141
Текст договора должен быть тшательно отредакти-
рован.Каждый знак препинания, каждая буква и слово
дложны быть на своем месте и в полном соответствии с
правилами грамматики данного языка.
Для исправления ощибок и нанесения изменений в
текст договора уполномоченные лица делают от руки
соответствующие исправления или изменения каждый в
своем экземпляре и ставят на полях текста против
соответствующих мест свои инициалы. Никаких оговорок
при этом не делается.
Подчистки, подтирки, помарки в тексте договора
недопустимы. При составлении текста договора должно
строго соблюдаться правило альтерната, согласно котрому
в экземпляре договора, предназначенной для данной
сторо-ны, наменование стороны, представляющихее органов,
дан-ные об уполномоченных лицах, их подписи и печати,
а также сам текст договора на языке данной стороны
поме-шается на первом месте.
Для подписей первым считается место под текстом с
левой стороны, сли же они ставятся один под другой-
верхнее место.
Подписи ставятся на каждом экземпляре договора,
под
каждым текстом , выполненном на данном языке.