§ 3015. Потенциальноусловное значение пред
ставлено также в конструкциях типа Говорить, так
говори (говорил бы), Ехать, так едем (ехали бы).
Обе части лексически совпадают; их соположение
фиксировано; частица так, выполняющая союзную
функцию, обязательна. При лексическом совпаде
нии инфинитив одновременно выполняет акценти
рующую функцию, аналогичную функции инфини
тива в построениях типа Говорить так говорить,
Ехать так ехать (см. § 2199). При лексическом
несовпадении частей обусловливающее значение
инфинитива сохраняется: Обедать, так садитесь
(садились бы) (т. е.
(
если хотите, если будем обе
дать, то садитесь
)
); Спать, так гасите (гасили бы)
свет. При наличии распространителей вторая часть
конструкции может строиться с глаголом делать,
выполняющим указательную функцию вместе с
местоимением это: Веселиться, так делайте это
от души, искренне. В этом случае позиция глагола
вместе с местоименным словом это может быть не
занята: Судить, так по справедливости; Ненави-
деть, так всем сердцем; Признаваться, так уж до
конца.
§ 3016. Таким образом, условные конструкции с
инфинитивом в силу его именующей функции за
нимают промежуточное положение между индика
тивным и неиндикативным типом условных пред
ложений.
Благодаря семантической емкости инфинитива
гипотетическое значение конструкции может быть
ослаблено. В этих случаях условная конструкция
семантически сближается с временной: Если огля-
нуться назад, то вся моя жизнь представляется
мне красивой, талантливо сделанной композицией
(Чех.); Если сравнить этого корифея нашей заме-
чательной литературы с другими зачинателями
великих литератур..., то невольно останавлива-
ешься перед некоторым абсолютным своеобразием
Пушкина (А. Луначарский); До чего же бывает
речная вода хороша, Если пить ее в полдень боль-
шими глотками из каски (Сурк.). Ср.: Когда я огля-
дываюсь назад, то вся моя жизнь представляется
мне талантливо сделанной композицией; До чего
|