Географические условия и историко-культурный процесс


Глава 1 КУЛЬТУРА ПЕРИОДА КАМАКУРА



бет182/627
Дата18.10.2023
өлшемі7,14 Mb.
#117770
1   ...   178   179   180   181   182   183   184   185   ...   627
Байланысты:
Учебник. Жуков ист.1-2 т.

Глава 1
КУЛЬТУРА ПЕРИОДА КАМАКУРА
В эпоху Хэйан средоточием блестящей культуры была столица, а ее творцом и главным потребителем — придворная аристократия. Если же возникали дополнительные культурные центры, то их было очень немного, и они создавались по подобию Хэйан (например, Хираидзуми на севере страны).
Возникновение новых литературных жанров
После того, как во времена первого бакуфу на авансцену общественной жизни выдвинулись люди незнатного происхождения (например, род Ходзё), воспитанные вне классических материковых и созданных на их основе национальных культурных традиций, на поверхность культурной жизни были вынесены стадиально более ранние пласты культуры. На первый план снова вышла устная традиция, которая сохраняла в Японии глубокие корни (существовали корпорации рассказчиков — катарибэ; кроме того, в буддийских храмах сложилась традиция устных проповедей — поучительных легенд сэцува), но была отодвинута на второй план бурно развивавшейся письменной культурой. В результате вышло так, что в истории японской литературы роман хронологически предшествовал эпосу (точнее, игравшей в Японии роль эпоса историко-героической повести), а не следовал за ним, как в романо-германских, персоязычной или санскритской литературах.
В период Камакура возник особый жанр устного рассказа — катаримоно, С конца XII в. по дорогам Японии бродили бива коси (монахи с бива —струнным музыкальным инструментом). Они рассказывали о недавно отшумевших сражениях, о ратных делах. При этом, в отличие от хэйанской литературы, бытовавшей лишь в столице, устные повествования исполнялись по всей территории страны и были доступны повсюду, куда доходил сказитель.
Постепенно эти поначалу разрозненные повествования оформились в письменный жанр историко-героической повести гунки. Видимо, первым произведением этого жанра была повесть «Хогэн моногатари» («Сказание о годах Хогэн», XII в.), посвященное междоусобной борьбе 1156 года.
Превратившись в произведения для чтения (ёмимоно), гунки включали в себя дополнительные хроникальные и нравоучительные отрывки. Дело в том, что сказания записывали чаще всего буддийские монахи, но, вероятно, не те, что бродили с бива, а выходцы из кугэ, или, во всяком случае, люди образованные. Поэтому при записи сказы утрачивали свой первоначальный вид: записывавшие их люди стремились изложить услышанное как можно более грамотно и литературно. Что-то дополнялось, многие эпизоды уточнялись; при этом использовались старые хроники и дневниковые записи.
Менялся и язык, на котором записывались произведения. Если язык хэйанской прозы и поэзии по лексике был чисто японским, и примесь китайских слов в нем была количественно незначительной, то теперь в речь прочно вошел слой китайской лексики, связанный в первую очередь с буддизмом. Таким образом, язык воинских эпопей стал важнейшим этапом формирования японского национального языка, в котором оказались органично слиты воедино две разные по корневому составу и происхождению лексики — своя ( японская) и чужая (китайская).
В XIII в. в жанре гунки родились две большие эпопеи — «Хэйкэ моногатари» («Повесть о доме Тайра») и «Гэмпэй дзёсуйки» («Записи о расцвете и упадке Минамото и Тайра»), посвященные событиям конца XII в. В последующие эпохи жанр продолжал развиваться и в нем были созданы еще многие произведения.
Другим заметным жанром в период первого сёгуната были исторические повествования (рэкиси моногатари}. В ХП-ХVI вв. в нем было написано 3 произведения: «Имакагами» («Нынешнее зерцало», первая половина XII в.), «Мидзу кагами» («Водное Зерцало», 90-е гг. XII в.), «Масу кагами» («Ясное зерцало», вторая половина XIV в.). Их авторами был использован жанровый прием «Кодзики»: события прошлого представлялись в изложении старца (следует учитывать, что по синтоистским представлениям облик старцев часто принимают божества).
Одновременно было написано первое собственно историческое сочинение — «Гукансё» («Мои личные выборки», 1220 г.). Это первое в средневековой Японии сочинение, посвященное философии истории. Автором его был Дзиэн, сын кампаку Фудзивара-но Тадамити и брат Кудзё Канэдзанэ. Он был настоятелем монастыря Энрякудзи и главой школы Тэндай, знаменитым поэтом и мыслителем. 92 стихотворения-танка Дзиэн были включены в поэтическую антологию XIII в. «Син кокин вакасю».
В «Гукансё» излагаются исторические события начиная от легендарного императора Дзимму до «нынешних годов Дзёкю», а последний свиток посвящен объяснению характера движения истории. Силой, приводящей в движение государство и влияющих на его судьбу синтоистских и буддийских божеств, автор считал дори (принцип, причинная связь). Лори, по представлению Дзиэн, пронизывает всю историю, придает ей смысл и сообщает направление развития.
Наряду с этим Дзиэн стремился определить на историческом материале циклы улучшения и ухудшения положения дел в государстве и найти меры, которые позволили бы смягчить эти процессы. Таким образом, Дзиэн как бы предлагал более оптимистическую альтернативу господствовавшей тогда буддийской концепции «трех этапов Закона» с ее эсхатологическими ожиданиями всеобщего разрушения и хаоса.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   178   179   180   181   182   183   184   185   ...   627




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет