Ббк 84(8Авс)-44



Pdf көрінісі
бет5/35
Дата13.02.2023
өлшемі0,98 Mb.
#67605
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35
Байланысты:
5815016.a4

Бвана – господин (хинди).


Г. Д. Робертс. «Шантарам»
16
На миг воцарилась тишина. Молодые канадцы замешкались на пороге. Ананда вдруг
необыкновенно заинтересовало что-то в книге, куда он записывал постояльцев. Прабакер схва-
тил меня за рукав. Я уже успел проникнуться симпатией к моему гиду, и мне импонировала
манера, с которой держался Ананд. Он не заискивал перед нами и не уговаривал остаться,
предоставив нам самим решать, соглашаться на его условия или нет. Он поднял глаза от жур-
нала и встретился со мной взглядом. Это был прямой и честный взгляд человека, уверенного
в себе и с уважением относящегося к другому. Ананд нравился мне все больше.
– Ладно, давайте посмотрим в этот номер, – сказал я.
– Да-да! – засмеялся Прабакер.
– Ну давайте, – согласились канадцы, вздыхая и улыбаясь.
– В конце коридора, – улыбнулся Ананд в ответ, снимая ключ от номера с крючка и кладя
его передо мной на конторку вместе с прикрепленным к нему тяжелым латунным номерком. –
Последняя комната справа, дружище.
Это была большая комната с тремя кроватями, накрытыми покрывалами, одним окном
с видом на море и еще несколькими, выходившими на шумную улицу. При взгляде на краше-
ные стены, каждая из которых резала глаз своим оттенком зеленого, начинала болеть голова.
По углам краска отстала от стен и свисала, закручиваясь спиралью. Потолок был в паутине
трещин. Бетонный пол, с уклоном в сторону уличных окон, был неровным и волнистым, на
нем выступали бугорки непонятного происхождения. Меблировка состояла, помимо кроватей,
из трех маленьких пристенных столиков клееной фанеры и обшарпанного туалетного столика
с потрескавшимся зеркалом. Наши предшественники оставили на память о себе оплывшую
свечу в бутылке из-под ирландского крем-ликера «Бейлис», вырезанную из календаря и при-
крепленную скотчем к стене репродукцию, изображавшую неаполитанскую уличную сценку,
и два жалких полуспущенных воздушных шарика, привязанные к решетке вентиляционного
отверстия. Интерьер побуждал постояльцев увековечивать на стенах, подобно заключенным
тюремной камеры, свои имена и пожелания.
– Я беру номер, – решился я.
– Да! – воскликнул Прабакер и тут же кинулся обратно в холл.
Мои попутчики посмотрели друг на друга и рассмеялись.
– С этим чудаком бесполезно спорить. Он чокнутый, – заявил высокий.
– Да уж, – хмыкнул низкий и, наклонившись, понюхал простыни на одной из кроватей
и осторожно сел на нее.
Прабакер вернулся вместе с Анандом, державшим в руках толстую книгу записи посто-
яльцев. Пока мы по очереди вносили в нее сведения о себе, Ананд проверил наши паспорта.
Я уплатил за неделю вперед. Ананд вернул паспорта канадцам, а моим стал задумчиво похло-
пывать себя по щеке.
– Новая Зеландия? – проговорил он.
– Да, и что? – Я нахмурился, гадая, что он мог углядеть или почувствовать.
После того как я по собственному почину сократил двадцатилетний срок своего заклю-
чения, Австралия объявила меня в розыск и мое имя числилось в Интерполе среди беглецов.
«Что ему известно? – подумал я. – К чему он клонит?»
– Хм… Ну, ладно. Новая Зеландия так Новая Зеландия. Возможно, вы захотите что-
нибудь покурить, выпить пива или виски, разменять деньги, нанять девушек, провести время
в хорошей компании. Если вам понадобится что-нибудь, скажете мне, нa?
4
Он вернул мне паспорт и, бросив грозный взгляд на Прабакера, покинул комнату. Сто-
явший у дверей гид отшатнулся от него, съежившись и одновременно счастливо улыбаясь.
– Большой человек, замечательный менеджер, – выпалил он после ухода Ананда.
4
1) Нет; 2) да? не так ли? (вопросительный «хвостик» в конце предложения) (хинди).


Г. Д. Робертс. «Шантарам»
17
– Прабакер, у вас здесь часто останавливаются новозеландцы?
– Не очень часто, мистер Линдсей. Но они все очень замечательные личности. Смеются,
курят, пьют, ночью занимаются сексом с женщинами, а потом опять смеются, курят и пьют.
– Угу. Ты, случайно, не знаешь, где я мог бы достать немного гашиша, Прабакер?
– Я не знаю?! Я могу достать одну толу
5
, один килограмм, десять килограммов, и я даже
знаю, где целый склад гашиша.
– Целый склад мне не нужен. Я просто хочу покурить.
– Так случается, что у меня в кармане есть одна тола, десять граммов лучшего афганского
чараса
6
. Ты хочешь купить?
– За сколько?
– Двести рупий, – предложил он с надеждой в голосе.
Я подозревал, что он завысил цену по крайней мере вдвое, но даже при этом двести рупий
– около двенадцати американских долларов по тогдашнему курсу – составляли одну десятую
того, что запрашивали в Австралии. Я дал ему папиросную бумагу и пачку табака:
– Хорошо. Сверни цигарку, я попробую. Если мне понравится гашиш, я куплю.
Мои сокамерники растянулись на двух параллельных кроватях и, когда Прабакер выта-
щил из кармана порцию гашиша, посмотрели друг на друга с одинаковым выражением, при-
подняв брови и поджав губы. Они завороженно и боязливо наблюдали за тем, как маленький
индиец, встав на колени у туалетного столика, сворачивает самокрутку на его пыльной поверх-
ности.
– Вы уверены, что поступаете разумно, приятель?
– Да, может, они подстроили это нарочно, чтобы обвинить нас в употреблении наркоти-
ков, или что-нибудь вроде этого?
– Я думаю, Прабакеру можно доверять. Вряд ли это ловушка, – ответил я, разворачивая
свое походное одеяло и расстилая его на постели возле уличных окон.
На подоконнике была устроена полочка, и я стал выкладывать на нее свои безделушки,
сувениры и талисманы – черный камешек, который мне вручил некий малыш в Новой Зелан-
дии, окаменелую раковину улитки, найденную одним из моих друзей, и браслет из когтей яст-
реба, подаренный другим. Я скрывался от правосудия. У меня не было своего дома и своей
страны, и я возил с собой вещи, которые мне дали друзья: огромную аптечку, купленную ими
в складчину, рисунки, стихи, раковины, перья. Даже одежду и обувь приобрели для меня они.
Здесь не было несущественных мелочей; подоконник стал теперь моим домом, а все эти суве-
ниры – моей родиной.
– Если вы боитесь, парни, то можете выйти погулять или подождать на улице, пока я
курю. А потом я позову вас. Просто я обещал своим друзьям, что, попав в Индию, первым
делом закурю гашиш и буду при этом думать о них, так что я выполняю обещание. К тому же
мне показалось, что портье смотрит на это сквозь пальцы. У нас могут быть неприятности из-
за курения в гостинице, Прабакер?
– Курение, выпивка, музыка, танцы, секс в гостинице – без проблем, – заверил нас Пра-
бакер, подняв на миг голову от своего занятия и расплывшись в улыбке. – Все разрешается без
проблем. Кроме драк. Драка – это плохие манеры в «Индийской гостинице».
– Вот видите? Без проблем.
– И еще умирание, – добавил Прабакер, задумчиво покрутив круглой головой. – Мистер
Ананд не любит, когда здесь умирают.
– Что-что? Что он несет?
5


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет