Рассказах хан дина «страх» илаврентия сона «площадь треугольника» дипломная работа 5В021015 «Иностранная филология: корейский язык»


  Идейно-тематический план и архитектоника рассказа «Площадь



Pdf көрінісі
бет13/16
Дата19.10.2022
өлшемі0,84 Mb.
#44226
түріРассказ
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16
3.2 
Идейно-тематический план и архитектоника рассказа «Площадь 
треугольника» 
Характерными особенностями восточного менталитета являются вера в 
магию, обряд, попытка управлять действительностью через молитвы. Следует 
заметить, что посредством религиозных верований проявляется попытка 
депортированного корейского народа сгладить психологическую травму 
разлучения с семьей и родиной, и попытка иметь хотя бы относительную свободу 
распоряжаться своей жизнью. Об этом излагает в своем рассказе «Площадь 
треугольника» Лаврентий Сон. 
Данное произведение повествует историю мамы Лаврентия Сона. Это 
история про маленькую кореянку-портниху, которая пережила трагедию 
насильственного переселения и верила в магию чисел и в целом в таинственные 
силы. Эта вера главной героини выражается тем, что таким образом она борется 
со страхом перед реальностью и политикой советских власти, и защищается от 
опасности. Снова перед читателями предстает чувство страха, и это обоснованно, 
так как у корейцев не только насильственная депортация вызывала страх, но и 
политика советских властей, которая угнетала депортированные народы. Автор 
рассказывает истории исходя из своих воспоминаний в детстве. 
Можно заметить, что Лаврентий Сон пишет произведение в 
непринужденной форме, поэтому читатель замечает и чувствует все те эмоции, 
с которыми он писал данное произведении. Данное художественное 
произведение относится к жанру рассказ. По причине того, что автор излагает 
историю своей мамы, свидетелем которого он был, произведение несет 
достоверные информации. А также в произведении автор повествует частичку 
своей биографии. Таким образом, рассказ принадлежит к направлению реализма. 
Лаврентию Сону удалось изложить в своем рассказе исторические данные, и при 
этом заинтересовать читателей своим необычным методом.
В целом событие рассказа происходят после насильственного переселения, 
но также можно заметить, что сюжет прерывается другими рассказами и 
воспоминаниями, в которых излагается непосредственно моменты депортации. 
Поэтому структура данного произведения относится к типу рамочной 
композиции текста. Автор прерывает линейность не только другими рассказами, 
но и своими отступлениями, где выражает свои мысли. Еще одной 
характеристикой рассказа является то, что субъектом речи выступает сам автор, 
то есть Лаврентий Сон ведет рассказ от своего лица. Благодаря такому 
повествованию читатель может прочувствовать все события через «я» автора и 
не сомневается в достоверности излагаемой истории, следовательно, 
способствует правильному выявлению авторского замысла.


46 
Как основная тема данного произведения замечается вера в магию и в 
справедливость, также тема потерянной родины, то есть депортации, не остается 
в стороне. Автор рассказывает история своей мамы, которую также, как и многих 
корейцев коснулась трагедия депортации. Даже на незнакомой земле корейский 
народ не потерял идентичность своей нации и сохранил веру в светлое будущее. 
Идея, которую автор хотел передать через данный рассказ: истинная вера не 
требует внешней поддержки, лишь в том случае если человек сохраняет веру, за 
это возлагается справедливость.
Рассказ начинается с экспозиции, где автор, одновременно и 
повествователь, интересно знакомит читателей с основной тематикой, то есть о 
чем будет идти речь. Автор словно ведет прямой диалог с читателем и прямо 
обращается: «Я уже много раз поступался к вам, друзья мои, с рассказом о 
портновском деле, но вы, не дослушав и пяти раз…» [48, 60], таким образом с 
первых строк привлекает интерес читателей. Также здесь автор излагает о том, 
почему он решил написать данный рассказ, при этом ощущается спокойная речь.
Далее автор интересным образом рассказывает причину такого заглавия 
рассказа: сначала дает факт, связанную непосредственно с заглавием 
произведения, затем плавно переходит к знакомству главной героини. Такое 
описание автора помогает понять причину, почему автор назвал рассказ о своей 
маме «Площадь треугольника». А название рассказа исходит из схожей 
профессии главной героини и человека, определившего площадь треугольника. 
И читатель может предположить, что рассказ связан с профессией портного. 
Затем следует непосредственно сам рассказ. Начинает автор свое 
произведение со своей истории о том, как однажды он решил заглянуть в 
комнату смеха и был поражен, увидев пару, лица которых не искажались на 
зеркалах. Это по большему счету удивило всех посетителей. Здесь можно 
заметить, что автор еще держит контакт со своим читателем, когда рассказывает 
про комнату смеха: «Так весело отдыхали и мы с вами» [48, 60]. И автор делится 
своими эмоциями про тот случай «…мне тоже виденное не понравилось» [48, 61]. 
Рассказав маме про этот необычный случай, мама, описывая внешний вид той 
пары, рассказывает, что знает их, так как она сшила им костюм и платья, в 
которых они и были в комнате страха. Данный момент рассказа и является 
завязкой действия.
Автор делает небольшое описание про свою маму. Звали ее «Эаги», что 
при переводе с корейского означает ребенок, так как она была маленькая ростом 
и щупленькая. После дает исторический факт про то, как до 1949 года у 
переселенцев не было паспортов, им выдавали лишь свидетельство о том, что 
они приписаны к определенному пункту. И лишь после 1949 года они обретают 
свободу передвижения, и автор отмечает, что после этого край становится 
родным. Следует отметить, что и в произведении Хан Дина «Страх» замечается 
похожий исторический факт.
Автор замечает, что хорошо помнит тот год и рассказывает свое 
воспоминание касательно того времени: «Я очень хорошо помню…» [48, 62]. Он 
вспоминает соседского мальчика Николая, который после окончания 


47 
десятилетки не знает, чем бы заняться после школы, так как института в их 
колхозе не было, а выезжать за пределы колхоза нельзя было, и чтобы отвлечься 
от этих мыслей он увлекается боксом. И в один майский день сообщили об 
отмене запрета, и все, кто хочет учиться, могут уехать в другой город. Николай, 
который тренировался на малышах, обрадовавшись такому указу, сделал удар и 
попал в лицо маленького Лаврентия. И как указывает сам автор, именно с тех 
пор хмыканье вошло в привычку. Здесь можно понять, что этот указ об отмене 
запрета на передвижение для корейцев для корейцев означал свободу действий. 
После того, как запрет сняли, мама автора в поиске своих родственников 
рассылает запросы. Автор снова возвращается в прошлое, в этот раз в прошлое 
своей мамы: когда ее переселяли никому не было ведомо сможет ли она 
встретиться со своей семьей, как и все депортированные корейцы. У них был 
ровно сорок восемь часов лишь на сборы и одна надежда, что им удастся 
воссоединиться со своими семьями. В данном отрывке читатель не только 
знакомится с историей депортации, но и узнает важные детали. И только через 
долгие годы надежда мамы осуществляется, она получает известие, что ее семья 
находится в Каракалпакии. Затем мама уезжает туда, по дороге она мерзнет в 
кузове, а рядом находились старики-казахи. Заметив у одного старика 
разорванный рукав одежды, она надежно зашивает щель в рукаве. 
Далее автор делает отступление: «И для начала сообщу следующее» [48, 
63]. Излагается, что если мама автора сошьет кому-то одежду, то дела у этого 
человека пойдут в гору, и приводится примеры таких случай, в числе которых 
была знакомая для читателей образы: «…если же выполнит заказ молодых 
людей…, те не меняются в кривых зеркалах, в чем мы уже с вами убедились» [48, 
63]. Автор заранее сообщает о таинственности: «Тут маленькая тайна, разгадать 
которую я вас и приглашаю» [48, 63]. 
После отступления автор возвращает читателей снова на тот момент в 
кузове, когда мама сшила рукав старику. Старик, заметив красные от мороза 
пальцы женщины, подумал было про себя, что стоило ей одеться потеплее, и 
догадался, что она кореянка. И здесь автор рассказывает воспоминание этого 
старика-казаха про депортацию корейцев. Описывается, как однажды в один из 
осенних дней грузовики оставляли людей неизвестной национальности на 
необжитые регионы, а те в свою очередь умоляли увезти в людные места. Однако 
никто не желал им помогать, так как за неисполнение приказа их могли казнить. 
На следующий день старик вместе с женой пошли в место происшествия, и 
увидели курган из людских спин. Увидев женщин с детьми и пожилых людей, 
старик-казах к рассвету отвел их к кошару. Также упоминается, что к зиме 
корейцы выкопали землянки. Через такое воспоминание старика-казаха дается 
подробная информация депортации, и читатель может глубоко проникнуть в 
историю и понять всю трагичность насильственного переселения. 
В конце воспоминания было сказано «Выжили…», что дает предложить о 
минувшей беде. Закончив рассказывать свое воспоминание, старик дает главное 
героине согреться. Затем автор делает очередное отступление, чтобы обратить 
внимание читателей на то, что мама, рассказывая эту историю, опускала момент, 


48 
как она сшила рукав старику, и больше акцентировала внимание на 
добродушном старике с мягким взглядом. Автор передает через это 
воспоминание старика свою мысль: «…сострадание и решительность извечно 
спасают людей, и это свойство человеческой натуры именуется … словом 
милосердие» [48, 65]. 
После такого небольшого отступления продолжается развитие действия, 
рассказывается повседневный факт портного. Однажды приходит мужчина и 
заказывает костюм у главной героини, так как на следующей неделе ему нужно 
улететь в Москву для заключения контракта с фирмой по изготовлению станков. 
И автор готовит читателей к особенной части рассказа: «И тут начинается то, что 
непонятно простым смертным…» [48, 66]. Мама расспрашивает у своего клиента 
о всяких вещах, и при разговоре она произносит цифры и записывает их на 
бумагу. Автор замечает, что позже узнал о том, что это были мерки клиента. А 
когда ей было трудно, она брала мерки у клиента с помощью плетеной шелковой 
тесемки. Затем автор, забегая вперед, рассказывает, что этому клиенту удалось 
выгодно заключить сделку, и вспоминает, как мама была сосредоточена во время 
шитья костюма.
По словам автора, были случаи, когда главная героиня нервничала, 
принимая заказы у клиентов. И далее подробно описывается похожая ситуация 
с одной из клиенток. Автор даже немного останавливается на ее семейной и 
деловой жизни: в семье сын сердился на то, что ему не купили машину, дочь 
оставила родителей и уехала неизвестно куда, а на работе она разбирала жалобы. 
Беседуя с женщиной, героиня постоянно поправляла записанные цифры и 
раздражалась этому, будто не хотела шить. Но все-таки ей пришлось сшить этой 
женщине платье, и вскоре ее повышают в должности, чему она не обрадовалась. 
Сочинив историю о том, что мама обладает непонятными силами, женщина 
сообщает об этом в правоохранительные органы. Следствием такого действия 
является то, что главной героине выдают штраф, и запрещают заниматься этим 
делом. Можно сделать предположение, что женщина-клиентка, в окружении 
которой происходят негативные события, из-за зависти поступила подобным 
образом, так как сравнительно положение главной героини могло показаться 
счастливой.
Во время допроса также происходит курьез, когда мама называла цифры, 
определяя мерки девушки из районного финансового отдела, которая была 
вместе с милиционером. Героиня заметила, что девушка хорошая, и сказала, что 
может сшить ей платье. Однако они сочли это за взятку и выписали квитанцию. 
После данной истории читатель приходит к мысли, что главная героиня обладает 
необычной способностью – чувствует энергетику людей. 
После такого случая они с мамой не знают, как поступить, затем автор 
добавляет, что тогда он работал техником-конструктором, о чем было упомянуто 
в биографии Лаврентия Сона, и делится своими целями, которые были у него на 
тот момент. После раздумий мама решает уехать в другой город. Здесь 
устраивается на работу в ателье. Далее автор рассказывает, что по вечерам он 
оглядывал на футляр швейной машины, и в тишине не было слышно привычного 


49 
постукивания. Такое описание дает читателю понять чувства тоски и 
беспокойства автора.
Далее описывается жизнь главной героини на новой работе. Она быстро 
привыкает к работе, и даже перевыполняет план ателье, что не радовало мастера 
цеха, так как расценки постоянно снижались. Хоть и выполняла она работу 
безукоризненно, ее переводят на пуговицы. Дело это было очень утомительно: 
постоянно ломались иголки, а смена иголок занимало время. Однако героиню 
смущало другое: концы нитки не завязывались, и мысль, что пуговицы могут 
отвалится, не давала ей покоя. Поэтому она стала пришивать их вручную, и была 
при этом спокойна.
Затем автор упоминает один случай. По дороге домой героиня замечает, 
как мальчик-строитель в желтой спецовке делится с другими строителями 
хорошей новостью, что он сдал экзамен, признавая, что удачным образом смог 
ответить на вопросы. Героиня подумала, что скорее эта спецовка была сшита 
именно ею, и поэтому мальчик, который вдруг вспомнил ответ, смог сдать 
экзамен. Эта картина с одной стороны подняла ее настроение, но с другой 
стороны вызвало беспокойство, что объяснялось прошлой неудачной историей.
Полтора года работала мама автора в том ателье. В своей поездке автор 
предложил ей вернуться обратно, признаваясь, что хочет познакомить с будущей 
женой, на что героиня с радостью согласилась. Первым делом, вернувшись 
домой, она начала чистить свою машинку, на что потратила целую неделю. 
Узнав, о приезде клиенты приходили и заказывали одежду, однако героиня 
отказывалась, каждый раз придумывая отмазку.
Автор делает маленькое отступление: «Я ненадолго приостановил 
рассказ…» [48, 73]. Замечается, что автор повествует рассказ в непринужденной 
обстановке. Затем рассказ продолжается: «Но теперь я продолжу» [48, 73]. Автор 
рассказывает историю о том, как однажды пришла девушка с двумя подругами, 
которые раньше заказывали платья у мамы. Во время разговора с девушкой ей 
не удалось снять мерки, и бумага оставалась чистой. И героиня произнесла, что 
у нее не получается: «Все ушло куда-то, исчезло…» [48, 73]. Эта утеря вызывает 
у героини улыбку отчаяния. И данный момент является кульминацией 
произведения, так как именно здесь жизнь главной героини меняется, она теряет 
свою способность.
Затем автор обращается к читателям: «Что вы скажете на это, друзья мои?» 
[48, 73]. Автор предполагает, что читатели разделяют его мнение: «Я знаю, что 
вы скажете, поэтому давайте вместе произнесем молитву-заклинание 
всевышнему…» [48, 74]. В обращении автора к всевышнему чувствуется вся его 
эмоция: он упоминает все трудности, с которыми столкнулась его мама, однако 
при этом единственной, кого наказали, была мама, таким образом выражает 
несправедливость такой потери. Здесь же интересное описание дает автор, 
сравнивая жизнь мамы с формой треугольника: «…вознеся мастера на вершину 
вечного треугольника, низвергло к его основанию, где силы зависти и 
недоброжелательности перебороли правду и любовь…» [48, 74]. Автор 
акцентирует внимание на незаслуженное наказание по отношению к маме, у 


50 
которой в душе была лишь любовь к своему делу, к людям и к жизни. В конце 
обращения автор в надежде спрашивает исчезнет ли с лица мамы улыбка 
отчаяния, словно просит, чтобы справедливо вознаградить труд своей мамы. 
Здесь читатель понимает, насколько такая несправедливость волнует автора. 
Далее автор переходит к развязке и рассказывает, что с тех пор изменилось 
у них в жизни с мамой: он, закончив институт, устроился на работу и обзавелся 
семьей, родился сын, а мама перестала шить. Но однажды мама улыбнулась, 
увидев, как внук сшил себе штаны, воспользовавшись ее машинкой. В этой 
картине героиня словно вспоминала свое прошлое и пыталась найти понятное 
лишь ей ответ. Затем главная героиня наставила своего внука сшить брюки и для 
друга. Героиня заметила, что внук во время разговора со своим другом называл 
цифры и записывал на бумажку. Эта картина, которую она и ждала так заветно, 
вызвала у главной героини улыбку, и она воскликнула, что это справедливо. 
Такая справедливость вызывает у читателя особые чувства, так как это является 
счастливым финалом истории. 
Итак, структура данного произведения прерывается воспоминанием 
старика, иными рассказами про главную героиню, которые дополняют и 
уточняют основную историю. В целом рассказ состоит из экспозиции, завязки, 
отступления, развития действия, кульминационного момента и развязки. Каждая 
из частей композиции несет в себе определенную значимость для толкования 
авторского замысла. В экспозиции автор знакомит с основной тематикой 
произведения и дает краткое объяснение названия произведения. в завязке 
автору удается представить главную героиню, и важную информацию, 
связанную с центральной тематикой. Затем автор делает отступление, где 
описывает образ главной героини и предоставляет исторический факт, связанные 
с депортацией.
Линейность еще одной истории прерывается сначала воспоминанием 
автора, и затем воспоминанием одного из персонажей. Такого рода отступления 
помогают читателям обратить внимания на важные моменты, в следствии чего 
не возникает недопонимание, а также способствуют глубоко проникнуть в суть 
произведения. После автор возвращает к основному рассказу, и таким образом 
следует развитие действия, который занимает большую часть произведения. 
Здесь появляются новые персонажи, развивается основная тематика. Именно в 
кульминационном моменте наблюдается существенное изменение эмоций 
главной героини, сильно влияющее и на чувства читателей. А в развязке 
произведение завершается справедливым и счастливым концом.
В своем произведении автор добавляет материалы из истории депортации 
через воспоминания, что дает читателю рассматривать произведение в 
историческом аспекте. Сам Лаврентий Сон хоть и не познал саму депортацию, 
но знает историю депортации из воспоминаний в детстве и из рассказов старших. 
Однако его мама не рассказывала ему про те времена, так как боялась, что это 
может навредить ему. Исходя из этой информации можно заметить, что корейцы 
продолжали испытывать чувства страха даже после изменений в политике. И 


51 
именно это чувство страха поспособствовал маме Лаврентия Сона, то есть 
главной героине, верить в магию.
Реальная история и интересный прием повествования делает произведение 
интересным и захватывающим. Поэтому интерес к произведению, да и в целом к 
творчеству Лаврентия Сона, увеличивается. Не исключено, что через историю 
своей мамы Лаврентий Сон в своем произведении «Площадь треугольника» 
хотел передать наставление своим читателям, что через веру, которая таится в 
душе, человек сможет побороть все трудности и несправедливость. Таким 
образом, благодаря произведению молодое поколение извлекает мораль из 
рассказа и узнает историю. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет