Қазақстан республикасы ғылым және жоғары білім министрлігі ш. УӘлиханов атындағы


ЭКСПЛИЦИТНЫЕ И ИМПЛИЦИТНЫЕ СПОСОБЫ СОЗДАНИЯ ЭФФЕКТА



Pdf көрінісі
бет390/532
Дата05.09.2023
өлшемі19,8 Mb.
#106156
1   ...   386   387   388   389   390   391   392   393   ...   532
Байланысты:
Сборник студ конф 22-23г

ЭКСПЛИЦИТНЫЕ И ИМПЛИЦИТНЫЕ СПОСОБЫ СОЗДАНИЯ ЭФФЕКТА 
ОБМАНУТОГО ОЖИДАНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ 
 
Виховский В.А 
Научный руководитель: Тетюхин Е.П., кандидат филологических наук,
заслуженный профессор 
Северо-Казахстанский университет имени М. Козыбаева, г. Петропавловск 
yevgeniytet@mail.ru
 
valery.vikhovsky@yandex.ru
 
Эффект обманутого ожидания это один из малоизученных стилистических приемов, 
который представляет большой научный интерес для исследователей языка и стиля 
художественной речи наряду с такими приемами как метафора, эпитет, гипербола, ирония. 
Особого внимания заслуживает многогранность эффекта обманутого ожидания, пути его 
авторского построения и функциональная обусловленность его возникновения в тексте. 
Выявление глубинной сущности эффекта обманутого ожидания и его художественной 
ценности позволяет читателю развить навыки анализа и интерпретации текста.
Термин «эффект обманутого ожидания» был предложен лингвистом Романом 
Осиповичем Якобсоном в работе «Лингвистка и поэтика», в которой он называет Эдгара 
Аллана По теоретиком эффекта обманутого ожидания (defeated anticipation), который 
«правильно оценил – и в плане метрики, и в плане психологии – ощущение вознаграждения за 


724 
неожиданное, возникающее у читателя на базе «ожиданности»; неожиданное и ожиданное 
немыслимы друг без друга, как зло не существует без добра» [1; с.221]. 
Читатель может встретить эффект обманутого ожидания буквально на каждом языковом 
уровне. Т.И Леонтьева, в своей работе «Способы создания эффекта обманутого ожидания в 
литературном произведении» рассматривает пять языковых уровней, на которых может 
встретиться интересующий нас эффект [2]. На 
морфологическом уровне 
эффект обманутого 
ожидания может быть представлен нарушением грамматических норм, использованием слов, 
представляющих заимствования из других языков. Примером может послужить «новояз» 
Оруэлла или «надсат» Энтони Бёрджесса: «None of them skazatted a word or nodded even. I got 
more razdraz inside, calmer out» (A Clockwork Orange). На фонетическом уровне эффект 
обманутого ожидания может проявиться через анафору.
Например, в стихотворении Майи 
Энджелоу «Still I Rise» читатель сталкивается с резким прерыванием анафоры, что и вызывает 
эффект обманутого ожидания. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   386   387   388   389   390   391   392   393   ...   532




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет