Лингводидактика


Текст как единица коммуникации   2294



бет116/149
Дата07.01.2022
өлшемі0,88 Mb.
#18368
түріИсследование
1   ...   112   113   114   115   116   117   118   119   ...   149
Байланысты:
Лингводидактика (5)

Текст как единица коммуникации   2294


БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ:

  1. Особенности текстовой информации и ее переработка

  2. Особенности организации научного текста

  3. Рациональные приемы работы с книгой

  4. Элементы справочно-информационного аппарата книги

  5. Оформление библиографической информации.

  6. Способы введения библиографических ссылок в текст документа

  7. Упражнения. 1. Проанализируйте примеры определений понятий, представленных в разли..

  8. Понятия документ, документированная информация

  9. Свойства и классификация документов

  10. Составление и оформление документов, документооборот

  11. Деловая переписка

  12. Материалы для самоконтроля

Язык культуры – в широком смысле – средства, знаки, формы, символы, тексты, которые позволяют людям вступать в коммуникативные связи друг с другом, ориентироваться в пространстве культуры. Это универсальная форма осмысления реальности. Поэтому основная проблема языка культуры – проблема понимания, проблема эффективности культурного диалога как во времени (диалога между культурами разных эпох), так и в пространстве (диалога разных культур, существующих одновременно). Поскольку сознание человека есть сознание языковое, то вербальный язык как язык естественный (основное и исторически первичное средство познания и коммуникации занимает первое место в ряду других языков культуры). Словарный запас человека – в среднем 10-15 тысяч слов, часть из них активные, которые человек использует, другая часть пассивные, значение которых он понимает, но не использует сам. Искусственные языки – языки науки, где значение строго фиксировано. В современной европейской традиции принято рассматривать как текст все, что создано искусственно: не только рукописи, но и картины, интерьер, одежду, т.е. все, что называется артефактом культуры. Ролан Барт утверждал, что текст знаковая деятельность, структурообразующий процесс, пространство, где прочерчены линии смысловых сдвигов. Для того чтобы событие было зафиксировано как текст, нужен специальный язык описания метаязык, интегративный язык, при помощи которого можно кодировать и раскодировать информацию, заложенную в глубинах сознания.

По И.Р.Гальперину, текст это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа; произведение, состоящее из заголовка, и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную направленность и прагматическую установку. Текст передает определенную последовательность фактов, которые развертываются во времени и пространстве по особым правилам в зависимости от содержания и типов текста. Всякий текст, создаваемый в процессе коммуникации, должен быть литературно обработан: ему нужно придать соответствующее жанровое оформление, в зависимости от характера той информации, которая лежит в основе его содержания (повествование, описание, рассуждение), и соответствующую стилистическую окраску в зависимости от целей и условий общения.

Г.А.Золотова подразделяет тексты на три вида: а) собственно информационные (описывающие событие ) научные, официально-деловые; б) информационно-оценочные (описывающие событие и авторское отношение к ним) публицистические, художественные, разговорные; в) информационно- образно-оценочные (рисующие и оценивающие) художественные.

При создании текста необходимо помнить о реализации базовых текстовых категорий, в частности информативности, цельности, связности, интеграции, завершенности, Кратко охарактеризуем некоторые из названных категорий текста.



Категория информативности присуща только тексту и является важнейшей в ряду других текстовых категорий. Как известно, она выражается в жанрах повествования, рассуждения, описания. Содержанием любого законченного текста является информация, т. е.

соотношение смыслов и сообщений, дающее новый аспект явлений, факта, события. Это соотношение подвержено изменению по мере продвижения текста. И. Р. Гальперин выделяет следующие типы информации, содержащейся в тексте: содержательно-фактуальная (СФИ), содержательно-концептуальная (СКИ), содержательно-подтекстная (СПИ). Содержательно-фактуальная информация представляет собой сообщения о фактах, событиях, процессах. Содержательно-концептуальная раскрывает авторское понимание отношений между этими явлениями, фактами, событиями. Это замысел автора и его содержательная интерпретация. Содержательно-подтекстная информация обнаруживает скрытый смысл, извлекаемый из описания фактов, явлений, событий. Познавая текст, мы стремимся раскрыть его концептуальную информацию, проникнуть в его глубинную структуру.

Общий замысел является условием, обеспечивающим смысловую и структурную интеграцию предложений, в основе которой лежит соответствие замысла форме текста.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   112   113   114   115   116   117   118   119   ...   149




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет