая 
политика  как  обеспечивает  соблюдение  языковых  прав  всех  этносов,  так  и 
предоставляет  свободный  выбор  языка  для  общения,  получения  образования, 
реализации творческих потребностей. Позитивность развития трехъязычия для 
казахстанского  сообщества  возможна  при  условии  единой  политической, 
идеологической, культурной платформы.  
Полиязычное  образование  –  основа  формирования  поликультурной 
личности.  Для  казахстанцев  идея  триединства  языков  особенно  важна, 
поскольку сформулирована была Главой государства как ответ на вызов време-
ни,  как  решение  насущной  жизненной  потребности  общества,  активно 
интегрирующегося  в  глобальный  мир.  Интеграция  Казахстана  в  мировое 
сообщество  зависит  сегодня  от  осознания  и  реализации  простой  истины:  мир 
открыт тому, кто сможет овладеть новыми знаниями через овладение домини-
рующими языками. Специалист владея иностранными языками может свободно 
вести  себя  в  любой  иностранной  среде  и  дает  возможность  владеть 
профессинальной информацией или адаптироваться в общем информационном 
пространстве интернета. При этом достижения могут быть разными и человек 
не  может  ограничиваться  в  профессиональной  среде,  параллельно  идет 
изучение языка, то есть «жизненные закономерности» иностранного языка, так 
как  это  необходимо  для  коммуникативных  отношений  при  конкретных 
обстоятельствах [5]. Именно поэтому для эффективного изучения иностранного 
языка в школах изучение вводится начиная с начальных классов. Как показали 
многолетние исследования, изучение иностранного языка в начальных классах 

260 
 
у учащихся регулирует языковое развитие, повышает значимость образования, 
учит  детей  уважать  культуру  других  национальностей.  Как  показалаи 
результаты  исследования,  дети  быстрее  обучаются  английскому  языку,  чем 
люди  старшего  возраста.  Тем  не  менее  подрастая,  заинтересованность  к 
изучению  английского  языка  у  ребенка  становится  меньше.  Однако,  основа 
полиязычие должен быть основан на родном языке. Например, как у японцев. 
Они  обучают  своих  детей  для  полного  освоения  японского  языка  и  обучают 
только  на  японском,  только  после  этого  начинаютя  обучать  другим 
оностранным  языкам  [4].  Почему  бы  и  нам  не  перенять  лучшие  традиции 
обучения 
языкам 
развитых 
стран? 
Разве 
возможно 
формировать 
партиотические чувства, лювовь к стране у ребенка, который не владеет своим 
родным  языком?  Видный  писатель  Бауыржан  Момышулы  в  свое  время 
говорил,  что  «ребенок  не  знающий  своего  родного  языка,  равен  сироте, 
который не пробовал материнского молока».  
Сегодня перед преподавателями и учениками стоит главная цель: развитие 
поликультурной  личности  владеющий  несколькими  языками,  знающий 
историю,  традиции  и  обряды  своего  народа,  при  любой  ситуации  сумеющий 
быть  коммуникабельным  и  вести  общение  на  трех  языках,  стремящийся  к 
самообразованию  [4].  Поэтому  в  нашей  стране  особое  внимание  уделяется 
подготовке  англоязычных  кадров.  Вместе  с  тем  имеются  и  ряд  недостатков  в 
обучении на английском языке. Нужны конкретные шаги, о чем говорилось не 
раз.  Основная  задача  в  вузах  подготовка  квалифицированных  специалистов, 
которые  по  международным  стандартам  должен  владеть  тремя  языками 
казахским, русским, английским. 
Гармонично  войдя  в  процесс  духовного  развития  народа,  языковая 
политика  неотделима  от  общей  политики  масштабной  социальной 
модернизации. 
 
Литература: 
1. Национальная Академия им.И.Алтынсарина. Проблемы развития полиязычия 
в учебном процессе средней школы. Методическое пособие. – Астана 2013. – 3 
стр.  
2. 
http://www.akorda.kz/kz/category/poslaniya_narody. 
официальный 
сайт 
Президента Республики Казахстан  
3.  http://baq.kz/kk/regional_media/post/45590.  Газета  Пульс  университета. 
Состояние и проблемы полиязычного 17 января, 2014 г. 
4. http://www.group-global.org/ru/publication/view/3526. Сулейменова Г. М.  
5.  www.45minut.kz.  Тусипова  Н.  М.  Основы  формирования  полиязычной 
интеллектуальной 
личности 

газета 
«45minut.kz». 
http://kazatu.kz/?id=1103&lang=kz. 
  
 
 
 

261 
 
ПРИМЕНЕНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ МЕТОДОВ
 
ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
 
  
Койбагарова Р. М., 
учитель английского языка,  
средняя школа №17 г. Кокшетау 
r.m.koibagarova@mail.ru 
 
«Педагог должен создавать ситуации, 
в которых он спрашивает, действует,  
совместно с другими приобретает способ 
ности, позволяющие преобразовывать в  
знание то, что изначально составляло 
проблему или препятствие». 
О.Бассис. 
 
Образование 

условие 
развития 
личности 
каждого 
ребенка 
обеспечивающие 
проявление 
его 
активности, 
самостоятельности, 
инициативности  на  основе  подлинного  уважения  к  его  индивидуальным 
интересам и  потребностям,  стремлению  к  творчеству  и  успеху  в  современном 
быстро меняющемся мире. По словам Якиманской И.С., основная его функция 
–  раскрыть  индивидуальность  каждого  ребенка,  создать  условия  для  его 
развития,  обеспечить  становление  средствами  образования  критичности, 
самостоятельности,  инициативы,  творчества  их  проявление  в  мышлении, 
поведении.  Мысль  –  обучение  должно  строиться  по-другому,  иначе,  таким 
образом, чтобы все учащиеся были вовлечены в процесс обучения, всегда меня 
беспокоила.  И  один  из  вариантов  организации  вовлечения  всех  учащихся  в 
процесс  обучения  –  использование  методов  интерактивного  обучения. 
Стратегию  интерактивного  обучения  –  организация  педагогом  с  помощью 
определенной системы способов, приемов, методов образовательного процесса, 
основанного на:  
- субъектных отношениях педагога и учащегося ( паритетности); 
- многосторонней коммуникации; 
- конструировании знаний учащимся; 
- использовании самооценки и обратной связи; 
- активности учащегося; 
Традиционное  обучение  ставит  перед  собой  цель:  передача  учащимся  и 
усвоение  ими  как  можно  большего  объема  знаний.  Педагог  транслирует  уже 
осмысленную им самим информацию, определяет навыки, которые необходимо 
с  его  точки  зрения,  выработать  у  учащихся.  В  отличие  от  традиционного 
обучения  интерактивное  обучение  приобретает  иные  формы,  когда 
информацией  является  то,  что  учащийся  получает  ее  не  в  виде  уже  готовой 
системы от педагога. А в процессе собственной активности и взаимодействия. 
Хотелось  бы  уточнить  само  понятие  «интерактивный  метод»,  слово 
«интерактив» пришло к нам из английского слова «inter» – «взаимный», «act» - 

262 
 
«действовать».  Интерактивный  означает  способность  взаимодействовать  или 
находиться  в  режиме  беседы.  Интерактивное  обучение  –  это  специальная 
форма  организации  познавательной  деятельности.  Она  имеет  конкретные  и 
прогнозируемые  цели.  Одна  из  таких  целей  состоит  в  создании  комфортных 
условий обучения, таких при которых ученик чувствует свою успешность, свою 
интеллектуальную  самостоятельность,  что  делает  продуктивным  сам  процесс 
обучения. Суть интерактивного обучения состоит в том, что учебный процесс 
организован  таким  образом,  что  практически  все  учащиеся  оказываются 
вовлеченными  в  процесс  познания,  они  имеют  возможность  понимать  и 
рефлексировать  по  поводу  того,  что  они  знают  и  думают.  Совместная 
деятельность  учащихся  в  процессе  познания,  освоения  учебного  материала 
означает. Что каждый вносит свой особый индивидуальный вклад, идет обмен 
знаниями,  идеями,  способами  деятельности.  Причем,  происходит  это  в 
атмосфере  доброжелательности  и  взаимной  поддержки,  что  позволяет  не 
только  получать  новые  знания,  но  и  развивать  саму  познавательную 
деятельность,  переводит  его  на  более  высокие  формы  кооперации  и 
сотрудничества. 
Интерактив 
исключает 
доминирование 
как 
одного 
выступающего, так и одного мнения над другим. В ходе интерактивного метода 
обучения учащиеся учатся критически мыслить, решать сложные проблемы на 
основе  анализа  обстоятельств  и  соответствующей  информации,  взвешивать 
альтернативные  мнения,  принимать  продуманные  решения,  участвовать  в 
дискуссиях.  Для  этого  на  уроках  организуются  индивидуальная,  парная.  И 
групповая  работа,  применяются  исследовательские  проекты,  работа  с 
различными  источниками  информации,  ролевые  игры.  Место  учителя  в 
интерактивных  уроках  сводится  к  направлению  деятельности  учащихся  на 
достижение целей урока.  
Таким  образом,  цель  интерактивного  обучения  -  это  создание  педагогом 
условий,  в  которых  учащийся  сам  будет  открывать,  приобретать  и 
конструировать  знания  через  общение.  Для  того,  чтобы  добиться 
продуктивного  условия  с  целью  последовательного  активного  общения 
использую  интерактивный  метод  обучения,  то  есть  разнообразные  методы  и 
элементы  для  качественного  и  эффективного  обучения  с  применением 
методических  основ  технологий  урока.  Интерактивное  обучение  реализуется 
через  приёмов  работы  коммуникативного  характера  на  основе  свободного 
общения.  При  организации  и  подготовки  к  урокам  использую  задания, 
требующие  групповой  формы  работы.  Это  прием  «Brainstorming»  – 
«Мозговой  штурм».  Путём  мозговой  атаки  учащиеся  называют  всё,  что  они 
знают  и  думают  по  озвученной  теме.  Все  идеи  принимаются,  независимо  от 
того,  правильно  или  нет.  Роль  учителя–роль  проводника,  направляющий 
учащихся  размышлять,  при  этом  внимательно  выслушивать  их  соображения. 
Обучение  чтению,  говорению,  аудированию  включает  разнообразные  формы 
работы:  извлечение  нужной  информации  и  полной  понимании 
информации. Предлагая текст учащимся прошу прочитать его, делая пометки с 
помощью  следующих  знаков.  Знаком(v)  отметить  в  тексте  информацию, 

263 
 
которая  уже  известна  ему;  знаком(+)  отметить  новую  информацию  для  него; 
знаком(-)  отметить  то,  что  идет  вразрез  с  имеющимися  у  ученика 
представлениями,  о  чем  он  думал  иначе;  знаком(?)  отметить  то,  что  осталось 
непонятным ученику и требует дополнительных сведений. ( Приложеие 1) 
 V 
известно,знаю 
 + 
 новая 
информация 
 - 
несовпадение, 
противоречие 
 ? 
это интересно 
(факты по тексту) 
1. 
2. 
3. 
1. 
2. 
3. 
1. 
2. 
3. 
1. 
2. 
3. 
 
Работа  в  малых  группах  -  это прием  который дает  всем  учащимся  (в  том 
числе  и  стеснительным)  возможность  участвовать  в  работе,  практиковать 
навыки сотрудничества, межличностные общения ( в частности умение активно 
слушать,  вырабатывать  общее  мнение,  разрешать  возникающие  разногласия). 
При  организации  групповой  работы  на  уроках  английского  языка,  следует 
обращать внимание на следующие аспекты: 
- убедиться, что учащиеся обладают знаниями и умениями, необходимыми для 
выполнения задания; 
-стараться сделать свои инструкции четкими, записывать инструкции на 
карточках; 
-предоставлять группе достаточного времени на выполнение задания. 
Творческие  задания  –  этот  приём  который  требует  от  учащихся  не 
простого  воспроизводства  информации,  а  творчества,  поскольку  задания 
содержат  больший  или  меньший  элемент  неизвестности.  Творческие  задания 
составляют содержание любого интерактивного метода, мотивирует учащихся. 
Неизвестность  ответа  и  возможность  найти  своё  собственное  «  правильное» 
решение, основанное на своём опыте и опыте своего друга, позволяют создать 
фундамент  для  сотрудничества,  общения  всех  участников  образовательного 
процесса, включая педагога. Критерии творческого задания:  

не имеет однозначного ответа или решения; 
- является практическим и полезным для учащихся; 
- связано с жизнью учащихся; 
- вызывает интерес у учащихся.  
Прием  «Синквейн»  в  переводе  с  французского  слова  означает 
«стихотворение».  Этот  прием  работы  состоит  из  пяти  строк,  которое  пишется 
по  определенным  правилам.  В  чем  смысл  этого  методического  приема? 
Составление  синквейна  требует  от  ученика  в  кратких  выражениях 
резюмировать учебный материал, информацию, что позволяет рефлексировать 
по какому-либо поводу. Это форма свободного творчества.  
На первой строчке записываются слова – существительные 
На второй - записываются слова – прилагательные (раскрывающие тему 
синквейна) На третьей - записываются слова – глаголы (описывающие 
действия, относящиеся к теме синквейна) 

264 
 
На четвертой - размещается целая фраза, предложение, состоящее из 
нескольких слов, выражающее свое отношение к теме. 
На пятой строчке –это синоним из одного слова, который повторяет суть темы.  
«Синквейн»  является  быстрым  и  мощным  инструментом  для 
рефлексирования, синтеза и обобщения понятий и информации.   
Например: Тема «Seasons» 
1строка – spring, sky,day 
2строка – fine, bright , blue 
3строка – to shine, to flow, to sing 
4 строка – Spring is a fine season 
The day is bright 
The sky is blue…….. 
Такой прием работы как «Кластер» использую при введении новой темы, 
при  опросе  лексики.  Технология  составления  «кластера»  -  ключевое  слово  и 
запись слов вокруг основного слова. Каждое новое слово образует собой новое 
ядро, которое вызывает дальнейшие ассоциации. Например по теме: « Save the 
Nature».  Учащиеся  должны  написать  слова  вокруг  ключевого  слова,  которое 
они ассоциируют с данной темой.  
air To destroy oil 
water - Save the Nature - to die 
animals pollution to kill 
Следующий  прием  работы  я  провожу  с  текстом,  когда  учащиеся, 
ознакомившись  с  текстом,  составляют  сравнительную  диаграмму  «  Venn 
Diagram»  (  учебник  Т.Аяпова  ,  по  которому  я  работаю  предусматривает  эту 
стратегию интерактивного метода). Например, по теме: « Schools in England and 
in  Kazakhstan».  Учащиеся  сравнивают  системы  образования  в  Англии  и 
Казахстане,  заполняют  диаграмму  по  данным  странам  и  находят  сходство 
между странами. 
 What is common? 
 Schools in England Both Schools in Kazakhstan 
Моя  цель  -  не  передавать  фактические  знания,  а  мотивировать, 
организовывать  и  помогать.  Я  пришла  к  выводу,  что  педагог  может 
воздействовать на мотивацию ученика при изменении технологии урока, когда 
обучение  проходит  в  форме  интерактива,  взаимодействия,  когда  учащийся 
является в роли активного участника в образовательном процессе»чем больше 
степень участия обучаемого в образовательном процессе познания, тем больше 
информации усваивается ими. 
Приём - I know / I want to know / I have known 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   39




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет