словах или рисунках. Потому что люди имеют склонность, увлекаясь
словами и рисунками, забывать в конце концов Всеобщий Язык.
* * *
Новоприбывших немедля привели к местным вождям. Сантьяго
глазам своим не верил: оазис оказался вовсе не колодцем с двумя-
тремя пальмами, как написано в книжках по истории, — он был
гораздо больше иных испанских деревень. И колодцев там было три
сотни, а пальм — пятьдесят тысяч, а между ними стояли
бесчисленные разноцветные шатры.
— «Тысяча и одна ночь», — сказал англичанин, которому не
терпелось поскорее встретиться с Алхимиком.
Их тотчас окружили дети, с любопытством глазевшие на
лошадей, верблюдов и людей. Мужчины расспрашивали, случалось ли
путникам видеть бои, а женщины хотели знать, какие ткани и
самоцветы привезли с собой купцы. Безмолвие пустыни
воспринималось теперь как далёкий сон — стоял неумолчный говор,
слышался смех и крики, и казалось, что путники были раньше
бесплотными духами, а теперь вновь становятся людьми из мяса и
костей. Они были довольны и счастливы.
Погонщик объяснил Сантьяго, что оазисы всегда считались как
бы ничейной землёй, потому что населяли их в основном женщины и
дети. Считалось, что они не за тех и не за этих, и воины сражались
между
собой в песках пустыни, оставляя оазисы как убежище.
Вожатый не без труда собрал всех и объявил, что караван
останется в оазисе до тех пор, пока не стихнет межплеменная рознь.
Путники найдут приют в шатрах местных жителей, которые окажут
им гостеприимство, как велит Закон. После чего он попросил всех, у
кого есть оружие, сдать его. Исключением не стали и те, кто охранял
караван по ночам.
— Таковы правила войны, — объяснил он. — Оазис не может
принимать солдат или воинов.
Сантьяго очень удивился, когда англичанин вытащил из кармана
хромированный револьвер и отдал его сборщику.
— Зачем тебе револьвер? — спросил юноша.
— Чтобы научиться доверять людям, — ответил англичанин: он
был очень доволен тем, что совсем скоро отыщет то, за чем пустился в
путь.
А Сантьяго продолжал размышлять о своём сокровище. Чем
ближе он был к осуществлению своей мечты, тем больше трудностей
оказывалось на его пути. То, что старый царь Мелхиседек называл
«новичкам везёт», перестало действовать, а действовали, как он
понимал, упорство и отвага человека, отыскивающего Свою Стезю. А
потому он не мог ни торопиться, ни потерять терпение, иначе знаки,
которые Господь расставил на его пути, могут так и остаться
неувиденными.
«Господь расставил», — повторил он про себя, удивляясь этой
мысли. До сих пор ему казалось, что эти знаки — часть мира, то же,
что голод или жажда, поиски любви или работы. Он не думал, что это
язык,
на котором говорит с ним Бог,
показывая, чего хочет от него.
«Не торопись, — сказал он себе. — Как говорил погонщик
верблюдов,
ешь в час еды, а придёт час пути — отправляйся в путь».
Достарыңызбен бөлісу: