containment [kən’teinmənt] n ауыздықтау,
шектен шығармау
container [kən’teinə(r)] n 1.ыдыс, жəшiк,
бөтелке 2.контейнер ♦The deck was full of big
cargo ~s. - Палуба үлкен жүк контейнерлерiне
толы болды.
containerize, -ise [kən’teinəraiz] v 1.ыдысқа,
контейнерге салу 2.(докты, кеменi, т.б.)
контейнер қолдана алатындай ету
containerization, -isation [kən,teinərai’zeiʃn; US
-ri’z-] n [қ-з: containerize, -ise]
contaminant [kən’tæminənt] n былғайтын,
ластайтын зат
contaminate [kən’tæmineit] v ~ smth/smb
(with smth) былғау, ластау ♦~d clothing -
(мысалы: радиоактивтi материалдармен)
былғанған киiм-кешек ♦a river ~d by chemicals
- химикаттармен ластанған өзен
contamination [kən,tæmi’neiʃn] n былға(н)у,
ласта(н)у
contd abbr = cont 2
contemplate ['kɒntempleit] v 1.ойға шому,
толғану, ойлану ♦She stood ~ing the painting.
- Ол суретке ойлы көзбен қарап тұрды. ♦He
~d what the future would be like without the chil-
dren. - Ол болашақ балаларсыз қалай болады
екен деп толғанды. 2.ойластыру, қарастыру,
ниеттену ♦She is ~ing a visit to London. - Ол
Лондонға барсам деп жүр. ♦I’m not ~ing re-
tiring yet. - Мен əлi зейнетке шығуды ойлап
жүргем жоқ. ♦I don’t ~ him opposing our plan.
- Мен оны бiздiң жоспарымызға қарсы болады
деп ойламаймын.
contemplation [,kɒntem’pleiʃn] n 1.ойға шому,
толғану, ойлану 2.ойластыру, қарастыру,
ниеттену
contemplative [kən’templətiv; ‘kɒntempleitiv]
adj толғанғыш; ойлы
contemplatively adv толғана, ойға шома
contemporaneity n [қ-з: contemporaneous ]
contemporaneous [kən,tempə’reinəs] adj
~ (with smb/smth) (кiтаби) бiр мезгiлде
болатын, болған; замандас, дəуiрлес ♦~ events
- бiр мезгiлде болған оқиғалар
♦Built in the 13
th
adn 14
th
centuries, they are ~
with many of the great Gothic cathedrals. - 13-шi
жəне 14-шi ғасырларда тұрғызылған олар,
талай ұлы готикалық үлгiдегi соборлармен
дəуiрлес.
contemporaneously adv [қ-з: contemporaneous]
contemporary [kən’temprəri; US -pəreri] A.adj
1. ~ (with smb/smth) сол заманға, замандас
♦Many ~ writers condemned the emperor’s ac-
tions. - Сол кездiң көптеген жазушылары
императордың шешiмiн сөктi. ♦a ~ record of
events - сол заманда жазылған жылнамалар
♦Dickens was ~ with Thackeray. - Диккенс
Теккерейдiң замандасы. 2.қазiргi заманғы ♦~
events, fashions - қазiргi заманғы оқиғалар,
сəндер ♦furniture of ~ style - қазiргi заманғы
үлгiдегi жиһаз B.n замандас
contempt [kən’tempt] n 1. ~ (for smb/smth)
жек көрушiлiк, жеккөрiнiш ♦I feel nothing
but ~ for people who treat children so cruelly.
- Мен балаларына қатал адамдарға тек
жеккөрiнiшпен қараймын. ♦behaviour which
is generally held in ~ - əдетте ел жеккөретiн
жүрiс-тұрыс 2.~ of/for smth елемеушiлiк,
құрметтемеушiлiк; көзге iлмеушiлiк ♦She
rushed forward in complete ~ of danger. - Ол
қорқынышыты көзге iлмей алға ұмтылды.
♦remarks which betray staggering ~ for the truth
- мүлде өтiрiк сөздер (сөзбе-сөз: шындықты
көпе-көрнеу елемейтін сөздер) 3.(idm) *be-
neath ~ тiптi жеккөрiнiштi *familiarity breeds
~ = familiarity
contemptible [kən’temptəbl] adj жеккөрiнiштi,
жаман ♦~ cowardice - сужүректік
contempt of court n сотты құрметтемеушiлiк,
сот үкiмiн орындамау
426
427
contemptuous [kən’temptʃuəs] adj ~ (of smth/
smb) 1.жеккөретiн; құрметтемейтiн
♦Cordelia threw him a ~ look. - Корделия оған
жеккөре қарады. ♦He was openly ~ of his older
brother. - Ол ағасына құрметтемейтiнiн
ашықтан ашық көрсетiп жүрдi.
2.қорықпайтын, қаймықпайтын ♦C~ of the
risks, she ran into the building. - Қауiп-қатерге
қарамастан ол жанып жатқан үйге жүгiрiп
кiрдi.
contemptuously [kən’tempʧuəsli] adv [қ-з: con-
temptuous]
contend [kən’tend] v 1. ~ with/against smb/
smth; ~ for smth таласу, күресу, тартысу,
сайысу ♦Several teams are ~ing for the prize. -
Бас жүлде үшiн бiрнеше команда тартысуда.
♦She’s had a lot of problems to ~ with. - Оған
бiраз қиындықты басынан өткеруге тура
келдi. ♦the captains of the ~ing teams - бəсекелес
командалардың капитандары 2.пiкiр
таластыру, айтысу, пiкiрi болу, деп тұжыру ♦I
would ~ that unemployment is our serious social
evil. - Мен жұмыссыздық қоғамымыздың ең бiр
ауыр проблемасы дер едiм. ♦Some astronomers
~ that the universe may be younger than previ-
ously believed. - Кейбiр астрономдар ғалам бiз
ойлағаннан гөрi жасырақ деген пiкiрде.
contender [kən’tendə(r)] n сайысушы,
таласушы, тартысушы
content I [kən’tent] A.adj ~ (with smth); ~ to
do smth риза, қанағаттанған, көңiлi толған
♦Are you ~ with your present salary? - Қазiргi
алып жүрген жалақыңа ризамысың? ♦He is
~ to remain where he is now. - Ол қазiр жүрген
жерiне риза.
B.n 1.ризашылық, қанағат 2.(idm) *to one’s
heart’s ~ қалауынша, қалағанынша
C.v 1.~ oneself with smth барға қанағат ету,
көңiлiн көншiту ♦As there’s no cream, we’ll have
to ~ ourselves with black coffee. - Қаймақ жоқ
болғандықтан, қарадай кофе iшiп риза боламыз,
ендi. ♦This is all I have, so you’ll have to ~ your-
self with $5 for the moment. - Менде бары осы,
сондықтан мына $5-ға риза бола тұруың керек.
2.риза ету, көңiлiн көншiту
content II [‘kɒntent] n 1.contents (a)
бiрнəрсенiң iшiндегi заттар ♦the ~s of a room,
box, bottle, pocket - бөлменiң, жəшiктiң,
бөтелкенiң, қалтаның iшiндегi заттар (b)
мазмұн ♦If the ~s of this letter become known to
the Foreign Secretary, there would be grave con-
sequences. - Егер, хаттың мазмұны Сыртқы
iстер министрiне мəлiм болса, iстiң насырға
шапқаны. ♦table of ~s - кiтаптың мазмұны
(яғни, кiтаптың басқы я соңғы бетiндегi
кiтапта - қай бетте не жазылғанын көрсететiн
таблица) ♦~s page - кiтаптың мазмұны
басылған бет 2.мазмұн, мақаланың я сөздiң
мазмұны, ойы, пiкiрi ♦The ~ of your essay is
excellent, but it’s not well expressed. - Эссеңнiң
көтерген мəселесi тамаша, бiрақ та ой
нашар бiлдiрiлген. 3.құрам, мөлшер ♦the fat
~ of chese - сырдағы (iрiмшiктегi) майдың
мөлшерi
contented [kən’tentid] adj риза, қанағаттанған
contentedly [kən’tentidli] adv [қ-:з content I]
contention [kən’tenʃn] n 1.~ (for smth/to do
smth) талас, күрес, тартыс, сайыс
♦two teams in ~ for the title - жоғарғы атақ
үшiн бəсекелес екi команда 2.пiкiр таластыру,
айтыс, келiспеушiлiк, айтыс-тартыс ♦This not
a time for ~. - Айтысып тартысатын кез емес
бұл. 3.~ (that …) пiкiр, тұжырым 4.(idm) *a
bone of ~ bone
contentment [kən’tentmənt] n ризашылық,
қанағат [қ-з: content I]
contentious [kən’tenʃəs] adj 1.айтысқыш,
айтысқұмар; даушыл, дауқор 2.дау тудыратын ♦a ~
book, law, speech - дау тудыратын кiтап, заң, сөз
contest A.v [kən’test] 1.даулау, дау айту, күмəн
келтiру; айтысу, тартысу ♦to ~ a statement,
point - мəлiмдеме, көзқарас төңiрегiнде дау
тудыру ♦to ~ a will - мұра хатты даулау, мұра
хат төңiрегiнде дауласу 2.сайысу, тартысу,
жарысу, тайталасу ♦As a protest, the party has de-
cided not to ~ this election. - Наразылық ретiнде,
партия сайлауға қатыспауды ұйғарды. ♦to ~
a seat in Parliament - Парламенттегi орынға
таласу ♦a hotly ~ed game - аса қызу өткен ойын
B.n [‘kɒntest] 1.жарыс, сайыс 2.~ (for smth)
сайыс, тартыс, талас
contestant [kən’testənt] n ~ (for smth) жарысқа
қатысушы, сайысушы
context [‘kɒntekst] n 1.контекст, сөйлем құрамы
♦Can’t you guess the meaning of the word from
the ~? - Сөздiң мағынасын контекстен түсiне
алмайсың ба? ♦Don’t quote my words out of ~. -
Менiң айтқандарымды бұрмалама. 2.контекст,
ая, шеңбер, ауқым; төркiн, түп-тамыр; жағдай
♦In the ~ of the present economic crisis it seems
unwise to lower taxes. - Қазiргi экономикалық
дағдарыс жағдайында салықты төмендету
оң болмайтын сияқты. ♦You have to see these
changes in ~: they’re part of a larger plan. - Сен
бұл өзгерiстердi кең ауқымда қарауың керек:
бұл iрi жоспардың бiр бөлiгi. ♦These changes
must be seen in their historical and social ~.
- Бұл өзгерiстерге олардың тарихи жəне
əлеуметтiк төркiнiн ескере отырып қарау
керек.
contextual [kən’teksʧuəl] adj контекстiк,
контекске сай, контекске қатысты, т.с.с. [қ-з:
context]
contiguous [kən’tigjuəs] adj ~ (to/with smth)
(кiтаби) жапсарлас, қапталдас, көршiлес;
жақын; тиiп тұрған ♦the northern province and
~ areas - солтүстiк провинция мен жапсарлас
аймақтар
contiguity [,kɒnti’gju:əti] n (кiтаби)
жапсарластық, қапталдастық, көршiлестiк;
жақындық; тиiп тұрғандық
continence [‘kɒntinəns] n 1.(кiтаби) өзiн-өзi
ұстау, тежеу 2.(медиц) өзiнiң қуығы мен iшiн
қадағалау қабiлетi
continent I [‘kɒntinənt] n 1.континент,
құрылық 2.the C~ (Brit) (аралдарды
есептемегендегi) құрылық Европа, үлкен жер,
континент
continent II [‘kɒntinənt] adj 1. (кiтаби) өзiн-өзi
ұстай, тежей алатын 2.(медиц) өзiнiң қуығы
мен iшiн қадағалай алатын
continental [,kɒnti’nentl] A.adj 1.континенттiк,
континенттiң, континентке тəн, т.с.с., құрлық-
тық, т.с.с. 2.(кейде C~) (Brit) (аралдарды
есептемегендегi) құрлық Европаның,-лық,
т.с.с., үлкен жердiң, континентiң ♦~ wars, al-
liances - Европадағы соғыстар, одақтар
B. (Brit көбiне жақтырм) (аралдарды
есептемегендегi) құрлық Европаның тұрғыны
continental breakfast (кофе мен наннан
тұратын) жеңiл таңғы ас
continental drift континенттiң жылжуы (Жер
тарихындағы құрылықтардың бiр-бiрiне қарай
я бiр-бiрiнен алшақ жылжуы)
continental quilt (Brit) = duvet
contingency [kən’tinʤənsi] n кездейсоқтық,
кездейсоқ жағдай; күтпегеннен болатын
нəрсе; күтпеген жағдай, оқиға ♦to be prepared
for all possible ~ies - кез-келген кездейсоқ
жағдайларға əзiр болу ♦~ plans/arrangements
- күтпеген жағдайларға арналған жоспар/
əзiрлiктер
contingent I [kən’tinʤənt] adj (кiтаби) 1. ~ on/
upon smth тəуелдi, байланысты
♦Our success is ~ upon your continued help.
- Бiздiң табысымыз сенiң ұдайы көмегiңе
байланысты. 2.белгiсiз, көмескi; кездейсоқ ♦a
~ advantage, effect - кездейсоқ басымдық, əсер
contingent II [kən’tinʤənt] n 1.контингент,
əскери құрам ♦a small British ~ in the UN peace-
keeping force - БҰҰ бейбiт күштерiндегi шағын
британдық əскери құрам (контингент) 2.топ,
бiр көзқарастағы я бiр жердiң адамдары ♦A
large ~ from Japan was present at the conference. -
Конференцияға Жапониядан үлкен топ келдi.
continual [kən’tinjuəl] adj (көбiнесе жақтырм)
қайталанып отыратын, толассыз, болып
отыратын; жиi ♦~ rain, talking, interruptions -
толассыз жауын, үздiксiз əңгiме, кедергi
continually [kən’tinjuəli] adv толассыз, үздiксiз; жиi
continuance [kən’tinjuəns] n (кiтаби) жалғас,
жалғасу; жалғаса берушiлiк, ұдайы бола
берушiлiк ♦Can we hope for a ~ of this fi ne
weather? - Осы тамаша ауа райының жалғаса
беретiнiне үмiтiмiз бар ма? ♦We can no
longer support the President’s ~ in offi ce. - Бiз
Президенттiң билiк басында қала беруiн
ендiгəрi қолдай алмаймыз.
continuation [kən,tinju’eiʃn] n 1.(a) жалғас,
жалғасу, созылу, бола беру, жалғаса беру ♦He
argued for a ~ of the search. - Ол iздестiрудi
жалғастыра беру керек деді. (b) қайта
жалғасу ♦C~ of play after the tea interval was
ruled out by rain. - Ойынды шайдан кейiн
жалғастыруға жауын жауғандықтан мүмкiн
болмай қалды. 2.жалғас, бiрнəрсенiң жалғасы
я созындысы ♦This road is a ~ of the motorway.
- Мына жол күре жолдың жалғасы. 3.(US заң)
соттың уақытша кiдiруi; кейiнге қалдыру
continue [kən’tinju:] v 1.жалға(с)у, соз(ыл)у,
жету, жеткiзу; ұласу ♦How far does this road
~? - Мына жол қанша жерге дейiн жетедi?
♦The desert ~d as far as the eye could see. - Шөл
көз жеткен тұстарға дейiн ұласып жатты.
♦We ~d up the mountain on horseback. - Бiз
тау үстiне атпен көтерiле бердiк. ♦It’s been
428
429
decided to ~ the motorway to the coast. - Күре
жолды жағаға дейiн созу (салу) ұйғарылды.
2. ~ (with smth) жалғаса беру, ұласа беру т.с.с.
3.бола беру, қала беру ♦ He is to ~ as manager.
- Ол менеджер болып қала бермек. 4.қайта
жалғастыру, жалғастыра беру ♦ The story ~s/is
~d in the next issue of the magazine. - Əңгiменiң
жалғасы журналдың келесi санында. ♦ Please ~;
I didn’t mean to interrupt. - Сөзiңiздi жалғастыра
берiңiз, мен сiздi үзейiн деген жоқ едiм.
continued [kən’tinju:d] adj жалғасқан, созылған
♦ ~ opposition, resistance - жалғасып жатқан
наразылық, қарсылық
continuity [,kɒnti’nju:əti; US -’nu:-] n
1.жалғастық, толассыздық, бəсеңсiздiк,
тоқтамаушылық ♦We must ensure ~ of fuel
supplies. – Бiз отынның толассыз қамтамасыз
етiлуiне қол жеткiзуiмiз керек. 2.сабақтастық
♦This article lacks ~; the writer keeps jump-
ing from one subject to another. – Мына
мақалаға сабақтастық жетiспейдi; жазушы бiр
тақырыптан екiншi бiреуiне секiре бередi.
3.сабақтастық, жалғастық (кинофильмдi,
телефильмдi көрсету уақытындағы
сабақтастық)
continuous [kən’tinjuəs] adj үзiлiссiз,
тоқтамайтын, тоқтаусыз, толассыз
continuously adv [қ-з: continuous]
continuous tense (кейде progressive tense)
( грам) осы шақ м: I am going/You are going.
– Мен кетiп бара жатырмын/Сен кетiп бара
жатырсың.
continuum [kən’tinjuəm] n ( pl ~s не ua [-uə])
кəнтинюəм, өте баяу, бiлiнбейтiн өзгерiс
contort [kən’tɔ:t] v ~ (with smth) бұралу,
құрысу, бырысып тырысу, қалыпты пiшiнiнен
ауытқи шығу ♦ Her face ~ed/was ~ed with pain.
- Оның бетi ауырғаннан құрыс-тырыс болып
кеттi. ♦ ~ed branches, limbs - қисая өскен
бұтақтар, маймақ сирақтар, қолдар ♦ a ~ed
explanation - күңгiрт түсiндiру
contortion [kən’tɔ:ʃn] n [қ-з: contort]
contortionist [kən’tɔ:ʃənist] n акробат, йога
contour [‘kɒntuə(r)] A. n 1.контур, пiшiн,
сұлба 2.(кейде ~ line) контур сызығы, контур
линиясы (яғни, картада теңiз деңгейiнен
бiрдей деңгейде жатқан тұстарды қосатын
сызық, map суретiнде бар) B. v картаны
контурлау, картаға контур сызығын жүргiзу
contour map n контурлық карта
contra- A. comb form қарсы м: contrafl ow B. pref
қарсы, қарама қарсы, керiсiнше м: contraindi-
cation, contradistinguish
contraband [‘kɒntrəbænd] n контрабанда, елге
заңсыз əкелiнген я елден заңсыз əкетiлген
заттар ♦ ~ goods - контрабандалық тауарлар
contraception [,kɒntrə’sepʃn] n бала көтертпеу,
бала көтерудi болдырмау, екiқабаттықты
болдырмау, конрасепшн
contraceptive [,kɒntrə’septiv] adj, n бала
көтертпейтiн, екiқабаттықты болдырмайтын,
контрасептив (дəрi я нəрсе)
contract I A. n [ ‘kɒntrækt] 1. ~ (with smb) (for
smth/to do smth) контракт, келiсiмшарт ♦ You
shouldn’t enter/make a ~ until you have studied
its provisions carefully. - Ережелерiмен мұқият
таныспай тұрып контрактқа отырма. ♦ the
~ price, date - келiсiлген (келiсiмшартта
көрсетiлген) баға, мерзiм ♦ a ~ worker -
контракт бойынша жұмысқа тұрған 2.(idm)
* to be under ~ (to smb) (бiреуге жұмыс
iстеуге) келiсiм жасаған, келiсiмге кiрген
♦ a pop group that is under ~ to one of the big
record companies - iрi музыка жазатын
компаниялардың бiрiмен келiсiмге тұрған
эстрадалық группа (поп группа) * to put
smth out to ~ контракт, келiсiмшарт жасауға
адамдарды шақыру, ұсыныс жасау ♦ We haven’t
the resources to do the work ourselves, so we will
put it out to ~. - Жұмысты өзiмiз тындыра
аларлық бiзде ресурстар жоқ, сондықтан бiз
бiреумен келiсiмшарт жасасқымыз келедi. B. v
[kən’trækt] 1.(a) ~ with smb for smth контракт
жасасу, келiсiмшартқа тұру, келiсу ♦ to ~ with
a fi rm for the supply of fuel - фирмамен отын
жеткiзу жөнiнде келiсу (b) ~ smth (with smb)
( кiтаби) келiсiмге тұру, шарт жасасу ♦ She had
~ed a most unsuitable marriage. - Ол өте бiр
лайықсыз некеге тұрды. ♦ to ~ an alliance with
a neighbouring state - көршi елмен одаққа кiру
2.(a)(ауру) жұққызу, ауырып қалу ♦ to ~ mea-
sles, cold - қызыл шығу, суық тигiзiп алу (b)
( кiтаби) бiреуден алу, еншiлеу ♦ to ~ debts, bad
habits - қарыз алу, жаман əдет үйрену
3.(phr v) ~ out (of smth) ( Brit) келiсiмнен,
контракттан шығу, бас тарту; келiсiмге кiрмеу
~ smth out (to smb) бөгде компаниямен, т.с.с.
келiсiп, iстету, басқа бiреулерге iстету
contract II [kən’trækt] v ~ (smth) (to smth)
1.кiшiрею, қысқару ♦ Metals ~ as they get cooler.
- Металдар суығанда кiшiрейедi. ♦( ауысп.
мағ.) Our business has ~ed a lot recently. -
Осы күндерi жұмысымыз бiраз құлдырады.
2.тарыл(т)у, жiңiшкер(т)у; тартылу, қыс(ыл)у
♦ to ~ muscles - бұлшық еттердi жиыру
contract bridge n бридж атты карта ойынының
бiр түрi [қ-з: bridge II)
contractible [kən’træktibl] adj жiңiшкере,
тарыла алатын, кiшiрейе алатын
contractile [kən’træktail; US -tl] adj ( кiтаби)
жiңiшкере, тарыла алатын, кiшiрейе алатын
contraction [kən’trækʃn] n 1.кiшiрею, қысқару,
тарыл(т)у, жiңiшкер(т)у; тартылу, қыс(ыл)
у ♦ the ~ of muscles - бұлшық еттердiң
жиырылуы 2.( медици) толғату 3.қысқарған сөз
♦ «Can’t» is a ~ of «cannot». - «Can’t» сөзi «can-
not» сөзiнiң қысқарған түрi.
contractor [kən’træktə(r)] n мердiгер, контракт
бойынша (көбiнесе құрылыс) жұмыс iстейтiн,
заказдарды орындатын адам я фирма ♦ a build-
ing ~ - ғимарат салушы мердiгер ♦ a fi rm
of defence ~s - заказ бойынша қару-жарақ
жасайтын мердiгерлер
contractual [kən’trækʧəl] adj контрактқа,
келiсiмшартқа қатысты, контракт бойынша
т.с.с. ♦ ~ liabilities, obligations - контрактқа
сай жауаптылық, мiндеттер
contradict [,kɒntrə’dikt] v 1.бiрнəрсемен
қайшы болу, кереғар сөйлеу, терiстеу
♦ The speaker had got confused, and started ~ing
himself. - Сөйлеушi шатасып, айтқандары
бiр-бiрiне қайшы келе бастады. 2.қайшы келу,
болу, кереғар болу, терiстеу ♦ The two state-
ments ~ each other. - Бiр бiрiне кереғар екi
мəлiмдеме.
♦ The report ~s what we heard yesterday. - Бұл
хабар кешегi естiгенiмiздi терiске шығарады.
contradiction [,kɒntrə’dikʃn] n 1.қайшылық,
кереғарлық 2. ~ (between smth and smth)
қайшылық, келiспеушiлiк, кереғарлық ♦ His
private actions are in direct ~ to/with his publicly
expressed opinions. - Оның жеке қылықтары
жұрт көзiнше бiлдiрген пiкiрлерiне кереғар.
♦ It’s a ~ to love animals and yet to wear furs.
- Аңдарды сүйем деп тұрып, аң терiсiнен
тiгiлген киiмдер кию – кереғарлық.
3.(idm) * a ~ in terms терминдер қайшылығы,
кереғар ұғым (яғни, белгiлi бiр ұғымды бiлдi-
ру үшiн қолданылған, мағынасы жағынан бiр
бiрiне кереғар сөздер)
♦ «A generous miser» is a ~ in terms. - «Жомарт
сараң» деген - кереғар ұғым.
♦ «Permanent revolution» is a ~ in terms. -
«Ұдайы (тұрақты) революция» деген - кереғар
ұғым.
contradictory [,kɒntrə’diktəri] adj қайшы,
кереғар, бiрiн бiрi терiстейтiн
contradistinction [,kɒntrədi’stiηkʃn] n (idm)
* in ~ to smth/smb ( кiтаби) бiрнəрсеге/бiреуге
қарсы қойғанда, бiрнəрседен айырмашылығы
♦ I refer specifi cally to permanent residents,
in ~ to temporary visitors. - Мен уақытша
келушiлерден бөлек, тұрақты тұрғындарға
арнайы сiлтеме жасаймын. ♦ plants in ~ to ani-
mals - өсiмдiктердi аңдарға қарсы қойғанда
Достарыңызбен бөлісу: |