however, there are reliable criteria for recognizing a borrowed word, the principal
ones are as follows:
a) the development of the sound combination [
sk
];
24
In Old English it was palatalized to
―
sh
ǁ
[
ʃ
] (written
―
sc
ǁ
), while in the
Scandinavian countries it retained its hard
sk-
sound. Consequently while native
words like
ship, fish, shine, shield,
etc., have
―
sh
ǁ
[
ʃ
] in Modern English, words
borrowed from Scandinavians are generally still pronounced with [
sk
]
: sky, skin, skill,
scrape, whisk.
Old English
scyrte
has become
―
shirt
ǁ
, while the sounding alike Old
Norse form
skyrta
turned into
skirt.
b) in the same way the retention of the hard pronunciation of
―
k
ǁ
and
―
g
ǁ
in
such words as
kid, dike, get, give, gild, egg,
is an indication of Scandinavian origin. In
the word
―
gift
ǁ
not only the initial sound is due to Scandinavian, but also the modern
meaning. The Old English word
―
gift
ǁ
meant
―
the price of a wife
ǁ
, and, hence, in
the Plural it meant
―
marriage
ǁ
, while the Scandinavian word had the more general
sense of
―
present
ǁ
.
In some words the old native form has survived, but has adopted the
Scandinavian meaning of the corresponding word. Thus
―
dream
ǁ
in Old English
meant
―
joy
ǁ
, but in Middle English the modern meaning of dream was taken over
from the Scandinavian
―
draumr
ǁ
.
Eventually the Scandinavians were absorbed into local population both
ethnically and linguistically. They merged with the society around them, but the
impact on the linguistic situation and on the further development of the English
language was quite profound.
Достарыңызбен бөлісу: