И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 2187. Дистантное расположение компонентов



Pdf көрінісі
бет314/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   310   311   312   313   314   315   316   317   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126


§ 2187. Дистантное расположение компонентов 
глагольного словосочетания обычно и при постпо­
зиции и при препозиции зависимой словоформы. 
Наиболее характерным является разъединение ком­
понентов подлежащим или группой подлежащего: 
Я — Гамлет. Холодеет кровь, Когда п л е т е т
коварство с е т и
(Блок); И над цветущею че-
решней С и я н ь е легкий месяц л ь е т (Ахм.);
З а м е л а метель д о р о ж к и, — Пробираться
нелегко (Исак.).
§ 2188. 
Порядок
с и н т а к с и ч е с к и х
г р у п п п о д л е ж а щ е г о, с к а з у е м о г о
и д е т е р м и н а н т о в, а также т е м ы и
р е м ы, выраженных любыми членами предложе­
ния, в стихотворной речи свободен. Все возможные 
варианты расположения стилистически равноценны.
При дистантном расположении группы подле­
жащего и группы сказуемого между ними чаще все­
го стоит детерминант. Такой способ разъединения 
подлежащего и сказуемого является обычным: И
п о е т мне в землянке г а р м о н ь Про улыбку
твою и глаза (Сурк.). Возможны и необычные, ин­
дивидуальные варианты: И ч е р н е е т там зуб-
чатый, За холодною чертой, Неподступный, непо-
чатый Л е с над черною водой (Твард.).
Для детерминантов нормальна не только препо­
зиция по отношению к предикативной группе, как в 
прозе, но и постпозиция (1) и интерпозиция (поме­
щение в середине конструкции) (2): 1) Долины со-


214
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
хнут и пестреютСтада шумяти соловей Уж пел
в б е з м о л в и и н о ч е й (Пушк.); И сном глу-
боким от печали Забылся я в л е с н о й т е н и
(Блок); Долги ночижестки зори В н о я б р е — к
зиме седой (Твард.). 2) Вечерний и наклонный
П е р е д о м н о ю путь (Ахм.); И только раз мне
видеть удалось У о з е р ав г у с т о й т е -
н и ч и н а р ыВ т о т п р е д в е ч е р н и й
и ж е с т о к и й ч а с Сияние неутоленных глаз
Бессмертного любовника Тамары (Ахм.).

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   310   311   312   313   314   315   316   317   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет