ЗАНЯТИЕ 45 Для самостоятельной работы Прочитайте вслух без сокращений и переведите Rp.: Inf. г. Althaeae 6,0—180 ml
Ammonii chloridi 3,0 Sir. Liquiritiae ad 200 ml M.D.S. Через 3 ч по 1 столовой ложке Rp.: Dct. fol. Uvae ursi 10,0—180 ml
D.S. По 1 столовой ложке 5 раз в день Rp.: Tab. Methionini 0,25 obduct. N. 50
D.S. По 2 таблетки 3 раза в день Rp.: Sol. Viridis nitentis spirit. 1 % 50 ml
D.S. Для смазывания пораженных участков кожи Rp.: Ac. borici 1,0
Talci 50,0 Bol. alb. Amyl. Tritic. aa 10,0 M. ut f. pulv. D.S. Присыпка Mycoheptlni 750 ООО ЕД Vaselini ad 50,0 M. f. ung. Rp.:
Rp.:
Rp.:
Rp.:
Rp.:
Rp.:
Rp.:
Rp.:
Rp.:
Rp.:
Rp.:
D.S.Lidocaini 1,25 Sol. Natrii chloridi isotonicae 0,9 % ad 500 ml M. steril. Adde aseptice Sol. AdrenalTni hydrochloridi 0,1 % gtts. XXII M.D.S. Susp. Desoxycorticosteroni trimethylacetatis % I ml D.t.d. N 6 in amp.
S. StrychnTni nitratis 0,05 M. pil. q.s. ut f. pil. N 50 D.S. Tab. «Nicoverinum» N. 20 D.S. Promedoli 0,12 But. Cacao q.s. M. f. supp. rect. N 6 D.S. Promedoli 0,02 Ol. Cacao 3,0 M. f. supp. rect. D. t. d. N 8 S. Neomycini sulfatis 0,5 Vaselini ad 50 % M. f. ung. D.S. Iodi 0,05 Kalii iodidi 0,3 Glycerini 50,0 Ol. Menthae piperitae gtts. Ill M.D.S. Tab. Nozepami 0,01 N 20 D.S. Tab. Aethaperazini 0,06 obd. N 10 D.S.
§ 202. CARMEN SCHOLASTICUM «gaudeAmus IGITUR» Старинная студенческая песня «Будем радоваться» Текст песни в ныне распространенной редакции оформился в конце XVIII века, музыку написал фламандец Иоганн Окенгейм (XV в.).
Каждый стих (строка) состоит из 4 стоп, в которых чередуются ударный и безударный слоги.
bis
bis
Gaudeamus igitur, Juvenes dum sumus!
Post jucundam juventutem, Post molestam senectutem Nos habebit1 humus, (bis) bis Ubi sunt qui ante nos In mundo fuere?2 Vadite ad superos Transite ad inferos,
Ubi jam fuere. (bis) Vita nostra brevis est,
Brevi finictur3 ; Venit mors velociter, Rapit nos atrociter, Nemini parcetur4. (bis) Vivat Academia,
Vivant professores! Vivat membrum quodlibet, bis Vivant membra quaelibet Semper sint in flore! (bis) Vivant omnes virgines, Faciles, fomosae! Vivant et mulieres Tenerae, amabiles, Bonae, laboriosae. (bis)
bis Итак, будем веселиться, пока мы молоды!
После приятной юности, после тягостной старости нас возьмет земля. Где те, которые раньше нас жили в мире?
Подите на небо, перейдите в ад, где они уже были. Жизнь наша коротка, скоро она кончится.
Смерть приходит быстро, уносит нас безжалостно, никому пощады не будет. Да здравствует университет, да здравствуют профессора! Да здравствует каждый член
его, да здравствуют все члены, да вечно они процветают! Да здравствуют все девушки, ласковые, красивые!