Излагаются секреты лидерской мудрости легендарного исто



Pdf көрінісі
бет29/67
Дата09.05.2022
өлшемі1,28 Mb.
#33673
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   67
Байланысты:
Масао К. Самурай без меча

Прощайте других


Тот, кто думает, что лидеры постоянно преследуют врагов и сок-
рушают их своей подавляющей мощью, ошибается. Ничего подобно-
го!  Они  оценивают  положение  вещей  с  точки  зрения  противника
и  действуют  соответственно.  Прибегать  к  кровопролитию  следует
лишь в крайнем случае.
Во время продвижения моей армии в глубь острова Кюсю я дей-
ствовал  так  же,  как  в  случае  с  Мототикой.  Мне  удалось  заставить
сдаться  могущественного  князя  Ёсихису,  лидера  клана  Симадзу
и незаурядного полководца.
Незадолго  до  этого  Ёсихиса  со  своей  грозной  армией  сумел  под-
чинить  почти  весь  остров  и  не  собирался  его  отдавать.  Я  несколько
раз  отправлял  ему  послание  с  требованием  сложить  оружие,  но  он
оставлял  его  без  ответа.  Тогда  я  решил  собрать  армию  для  нападе-
ния на его владения.
Перед  вторжением  я  в  течение  нескольких  месяцев  засылал
на Кюсю лазутчиков, переодетых купцами, отправляя их даже на ро-
дину  Ёсихисы,  в  провинцию  Сацума,  откуда  информаторы  редко
возвращались  живыми.  Я  хотел,  чтобы  мои  тайные  агенты  собрали
как  можно  больше  сведений  о  клане  Симадзу.  Меня  интересо-
вало  все:  стабильность  внутрисемейной  обстановки,  отношения
между князьями и вассалами, трения между союзниками и против-
никами,  а  также  подробные  географические  карты  острова.  Кроме
того,  лазутчики  вели  разведку  в  других  кланах,  рисовали  планы  их
крепостей, определяли численность армий и выясняли особенности
их взаимоотношений с домом Симадзу.
Только  после  получения  исчерпывающей  информации  я  начал
действовать.  Историки  называют  эту  кампанию  молниеносной,
но на самом деле ей предшествовала тщательная, всесторонняя раз-
ведка.
Среди  своих  генералов  Ёсихиса  особо  выделял  влиятельного
и честолюбивого князя Акидзуки. Мои лазутчики сообщили, что он
призывает  других  вассалов  бороться  до  конца.  Чтобы  нейтрализо-
вать  самую  агрессивную  фигуру  в  стане  наших  врагов,  я  решил  на-
чать с него.
Армия  генерала  Акидзуки  сражалась  храбро,  но  не  смогла  про-
тивостоять  огромному  численному  перевесу,  поэтому  его  владения
оказались в наших руках. После того как мои главные силы осадили
его фамильный замок, Акидзуки предстал передо мной, чтобы объ-
явить о своей полной и безоговорочной капитуляции.


– Вы можете сохранить мне жизнь или приказать покончить с со-
бой, – сказал он. – Я полностью в вашем распоряжении.
Голос  Акидзуки  был  тверд,  и  я  знал,  что  он  сдержит  слово,
но  при  этом  заметил,  что  его  руки  слегка  дрожат.  Даже  самураи
не торопятся умирать.
Я  понимающе  кивнул,  а  затем  вежливо  спросил,  можно  ли  мне
увидеть  знаменитый  чайный  прибор,  который  передавался  в  его
семье из поколения в поколение. Зная о моем увлечении традицион-
ными  японскими  чайными  церемониями,  Акидзуки  захватил  этот
изысканный прибор с собой и немедленно преподнес мне в подарок.
–  Вы  исключительно  добры,  –  сказал  я  ему.  –  Желание  оказать
мне  сопротивление  естественно  для  такого  истинного  самурая,
как вы. Теперь, после вашей капитуляции, я хочу, чтобы между нами
не  осталось  неприязни.  Ваши  земли  остаются  в  вашем  владении,
и вы можете править ими дальше.
Услышав эти слова, Акидзуки, ожидавший, что ему прикажут со-
вершить ритуальное самоубийство, потерял дар речи. Такой же была
реакция  лидеров  моей  армии,  кровожадность  которых  часто  одер-
живала верх над скромными государственными способностями. Но я
давно усвоил, что дипломатию следует использовать не только перед
победой,  но  и  после  нее.  Не  каждый  способен  подавить  в  себе  же-
лание свернуть шею поверженному врагу или удержать опьяненную
триумфом армию от преследования противника. Эти качества отли-
чают подлинных лидеров.
Новость о том, что побежденный Акидзуки продолжит управлять
своими  владениями,  распространилась  среди  князей  острова  Кюсю
со  сверхъестественной  быстротой.  Скоро  сообщения  о  капитуляции
начали  поступать  от  других  генералов.  Так  же  как  Акидзуки,
они преподносили мне в дар уникальные чайные приборы и другие
фамильные  ценности.  Всего  через  неделю  после  нашего  вторжения
на  Кюсю  моя  необычная  тактика  привела  к  тому,  что  большинство
военачальников Симадзу сложили оружие. Однако нам еще предсто-
яло сразиться с самым грозным противником – самим Ёсихисой.
Я  хорошо  подготовился  к  этой  встрече,  поставив  под  свои  зна-
мена почти четверть миллиона человек. По сравнению с моей арми-
ей его силы казались ничтожными.
Ёсихиса сражался с исключительным умением, но все же я одер-
жал решительную победу. Он поднял парламентерский флаг и явил-
ся в мою ставку с обритой головой в белых одеждах монаха, показы-


вая тем самым, что покидает Путь Воина.
Бывший  властитель  всего  острова  Кюсю  был  готов  склонить  пе-
редо мной свою гордую голову. Мои вассалы не пустили его телохра-
нителей в мой шатер, поэтому он вошел один, лишенный меча.
– Присаживайтесь рядом со мной, Ёсихиса, – сказал я, указывая
на соседнее сиденье. Я снял с себя мечи и поставил их на расстоянии
вытянутой  руки  от  могущественного  самурая,  который  всего  нес-
колько  часов  назад  был  моим  смертельным  врагом  и  чье  искусство
владения  приемами  рукопашного  боя  превосходило  мое  собствен-
ное. – Прошу прощения за то, что мои телохранители отобрали у вас
оружие, – извинился я. – Иногда они слишком усердно выполняют
свои обязанности. Что поделаешь. Постараюсь не забыть сделать им
замечание. А пока, – добавил я, кивая на клинки, – если хотите, мо-
жете взять мое оружие.
Ёсихиса не пошевельнулся.
–  Мы  оба  знаем,  что  в  соответствии  с  требованиями  кодекса  са-
мурая  вы  должны  умереть,  –  сказал  я.  –  Но  времена  меняются.
И поскольку мне нужно подготовить Японию к наступлению нового
дня, потребуется ваша помощь. И не питайте иллюзий, Ёсихиса, – я
наклонился вперед и взглянул на него в упор. – Этот день уже бли-
зок. Будет жаль, если вас не окажется среди тех, кто его увидит. Кро-
ме того, – продолжил я, откинувшись назад, – если бы мне пришло
в  голову  на  основании  лишь  одного  успеха,  одержанного  на  поле
сражения, уничтожить лидера великого клана Симадзу, я покрыл бы
себя  несмываемым  позором.  Я  не  веду  войну  на  уничтожение;  моя
цель – предоставить мятежникам возможность покориться.
Генерал  Ёсихиса,  учитывая  вашу  капитуляцию  и  раскаяние,  ко-
торое вы демонстрируете, я решил сохранить вам жизнь и предоста-
вить  право  в  дальнейшем  управлять  вашими  главными  провинци-
ями.
Ёсихиса,  который  от  удивления  лишился  дара  речи,  несколько
минут просидел молча. Когда ему наконец удалось взять себя в руки,
он сказал только одно:
– Примите мою бесконечную благодарность.
С того дня он стал моим самым надежным союзником.
Историки  отмечают  мое  удивительное  милосердие  по  отно-
шению к бывшим противникам. Однако моими действиями руково-
дил практический расчет. Как еще обеспечить порядок в отдаленных
провинциях? Я мог уничтожить всех представителей клана Симадзу,


но  кому  можно  доверить  управление  их  владениями?  Заменить  их
людьми  из  такого  же  достойного  и  влиятельного  рода  невозможно,
а  попытка  поддержать  порядок,  разместив  собственные  гарнизоны
в каждой покоренной провинции, обошлась бы недопустимо дорого.
Будьте строги к себе, но милосердны к другим. Милосердие рож-
дает  преданность.  Развивайте  способности  лидера,  используя  «сек-
рет великодушия»: прощайте других.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   67




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет