Хабаршы вестник bulletin «Филология ғылымдары» сериясы Серия «Филологические науки»



Pdf көрінісі
бет365/375
Дата06.01.2022
өлшемі4,16 Mb.
#11773
1   ...   361   362   363   364   365   366   367   368   ...   375
 
Образование  
При  содействии  Посольства  Японии  в  Казахстане  организуются  регулярные  курсы  повышения 
языковой  квалификации  и  семинары  по  различным  аспектам  преподавания  японского  языка, 
литературы  и  др.  По  окончании  семинаров  и  курсов  повышения  квалификации  преподаватели 
получают сертификаты установленного образца. 
На  базе  факультетов  востоковедения  в  3  вузах  страны  имеется  японское  отделение:  КазНУ  им. 
аль-Фараби,  КазГУМОиИЯ  им.  Аблайхана,  ЕНУ  имени  Л.Н.  Гумилева.  Одними  из  первых  в  1992 
году в Казахском национальном университете имени аль-Фараби открыли специальность 5В021017 – 
Иностранная филология по образовательной программе «Японский язык и литература» [20, 151-154]. 
Сегодня 60 бакалавров  в  полном объеме  изучают  японский  язык  и  литературу  на  двух  отделениях 
(русском и казахском) благодаря 20 преподавателям, в числе которых Ниномия Такаси (Университет 
Цукуба) и Сайто Ацуси (Университет Васэда).    
Кафедра  стран  Дальнего  Востока  факультета  востоковедения  КазНУ  им.  аль-Фараби  является 
ведущим  казахстанским  центром  по  подготовке  высококвалифицированных  специалистов-
японоведов. На базе этой кафедры 11 ноября 2015 года открылся научно-образовательный центр по 
изучению Японии, японского языка и литературы (офис Университета Цукуба в Алматы), одной из 
многочисленных задач которого является обеспечение студентов учебниками по японскому языку и 
художественными произведениями японских писателей на языке оригинала.   
Японская  литература  является  предметом  изучения  базовой  дисциплины  «Литература  страны 
изучаемого  языка  от  истоков  до ХХ  века»  и  читается  преподавателями  кафедры  Г.Р.  Оразбековой, 
А.М.  Нуреловой,  владеющими  казахским,  русским  и  японским  языками.  Целью  курса  является 
формирование  у  студентов  знаний  о  путях  развития  японской  словесности,  начиная  с  древнейших 
времен до современности.  
Анализируя  японскую  литературу,  студенты  русского  и  казахского  отделений  работают  с 
оригинальными художественными текстами. Погружение в первичную языковую среду произведения 
и  его  интерпретация  способствуют  развитию  лингвистических,  литературоведческих  и 
переводоведческих  навыков  и  умений  обучающихся,  а  также  интеграции дисциплины  по  японской 
литературе с другими дисциплинами.  
Авторы  силлабуса  по  литературной  дисциплине  учитывают  тот  факт,  что  изучение  японской 
литературы невозможно без знания особенностей исторического периода и политической ситуации в 
стране.  Требуются  и  знания  теоретических  дефиниций,  потому  что  студентам  необходима 
дифференциация  таких  популярных  в  японской  литературе  жанров,  как  повесть,  дневник,  роман, 
гунки, хокку, танка и др.  
В курсе рассматриваются первые письменные памятники эпохи Нара в VIII веке, литературный 
памятник письменной поэзии «Манъёсю», говорится о становлении жанра танка. Литература IX-XII 
веков, хэйанский период, ознаменовалась появлением художественной прозы в форме жанра повести 
(«Такэтори  моногатари»,  «Исэ  моногатари»,  «Ямато  моногатари»),  романа  (Мурасаки  Сикибу 
238
 


Вестник КазНПУ им.Абая, серия «Филологические науки», № 1(55), 2016 г. 
«Гэндзи моногатари»), эссе (Сэй Сёнагон «Макура-но соси»). Литература эпохи Камакура (XIII-XIV 
вв.)  тесно  связана  с  распространением  самурайской  идеологии,  отразившейся  в  гунках  –  военных 
эпопеях («Хэйкэ моногатари»). Литература эпохи Муромати (XIV-XVI вв.) обусловлена спецификой 
буддийского  вероучения  (Кэнко-хоси  «Цурэдзурэгуса»).  Изучается  влияние  театра  на  становление 
городской литературы в XIV-XVI веках. Анализируется проза (Ихара Сайку), поэзия (Мацуо Басё), 
драматургия  (Тикамацу  Монзаэмон)  литературы  эпохи  Токугава  (XVII-ХVIII).  Проблема 
взаимодействия  японской  культуры  с  западной  цивилизацией  и  борьба  художественно-
идеологических течений стали приметой литературы XVIII в.  
Развитие  японской  литературы  в  XIX  в.  прослеживается  через  жанры  «нидзёбон»  (книга  о 
чувствах) или «ёмихон» (книга для чтения). Студенты изучают разнообразие методов и направлений: 
реализм,  натурализм,  неоромантизм  и  неореализм  в  японской  литературе  на  рубеже  веков. 
Обстоятельно изучается роман Фтабатэя Симэя «Укигума» («Плывущее облака») как реалистический 
роман,  а  также  творчество  Куникида  Доппо,  Таяма  Катай  как  представителей  литературы 
натурализма. При изучении литературы этого периода уделяется внимание культурно-историческим 
предпосылкам  воздействия  русской  классической  литературы  на  японскую.  Особое  внимание 
направлено  на  изучение  творчества  Акутагавы  Рюноскэ  как  представителя  «неореализма»,  а  также 
понимание теории «неосенсуализма» («синканкакуха») и раннего творчества Кавабаты Ясунари.   
Литература  периода  Второй  мировой  войны  и  послевоенного  времени  отразила  идеологизацию 
культуры  в  целом.  Основные  тенденции  развития  литературы  последних  десятилетий  XX  века 
изучаются на материале творчества Кобо Абэ и Юкио Мисима. Как пишет в учебном пособии А.Т. 
Мустояпова [22], на первый план выходит проблема взаимоотношений личности и общества. Тема 
обманутого поколения представлена в прозе Кэндзабуро Оэ. Особенности общественного сознания 
японцев начала 80 – конца 90-х годов отразились в появлении «лёгкой» прозы Харуки Мураками. В 
заключение курса студенты знакомятся с тенденциями развития японской литературы на рубеже ХХ-
ХХI веков.   
Приведем еще один пример из опыта изучения японской литературы в вузах Казахстана. В 1993-
1995 годах в КазНПУ имени Абая доцент кафедры русского языка и литературы О.Б. Маркова читала 
спецкурс «История японской литературы» для студентов 4-5 курсов специальности «Русский язык и 
литература».  Целью  этого  предмета  являлось  формирование  у  студентов  знаний  о  путях  развития 
японской  словесности,  начиная  с  древнейших  времён  (VII  в.)  до  современности  (конец  XX  в.). 
Основной  акцент  делался  на  сравнительно-исторический,  сопоставительный  аспект,  стремление 
представить явления японской словесности в контексте мирового литературного процесса. 
О.Б.  Марковой  был  предложен  перечень  курсовых  и  дипломных  работ.  Чаще  формулировка 
научных  проектов  студентов  была  ориентирована  на  историко-литературный  аспект.  Это  темы 
биографические  и  хронографические  (например,    «Творчество  Тамэнага  Сюнсуя  и  его  роман 
«Сюнсёку умэгоёми» («Сливовый календарь любви»)» или «Главные тенденции и характер японской 
литературы послевоенного периода»).  Но О.Б. Маркова, являясь теоретиком литературы, старалась 
давать  темы,  связанные  с  важными  для  понимания  японской  литературы  теоретическими 
проблемами:  
 
1. 
Мифопоэтическая основа развития японской литературы.  
2. 
Роль поэтического слова в формировании духовной атмосферы эпохи Хэйан.  
3. 
Поэтика жанров японского средневековья.  
4. 
Взаимодействие лирического и повествовательного начала в жанре моногатари.  
5. 
Поэтические школы японской лирики XVII в. и жанр хокку. 
6. 
Особенности изображения человека и окружающего мира в японской литературе и живописи. 
7. 
Роль  русской  литературы  в  формировании  нового  мировоззрения  японских  писателей  на 
рубеже XIX-ХХ веков. 
8. 
Тема экзистенциального одиночества в японской литературе ХХ века. 
9. 
Семантика образа птиц (цветов, воды, деревьев) в японской поэзии (прозе).  
10. 
Японская классика на кино- и телеэкране. 
 
В качестве примера выполнения научной работы обучающимися дадим небольшую аннотацию на 
магистерскую диссертацию «Образно-мотивная организация романов Ф.М. Достоевского и японских 
писателей ХХ века»,  выполненную соискателем А. Ахмедовым под руководством профессора Б.О. 
239 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   361   362   363   364   365   366   367   368   ...   375




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет