Ш. Уәлиханов атындағы кму хабаршысы issn 1608-2206 Филология сериясы. №4, 2019



Pdf көрінісі
бет132/341
Дата07.01.2022
өлшемі3,45 Mb.
#18687
1   ...   128   129   130   131   132   133   134   135   ...   341
Байланысты:
Vestnik 4 2019

blacker than he is – to exaggerate, to portray someone in a bad light, worse than he really is; black 

ingratitude 

– 

the 



state 

of 


being 

ungrateful; 





black 

mark 

the fact of people noticing and remembering something  that  someone  has  done  wrong or failed to 

do, a black sheep ‒ the bad one, the one who does bad things.  

3.  The  negative  characteristics  of  the  qualities  of  nature,  human  senses:  as  black  as  ink  ‒ 

joyless,  black  as  thunder  ‒  full  of  rage  or  hostility,  likened  to  the  black  clouds  that  accompany 

thunderstorms.  

4. Dishonesty or even criminality:  give a black eye ‒  cause a  loss of respect for a person or 

organization, black money ‒ dirty money, illegal profit [14].  

The  word  blue  was  widely  used  in  phraseological  units  and  word  combinations  in  different 

meanings. Therefore, this colour is a symbol of heaven and eternity in many cultures.  

As  stated  in  the  “Explanatory  Dictionary  of  the  Kazakh  language”,  blue  has  different 

meanings and one of them is an endless sky [15, 407]. 

In the understanding of Kazakhs, the blue sky meant the divine principle. The word “heaven” 

denoting “көк” (kók) is the homonym of the word blue. In accordance with the cult of heaven, its 

colour is blue also deified as “Тәңірлік (Táńirlik) – Tengriism”: төбесі көкке жету (tóbesi kókke 

jetý) ‒ to reach to heaven, көк тәңірге табынған (kók táńіrge tabynǵan)көк бөрінің ұрпағы (kók 

bórіnіń urpaǵy) ‒ those who worship heavenly Tengri, become heavenly generation, көктен түсті 

(kókten  tústi)  ‒  out  of  the  blue,  көкте  тұрған  жұлдыз  (kókte  túrǵan  juldyz)  ‒  a  pie  in  the  sky 

(something that you hope will happen but is very unlikely to happen).   

At the same time, the meaning of the word blue can have negative connotation. For example, 

көк келсін! (kók kelsin!), көк ала келгір (kók ala kelgіr), көк сойғыр (kók soqqyr) (curse) ‒ let the 

heavens  punish  you!,  көк  ми  (kók  mı)  ‒  a  silly  man,  көк  есек  (kók  esek)  ‒  stubborn,  easily 

controlled people. 

In  the  English  language  the  blue  color  is  associated  both  with  the  positive  and  negative  as 

well.  



Вестник КГУ им. Ш. Уалиханова   ISSN  1608-2206                                              Серия филологическая, № 4, 2019      

 

146 



 

According to the legends, devils, witches, ghosts often appeared in a blue robe. There was a 

sign that meeting a woman in a blue apron was a harbinger of misfortune. It was forbidden to paint 

houses and windows in blue. Moreover, it was not allowed to put an object of the blue color on the 

marital  bed:  it  meant that the spouses would  not have children. This worldview  is reflected  in the 

following  idioms:  blue  Monday  ‒  the  worst  day  of  the  year;  blue  stocking  is  a  symbol  of 

impersonality, a lack of femininity, charm inherent in a real woman; feel blue ‒ feel sad, down; till 

you are blue in the face ‒ until you are tired or sick; the sky is not blue ‒ something is wrong, there 

is a problem; between the devil and the deep blue sea ‒ in a difficult position, no place to go.  

There  are  also  phraseological  units  with  positive  meanings:  the  idiom  “blue  blood” 

characterizes aristocratic origin of a person. Blue-eyed boy/girl – someone particularly favoured by 

an authority. There is an idiom “something borrowed and something blue”, which means two of the 

things required  for a happy wedding and a  successful  marriage [14]. The rhyme dates back to the 

Victorian era and came out of the English country Lancashire. At that time, the “something  blue” 

was  usually  a  garter,  and the  blue  and  old  items  protected the  bride  against  the  Evil  Eye,  a  curse 

passed  through  a  malicious  glare  that  could  make  the  bride  infertile.  “Something  borrowed”  was 

preferably the undergarment of a woman who already  had children. The  legend says that wearing 

this would confuse the Evil Eye into thinking the bride was already fertile, and the curse would be 

thwarted [16]. “True blue” means loyal, faithful, also people who works at a trade are called blue-

collar workers. The blue sky has the definition of the great opportunity, an easy life [14].  

The brown colour symbolizes on the one hand silence, warmth, and safety, on the other hand 

it  depicts  something  that  is  cold,  to  show  indifference  in  the  Kazakh.  For  instance,  қоңыр  күз 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   128   129   130   131   132   133   134   135   ...   341




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет