Издательство «русский язык»



бет97/114
Дата11.12.2023
өлшемі3,99 Mb.
#137321
түріУчебники
1   ...   93   94   95   96   97   98   99   100   ...   114
Байланысты:
599149 9C09A careva n yu budilceva m b kacevich m a i dr

Сократ (469—399 до н.э.)

править чем?
правитель
правительство

древнегреческий философ-идеалист. «Красота — это королева, которая правит не долго».
Г. Гейне (1797-1856) -
немецкий поэт. «Доброта лучше красоты».
Л. Толстой (1828-1910) -
русский писатель. «Чем больше человек даёт людям и меньше тре­бует себе, тем он лучше; чем меньше даёт другим и больше себе требует, тем он хуже».
А. Линкольн (1809-1865) -
американский политический деятель, президент США. «Лучшее, что есть в жизни человека, — это его дружба с другими людьми».
224
Пифагор (580-500 до н.э.) -
древнегреческий философ и математик. «Избери себе друга; ты не можешь быть счастлив один: счастье есть дело двоих».
Б. Франклин (1706-1790) -
американский политический деятель, учёный. «Брат может не быть другом, но друг — всегда брат».
Аристотель (384—322 до н.э.)
древнегреческий учёный. «Друг всем — ничей друг».
Ж. Мольер (1622-1673) -
французский драматург. «Кто не знал любви, тот всё равно что не жил».
М. Горький (1868-1936) -
русский писатель. «От любви к женщине родилось всё прекрасное на Земле».
М. Пришвин (1873-1954) -
русский писатель. «Тот человек, которого ты любишь во мне, конеч­но, лучше меня: я не такой. Но ты люби, и я поста­раюсь быть лучше себя».
Феокрит (III в. до н.э.)
древнегреческий поэт. «Любящему часто и некрасивое кажется кра­сивым».
А. Пушкин (1799-1837) -
русский поэт.
«Любви все возрасты покорны, покорный
Её порывы благотворны». порыв
«Говорят, что несчастье — хорошая школа: может быть. Но счастье есть лучший университет. Оно до­вершает воспитание души, способной к доброму, пре­красному».
15 — 3414
3.4. Прочитайте стихотворение А. Пушкина «Я вас любил...». Как вы ду­маете, разделяет ли его чувства возлюбленная?

Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то нежностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
угасать — угаснуть тревожить — потрево­жить кого? печалить кого?

Понравилось ли вам это стихотворение? Если да, выучите его наизусть. Обобщите полученную информацию и сделайте выводы.




ЧИТАЕМ ТЕКСТЫ

I
1. Прочитайте отрывок из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита», одного из лучших романов о любви в современной литературе. Найдите в тексте предложения, выражающие основную мысль автора.
ПО СТРАНИЦАМ РОМАНА МИХАИЛА БУЛГАКОВА «МАСТЕР И МАРГАРИТА »
За мной, читатель! Кто ска­зал тебе, что нет на свете на­стоящей, верной, вечной любви?
За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!

...Она несла в руках тревожные жёлтые цветы... Они первые почему-то появляются в Москве. Она не­сла жёлтые цветы! Нехороший цвет. Она повернула с Тверской в переулок и тут же обернулась. Ну, Твер­скую вы знаете? По Тверской шли тысячи людей, но увидела она меня одного. И поглядела на меня... И меня поразила не столько её красота, сколько необык­новенное одиночество в глазах!
...Я тоже повернул в переулок, чтобы идти по её следам. Мы шли по кривому, скучному переулку без­молвно, я по одной стороне, а она по другой. И не было в переулке ни души. Я мучился, потому что мне пока­залось, что с ней необходимо говорить, и тревожился, что я не произнесу ни одного слова, а она уйдёт, и я ни­когда её более не увижу ...
И, вообразите, внезапно заговорила она:
— Нравятся ли вам мои цветы?
Я отчётливо помню, как прозвучал её голос... Я быст­ро перешёл на её сторону и, подходя к ней, ответил:
—- Нет.
Она поглядела на меня удивлённо, а я вдруг, и со­вершенно неожиданно, понял, что я всю жизнь любил
поворачивать — по­вернуть куда? оборачиваться —обер­нуться
глядеть — поглядеть на кого? на что?
мучиться — изму­читься
воображать — вооб­разить что?


15*
227

именно эту женщину! Вот так штука, а? Вы, конечно, скажете: сумасшедший?
Да, она поглядела на меня удивленно, а затем, по­глядев, спросила:

  • Вы вообще ни любите цветов?

  • Нет, я люблющветы, только не такие, — сказал я. Тут я пожалел о том, что это сказал, потому что она

виновато улыбнулась и бросила свои цветы на землю. Растерявшись немного, я всё-таки поднял их, чтобы дать ей, но она, усмехнувшись, оттолкнула цветы, и я понёс их в руках.
Так мы шли молча некоторое время, пока она не вынула у меня из рук цветы и не бросила их на землю, взяла меня под руку, и мы пошли рядом.
Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас обоих!
Так поражает молния, так поражает финский нож!
Она, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили мы, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга, никогда не видя...
...Она говорила, что с жёлтыми цветами в руках она вышла в тот день, чтобы я наконец её нашёл, и что если бы этого не произошло, она отравилась бы, потому что жизнь её пуста.
Да, любовь поразила нас мгновенно. Я это знал в тот же день уже, через час, когда мы оказались, не замечая города, у Кремлёвской стены на набережной.
Мы разговаривали так, как будто расстались вчера, как будто знали друг друга много лет.
На другой день мы договорились встретиться там же, на Москве-реке, и встретились. Майское солнце светило нам. И скоро стала эта женщина моей тайной женой.
Она приходила ко мне каждый день, а ждать её я начинал с утра. Ожидание это выражалось в том, что я переставлял на столе предметы. За десять минут до её прихода я садился к окну и начинал прислушиваться, не стукнет ли калитка. До встречи моей с нею в наш дворик мало кто приходил, просто сказать, никто не приходил, а теперь мне казалось, что весь город устремился в него. Стукнет калитка, стукнет сердце...
Никто не знал о нашей связи...
Она приходила, и первым делом надевала фартук, и готовила завтрак, и накрывала на стол.
теряться — растерять­ся от чего? усмехаться — усмех­нуться
вынимать — вынуть у кого? что? выскакивать — выско­чить откуда? поражать — поразить кого? чем?
отравиться чем?
набережная
прислушиваться . — прислушаться к чему? стучать — стукнуть
устремляться — ус­тремиться куда?
накрывать стол

228

растапливать — рас­топить что? печь — испечь что?

Когда шли майские грозы, мы растапливали печку и пекли в ней картофель. Когда кончились грозы и пришло душное лето, в вазе появились долгожданные и обоими любимые розы.

шить — сшить поднимать — поднять кого?

Я писал роман, а она перечитывала написанное, а перечитав, шила... Она обещала славу, она подняла меня, и вот тут-то стала называть меня Мастером. Она медленно и громко повторяла отдельные фразы, которые ей нравились, и говорила о том, что в этом романе её жизнь.

покидать — покинуть
что?
приют



Роман был дописан в августе месяце, был отдан какой-то безвестной машинистке, и та перепечатала его в пяти экземплярах. И, наконец, настал час, когда нам пришлось покинуть тайный приют и выйти в жизнь.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   93   94   95   96   97   98   99   100   ...   114




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет