С. Г. Тажбаева Редакция алқасы



Pdf көрінісі
бет172/587
Дата06.01.2022
өлшемі7,04 Mb.
#13134
1   ...   168   169   170   171   172   173   174   175   ...   587
Байланысты:
ped and psy 2 nomer 2016.compressed (1)

 
 
2.
 
Blum-Kulka  et  al. 1989:  17-18
3
 
John, get me a beer, please. I'm terribly thirsty
John
get  me  a  beer,  please
I'm terribly thirsty
 
 
 
Blum-Kulka  et  al. 1989
pp.273-289
Coding  Manual
 
9
 
 
 
Mitigating
Aggrravating
 
I'm  terribly  thirsty
Grounder
 
 
 
2.1
 
Blum-Kulka et al. 1989: 227
 
 
DCT
 
 
 
1
Title/Role
Professor,  waiter  
апай
балалар
құрметті студенттер
ұстаз
 
 
2
Surname
Johnson  
 
 
3
First name
Judith  
Ермек
Дана
 
 
4
Nickname
Judy  
 
 
5
Endearment term
Honey  
 
 
6
Offensive term
Stupid cow  
 
 
7
Pronoun
you
 
 
8
Attention  Getter
Hey,  excuse  me,  listen  
с`леметсізбе
кешіріңіз
кешірім  өтінем
алло
 
 
 
2.2
 
2.2.1
 
Blum-Kulka  et  al. 1989
9
 
9
14
15
16
17
18
 
Blum-Kulka  et  al. 1989
p.279
Locution  derivable
p.18
Obligation  statements
 
 
Blum-Kulka  et  al. 1989
 
 
 
9
Mood  derivable
“The  grammatical  mood  ofthe  locution  conventionally 
determines its illocutionary force as a Request. The ptorotypical form is the imperative. However, functional 
equivalents such as infinite forms and elliptical sentence structures express the same directness level.” 


Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж. 
105 
Leave  me  alone  /  Clean  up  kitchen  /  Please  move  your  car  /  No  smoking  in  the  lavatories  please  /  The 
menu  please  
Дереу  машинаңызды  алып  кетіңіз
Маған 
тағы уақыт беріңізші
 
 
10
Explicit  performatives
“The  illocutionary  intent  is  explicitly  named  by  the 
speaker by using a relevant illocutionary verb. ”
I am asking you to move your car  
... 
сізден  уақытты  ұзартуыңызды  өтінем ... 
Түсіністікпен  қарауларыңызды  сұраймын
 
11
Hedged  performatives
“The  illocutionary  verb  denoting  the  requestive 
intent is modified, e.g., by modal verbs or verbs expressing intention.”
must/have to ask you to clean 
the kitchen right now  
… сол жұмыс жайында толық сұрайын деп едім ... 
 
12
Locution  derivable
“The  illocutinary  intent  is  directly  derivable  from 
the semantic meaning of the locution. ”
Madam you’ll have to/ should/ must/ ought to move your car
 
Кешіріңіз, бірақ сізге бұл жерден машинаңызды алып тастау керек
 
 
13
Want  statement
“The  utterance  expresses  the  speaker's  desire  that  the 
eventdenoted in the proposition come about.” 
I’d like to borrow your notes for a little while  
Жұмыс  ж`йлі(жайлы
)білейін деп едім
Бүгін  сенімен  үйге 
қайтайыншы
...  емтихан(,)бір  апта  ертерек  бастағым 
келеді
 
 
14
Suggestory formulae
“The illocutionary intent is phrased as a suggestion by 
means of a framing routine formula.” 
How about cleaning up the kitchen / Why don’t you get lost?  
… емтиханды уақытынан бұрын тапсыруға қалай қарайсыздар? ... 
?
Сол  күннен  бір  апта  алға 
жылжытсақ,  қалай  қарайсыздар?
?  
15
Preparatory
“The  utterance  contatins  reference  to  a  preparatory  condition  for  the 
feasibility of the Request, typically one of ability, willingness, or possibilty, as conventionalized in the given 
language.  Very  often,  but  not  necessarily  so,  the  speaker  questions  rather  than  states  the  presence  of  the 
chosen preparatory condition (query preparatory).” 
Can I borrow your notes? / Could you possibly 
get  your  assignment  done  this  week?  /  I  was  wondering  if  you  would  give  me  a  lift  
… 
емтихан уақытын ұзартуға бола ма? ... 
?  
16
Strong  hints
“The  illocutionary  intent  is  not  immediately  derivable 
from  the  locution;  however,  the  locution  refers  to  relevant  elements  of  the  intended  illocutionar  and/or 
propositonal act. Such elements oftgen relate to preconditions for the feasibility of the Request. Unlike the 
Preparatory strategy, hints are not conventionalized and thus require more inferencing activity on the part of 
the  hearer.” 
Will  you  be  going  hone  now?  (Intent:  getting  a  lift  home),  I  wasn’t  at  the  lecturer 
yesterday  
…  асхананы  қолдану  т`ртібі  бойыншаасханада  тазалық  сақталуы  қажет ... 
 
 
17
Mild hints
“The locution contains not elements which are of immediate 
relevance  to  the  intended  illocution  or  propositon,  thus  putting  increased  demand  for  context  analysis  and 
knowledge  activation  on  the  interlocutor.”
You've  been  busy  here,  haven't  you?  (Intent*  getting 
hearder to clean the kitchen), I didn’t expect the meeting to end this late. (Intent: getting a lift home)  
 
 
 
Locution  derivable
 
Bella 2012:  3
The  kitichen  needs  some  cleaning
 
 
16


Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г. 
106 
 
 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   168   169   170   171   172   173   174   175   ...   587




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет