sky, as visible reminders that your people must live according to the
tradition if they are to survive. Можно предположить, что отрывок E
следует за отрывком B. Будет полезно попросить учащихся сначала
бегло просмотреть текст и составить первый предположительный ва-
риант схемы расположения отрывков, а затем проверить эту версию,
прочитав отрывки в выработанной ими последовательности, чтобы
убедиться, что повествование логично.
Перед выполнением упражнения 13 можно попросить учеников
вспомнить, что им известно о крейсере «Варяг», с каким периодом в
истории России связано это имя и почему оно стало символом муже-
ства и патриотизма. Ответы, очевидно, будут различными, и желатель-
но выработать общие варианты. Прочитав текст, школьники смогут
проверить свои догадки, что сделает чтение более целенаправленным
и интересным. При заполнении пропусков в тексте словосочетаниями
обратите внимание учеников на те текстовые элементы, которые долж-
ны помочь им сделать правильный выбор. Например, в случае с про-
пуском № 3 очевидно, что фраза Although he accepted the order... яв-
ляется придаточным предложением, за которым, скорее всего, должно
следовать главное предложение, которое по законам английской грам-
матики обычно начинается с подлежащего. В списке словосочетаний
перед текстом на роль такого предложения может претендовать лишь
фраза под буквой f. Точно так же пропуск № 5 можно заполнить, не
читая текст целиком, так как из контекста в этом случае ясно, что
пропущенная часть сказуемого используется в пассивном залоге, о чём
77
говорит начало фразы she was и однородный член предложения sold. В
списке словосочетаний, которыми следует заполнить пропуски в тек-
сте, есть лишь один случай с глаголом в третьей форме – seized by the
British (буква g). Этим и будет обосновываться выбор учащихся. Мож-
но предположить, что именно это словосочетание и должно заполнить
соответствующий пропуск. Знание того, какой предлог обычно следует
за существительным tribute (это предлог to; a tribute to something),
может помочь заполнить пропуск № 10. Со слова to начинается только
одно словосочетание, to the valour and spirit (буква d), именно оно и
может заполнить необходимый пробел. Таким образом, помогая уче-
никам правильно выполнить задание, учитель одновременно помогает
им читать вдумчиво, обращая внимание не только на содержание, но
и на лексико-грамматическое оформление текста. Этой же цели при-
звано служить и задание на перифраз (упр. 14). Напомним, что уме-
ние перефразировать, объяснить, выразить смысл иначе очень важно
на продвинутом этапе изучения языка, а поэтому любые задания на
перифраз исключительно полезны.
Текстом, предназначенным для обучения детальному чтению в
четвёртой учебной ситуации, является отрывок из известного произ-
ведения Оскара Уайльда «Счастливый принц» – грустно-ироничной и
философской сказки, предназначенной для детей и для взрослых. По-
этому и обсуждение текста с помощью упражнений 16 и 18 должно
быть достаточно серьёзным и глубоким. Непростым для школьников
может оказаться упражнение 18. В нём учащихся просят прокоммен-
тировать отдельные строки из текста. Скорее всего, учителю придёт-
ся помочь им, подсказав возможные идеи. Так, цитата под буквой a
свидетельствует об ироническом отношении автора к обывательскому
восприятию брака. Цитата под буквой b может вывести учащихся на
разговор о возможности или невозможности создать вокруг себя зам-
кнутый благополучный мир, не обращая внимания на то, что творится
за его стенами. Эта проблема представляется несколько более слож-
ной, чем кажется на первый взгляд. И человечество постоянно пред-
принимает попытки организации коммун и общин, таких, например,
как община амишей, отгородившихся от внешнего мира. С другой
стороны, у людей всегда присутствует желание сделать счастливыми
своих близких, но наскольк о возможно оградить их от проблем, суще-
ствующих вне семьи? Наверняка, и эту тему школьники могут счесть
интересной для обсуждения.
Цитата из текста под буквой c задаёт вопрос о том, можно ли по-
ставить знак равенства между удовольствием и счастьем. Вопрос этот
78
весьма актуален, так как очень многие люди в наше время подменя-
ют одно понятие другим. Завершается задание просьбой прокоммен-
тировать идею, выражающую необходимость делать добрые дела. При
этом разговор можно повернуть таким образом, чтобы ученики за-
думались о том, насколько важны подобные поступки для того, кто
творит добро; можно сказать несколько слов о «неоскудевающей руке
дающего». В ходе обсуждения этих непростых проблем весьма кстати
будут примеры, способные поддержать или опровергнуть то или иное
мнение.
В рубрике Words not to be confused приводятся факты, свя-
занные с различением смысла и употребления лексических единиц.
В частности, здесь объясняется, почему применительно к людям в ан-
глийском языке используется только прилагательное tall, но не high.
С помощью прилагательного tall описываются только объекты, имею-
щие удлинённую цилиндрическую форму, а с помощью прилагатель-
ного high – объекты, основание которых шире вершины. При этом
переносные значения более характерны для адъектива high. Прилага-
тельное lofty, в свою очередь, характеризуется прежде всего формаль-
ной стилистической окрашенностью и в большинстве случаев исполь-
зуется в значении возвышенный.
В группе sleep – slumber – nap существительное nap означает
краткий, обычно дневной, сон, а существительное slumber имеет ли-
тературную окраску и не типично для повседневной речи. В группе
to get – to receive – to gain важно подчеркнуть, что глагол to receive
носит более формальную окраску, чем глагол to get, и обладает до-
полнительным значением принимать гостей, а глагол to gain имеет
дополнительный смысл приобретать с выгодой для себя.
В группе прилагательных thin – slender – skinny (подраздел
Достарыңызбен бөлісу: |