Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века


Официальные и полуофициальные обращения



Pdf көрінісі
бет15/107
Дата01.12.2022
өлшемі1,47 Mb.
#54190
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   107
Официальные и полуофициальные обращения
Обращения между малознакомыми и вовсе не знакомыми людьми отличались большим
разнообразием. Наиболее уважительным и официальным служила формула «МИЛОСТИВЫЙ
ГОСУДАРЬ, МИЛОСТИВАЯ ГОСУДАРЫНЯ». Эта формула имела очень строгий, холодный
оттенок. Так начинали общаться и знакомые при внезапном охлаждении или обострении
отношений. Таким обращением начинались и служебные документы.
В своем знаменитом словаре В.И. Даль указывает на варианты и градации: «Отцы наши
писали к высшему: милостивый государь, к равному — милостивый государь мой, к низшему
— государь мой».
В просторечии формула обращения повсеместно упростилась в ГОСУДАРЬ, ГОСУДАРЫНЯ, а
затем был отброшен первый слог: СУДАРЬ, СУДАРЫНЯ стало наиболее частым обращением к
людям имущим и образованным, обычно незнакомым.
В служебной среде, как гражданской, так и военной, от младшего по чину и званию
требовалось обращение к старшему по титулу: от «ВАШЕГО БЛАГОРОДИЯ» до «ВАШЕГО
ВЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВА» (см. таблицы гражданских и военных чинов на с. 93 и 121),
а к особам царской фамилии «ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО» и «ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО».
«ИМПЕРАТОРСКИМ ВЕЛИЧЕСТВОМ» официально титуловался император и его жена.
«ИМПЕРАТОРСКИМ ВЫСОЧЕСТВОМ» титуловались великие князья, то есть близкие
родственники императора и его жены.
Прилагательное «императорское» при этом часто опускалось, но спутать «величество» с
«высочеством» можно было только по недоразумению. Вот пример: в романе Л. Толстого
«Война и мир» перед Аустерлицким сражением Николай Ростов, разыскивающий Александра I,
на вопрос встретившегося ему Бориса Трубецкого «ты куда?» отвечает: «К его величеству с
поручением». «Вот он! — сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было
„его высочество“, вместо „его величества“. И он указал ему на великого князя…» (Том 1,
часть третья, глава XVII).
Князья, не принадлежавшие к царствующему дому, и графы (вместе с женами и незамужними
дочерями) титуловались «ВАШЕ СИЯТЕЛЬСТВО», светлейшие князья — «ВАША СВЕТЛОСТЬ».
Официально жену всегда титуловали так же, как мужа. Отец Веры Павловны в «Что делать?»
Н. Г. Чернышевского говорил домохозяйке, вдове действительного статского советника, после
каждого слова «ваше превосходительство». Прислуга титулует Анну Каренину «ваше
превосходительство», как и мужа.
Вышестоящие по службе обращались к подчиненным со словом «ГОСПОДИН» с добавлением
фамилии, либо чина или должности. Князей, графов и баронов равные им по положению в
обществе называют просто этими титулами (особенно в неофициальной обстановке), без
формулы титулования. Даже графиня Ростова в «Войне и мире» говорит мужу «послушай,
граф». «Князь, князь! Назад!» — кричит княгиня Тугоуховская мужу, когда он направился
было к Чацкому.
Сильвио в «Выстреле» Пушкина обращается к графу и графине прямо по титулу, тогда как
рассказчик — «неровня» — даже в домашней обстановке говорит им «ваше сиятельство» и
только раз обращается к жене графа словом «графиня».


Все эти нюансы теперь не бросаются в глаза, прежде же они играли немалую роль в оценке
персонажей и их взаимоотношений.
В служебной обстановке царская бюрократия строго следила за неукоснительным
соблюдением правил обращения, формально укреплявших пронизывавшую все общество
иерархию.
Частое употребление формул титулования делало живую речь тяжеловесной и
труднопонимаемой. Когда Гринев в «Капитанской дочке» спрашивает вахмистра о причинах
своего ареста, тот отвечает: «Не могу знать, ваше благородие… Только его высокоблагородие
приказал ваше благородие отвезти в острог, а ее благородие приказано привести к его
высокоблагородию, ваше благородие». Тут явная пародия на «уставный язык» усердного
служаки, по форме же — все правильно.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   107




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет