Пауло Коэльо: «Алхимик» Пауло Коэльо Алхимик



Pdf көрінісі
бет43/50
Дата08.08.2023
өлшемі499,98 Kb.
#105122
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   50
Байланысты:
Пауло Коэльо-Алхимик

Пауло Коэльо: «Алхимик»
— Дайте нам три дня. И мой спутник, чтобы показать вам свою силу, обернется ветром. Если
это ему не удастся, мы смиренно отдадим вам наши жизни.
— Нельзя отдать то, что и так уже принадлежит мне, — надменно ответил военачальник.
Но согласился подождать три дня.
Сантьяго оцепенел и онемел от ужаса. Алхимику пришлось за руку вывести его из шатра.
— Не показывай им, что боишься. Это отважные люди, и они презирают трусов.
Однако дар речи вернулся к Сантьяго не сразу. Они шли по лагерю свободно — арабы толь-
ко забрали у них коней. И снова мир показал, сколь он многоязык: пустыня, которая раньше была
бескрайней и свободной, превратилась теперь в тюрьму, откуда не сбежишь.
— Ты отдал им все мои деньги! — сказал он. — Все, что я заработал за жизнь!
— Зачем они тебе, если придется умереть? Твои деньги уже подарили тебе три лишних дня.
Обычно деньги и на мгновение не могут отсрочить смерть.
Но Сантьяго был слишком испуган, чтобы слушать мудрые речи. Он не знал, как обернуться
ветром, — он не был алхимиком.
А Алхимик попросил воина принести чаю и вылил несколько капель на запястья юноши,
произнеся какие-то непонятные слова. И тот сразу почувствовал, как ушла из его тела тревога.
— Не предавайся отчаянию, — необычно ласковым голосом сказал Алхимик. — Просто ты
пока еще не успел поговорить со своим сердцем.
— Но ведь я не умею превращаться в ветер!
— Тот, кто идет Своей Стезей, знает и умеет все. Только одно делает исполнение мечты не-
возможным — это страх неудачи.
— Да я не боюсь неудачи. Просто я не знаю, как мне обернуться ветром.
— Придется научиться. От этого зависит твоя жизнь.
— А если не сумею?
— Тогда ты умрешь. Но умереть, следуя Своей Стезей, гораздо лучше, чем принять смерть,
как тысячи людей, которые даже не подозревают о существовании Стези. Впрочем, не беспокойся.
Обычно смерть обостряет жизненные силы и чутье.
Миновал первый день. В пустыне произошла крупная битва, в лагерь привезли раненых. „Со
смертью ничего не меняется", — думал Сантьяго. На место выбывших из строя становились дру-
гие, и жизнь продолжалась.
— Ты мог бы умереть попозже, друг мой, — сказал один из воинов, обращаясь к своему
убитому товарищу. — Не теперь, а после войны. Но так или иначе, от смерти не уйдешь.
Под вечер юноша отправился искать Алхимика.
— Я не умею превращаться в ветер, — сказал он ему.
— Вспомни, что я говорил тебе: мир — это всего лишь видимая часть Бога. Алхимия же пе-
реводит духовное совершенство в материю.
— А что ты делаешь? — спросил Сантьяго.
— Кормлю своего сокола.
— Зачем? Если я не сумею обернуться ветром, нас убьют.
— Не нас, а тебя, — отвечал Алхимик. — Я-то умею превращаться в ветер.
На второй день юноша поднялся на вершину скалы, стоявшей возле лагеря. Часовые про-
пустили его беспрепятственно: они уже слышали, что объявился колдун, умеющий превращаться в
ветер, и старались держаться от него подальше. А кроме того, пустыня лучше всякой темницы.
И весь день до вечера Сантьяго вглядывался в пустыню. Вслушивался в свое сердце. А пус-
тыня внимала его страху.
Они говорили на одном языке.
Когда настал третий день, вождь собрал своих военачальников.
— Мы увидим, как этот юноша обернется ветром, — сказал он.
— Увидим, — ответил Алхимик.
Сантьяго повел их к тому самому месту, где провел вчера целый день. Потом попросил
сесть.
— Придется подождать, — сказал он.
— Нам не к спеху, — отвечал вождь. — Мы люди пустыни.
Сантьяго смотрел на горизонт. Впереди были горы, песчаные барханы, скалы; стелились по
пескам растения, умудрившиеся выжить там, где это было немыслимо. Перед ним лежала пусты-




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   50




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет