Р. К. Букейханова Н. С. Саньярова профеССиоНальНый Русский языК



Pdf көрінісі
бет170/180
Дата20.11.2022
өлшемі1,38 Mb.
#51293
түріУчебник
1   ...   166   167   168   169   170   171   172   173   ...   180
учебный перевод
  перевод, 
используемый в учебном процес-
се как один из приёмов обучения 
иностранному языку. 
оқу барысындағы аударма 
– шет тілін үйретудің тәсілі 
ретіндегі оқу үдерісінде қолда-
нылатын аударма. 
Эквивалент
  постоянное равно-
значное соответствие слову или 
словосочетанию подлинника, 
как правило, не зависящее от 
контекста. 
Эквивалент – теңбе-тең, бала-
ма аударма – түпнұсқаға сәйкес 
тұрақты және тең мағыналы, 
әдеттегідей, контекстке тәуелді 
болмайтын сөз немесе сөзтіркес. 
Эквивалентная лексика
  едини-
цы исходного языка (ИЯ), кото-
рые имеют регулярные (словар-
ные) соответствия в переводящем 
языке (ПЯ).
Эквивалентті лексика – аудар-
ма тіліндегі (АТ) толық және 
тұрақты эквиваленті бар баста-
пқы тілдің (БТ) лексикалық 
бірлігі.
Экспликация (описательный 
перевод)
  приём передачи безэ-
кивалентной лексики, замена не 
имеющей регулярного соответ-
ствия единицы ИЯ словосочета-
нием, определяющим (эксплици-
рующим) её значение. 
Экспликация (сипаттама ау-
дарма) – бастапқы тілдің бел-
гілі бір ұғымын аударма тілдің 
құралдарымен сипаттаудан 
(сөздің мағынасын эксплика-
циялаудан) тұратын аударма 
тәсілі. 


267
Приложение 3 
Список аббревиатур 
отрасли автоматизации и управления
АВОД
автоматизированное ведение оперативной документации
АВР 
автоматическое включение резерва
АСР 
автоматическая система регулирования
АСУ П
автоматизированная система управления предприятием
АСУ ТП
автоматизированная система управления технологиче-
ским процессом
АСУЭ
автоматизированная система управления эксплуатацией
АЭК
автоматизированный экспериментальный комплекс
БВД 
блок вывода дискретных электрических сигналов
БУД
блок управления двигателями
БУЗ
блок управления задвижками
БЩУ
блочный щит управления
ГАП
гибкое автоматизированное производство
ГрЩУ
групповой щит управления
ДИС
дежурный инженер электростанции 
ДУ
дистанционное управление
ЗЗУ
запально-защитное устройство
ЗИП
запасные части и приспособления
ЗУ
задающее устройство
ИВС
информационно-вычислительная система
ИМ
исполнительный механизм
ИО
исполнительный орган
ИСУ
избирательная система управления
ИТФ
информационная технологическая функция
КДЗ
контроль действия технологических защит
КИП
контрольно-измерительные приборы
КТС
комплекс технических средств
КТЦ
котлотурбинный цех
ЛА
логический автомат
ЛУ
логическое управление


268
МСН
механизм собственных нужд
МЩУ
местный щит управления
ОТК
отдел технического контроля
ПАС
предупредительная и аварийная сигнализация
ПО
программное обеспечение
ППР
планово-предупредительный ремонт
ПС
предупредительная сигнализация
ПТК
программно-технический комплекс
РАС
регистрация аварийных ситуаций
РПК
регулирующий питательный клапан
РТЗО
распределитель трёхфазный защитный односторонний
РУСН
распределительное устройство собственных нужд
САПР
система автоматизированного проектирования
САУ
система автоматического управления 
СИ
средства измерений
ТАИ
тепловая автоматика и измерения
ТБ
технологические блокировки
ТЗ
технологическая защита
ТЗиБ
технологические защиты и блокировки
ТО
техническое обслуживание
ТОУ
технологический объект управления
ТФ
технологическая функция
ТЭО
технологическое энергооборудование
ТЭП
технико-экономические показатели
ТЭС
тепловая электростанция
УВМ
управляющая вычислительная машина 
ФГУ
функционально-групповое управление
ФЦК
функционально-цифровая клавиатура
ЦНИИТУ
центральный научно-исследовательский институт тех-
нического управления
ЭЦ
электрический цех
ЭЧ АСУ 
ТП
электронная часть АСУ ТП




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   166   167   168   169   170   171   172   173   ...   180




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет