Тафсир Аль-Коран



Pdf көрінісі
бет351/428
Дата21.11.2022
өлшемі3,48 Mb.
#51599
1   ...   347   348   349   350   351   352   353   354   ...   428
Байланысты:
Аль-Мунтахаб, Тафсир Корана

Сура 52 АТ-ТУР «ГОРА»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
118
В этом Священном айате заключено много научных мыслей. Одна из них заключается в том, что Аллах – хвала Ему
Всевышнему! – создал Своей мощью эту бескрайнюю Вселенную, и Он властен над всем сущим и делает всё, что желает.
А слово небо в этом айате значит всё, что находится над небесными телами и укрывает их. Всё, что окружает небесные
тела: планеты, звёзды, солнечные системы, Галактики – небо. Эта видимая часть Вселенной так необъятна, что непости-
жима для человеческого разума и не подлежит определению. Ведь расстояния в ней измеряются миллионами световых
лет, а световой год, как указала наука в двадцатом веке, – расстояние, которое проходит свет со скоростью 300000 км/сек.
Фраза «И Мы – расширяющие» в этом Священном айате указывает на удивительную бескрайность Вселенной с самого
начала её сотворения. Она указывает также на продолжение процесса расширения с течением времени, что также доказа-
ла современная наука. Ведь в начале этого века стала научным фактом теория расширения (растягивания). Согласно этой
теории, туманности вне нашей Галактики удаляются от нас с различными скоростями. Даже небесные тела в одной Га-
лактике удаляются друг от друга.


 Аль-Мунтахаб: «Тафсир Аль-Коран»
Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 49 айатов. Сура начинается с клятвы пятью из са-
мых великих творений в том, что неверных, отрицающих посланника, непременно постигнет наказа-
ние. В ней рассказывается о видах наказания, которое поразит их в День воскресения и воздаяния.
Затем в суре речь идёт о блаженстве богобоязненных, о том, что они будут наслаждаться в райских
садах вечности и о тех почестях, которые им будут оказаны в раю. В суре указывается, что богобояз-
ненные будут довольны тем, что их потомство будет приведено к ним и что Аллах возведёт его сту-
пенями выше в раю, чтобы оно поднялось к своим отцам. Затем посланнику Аллаха – да благословит
его Аллах и приветствует! – повелено продолжать наставлять и напоминать, не обращая внимания на
вздор, который неверные распространяют о нём, и на их ложные измышления относительно Священ-
ного Корана. Сура показала бессилие неверных привести что-либо подобное Корану. Сура также оп-
ределяет многие их порочные мнения как безрассудные и глупые и указывает на заблуждение и не-
дальновидность неверующих. В конце суры речь обращена к пророку – да благословит его Аллах и
приветствует! Ему повелено оставить их, пока не настанет День, когда их поразит молния, и прояв-
лять терпение относительно решения Господа отсрочить им наказание. Это не причинит ему никако-
го зла, поскольку он под покровительством Аллаха, который охраняет его и заботится о нём. Сура
призывает его постоянно восхвалять Аллаха и прославлять Его: и когда встаёт для выполнения лю-
бого дела (днём), и ночью при закате звёзд.
52:1–6. Клянусь горой Тур (на Синае), над которой Аллах разговаривал с Мусой, и Писанием,
ниспосланным Аллахом в ясных свитках, лёгких для чтения, Домом посещаемым, наполненным со-
вершающими обход, отправляющими молитву, преклоняющимися и падающими ниц, небом, воз-
двигнутым без опор, и морем переполненным –
52:7–8. поистине, наказание твоего Господа, которое Он обещал неверным, непременно поразит
их, и никто не избавит их от него
52:9-10. в тот День, когда небо задрожит, содрогаясь, и горы заметно сдвинутся со своих мест.
52:11–12. Гибель в тот День отрицающим истину, которые следовали лжи, забавляясь.
52:13. В тот День, когда они беспощадно будут ввергнуты в адский огонь,
52:14. им будет сказано: «Это – тот огонь, который вы отрицали в земном мире.
52:15. Вы всё ещё не признаёте его? Ну что? Огонь, который вы видите воочию – колдовство?!
Или вы слепы и не видите?
52:16. Войдите в него и горите в его пламени! Всё равно для вас – вытерпите вы его ужасы или
не вытерпите. Ведь таково сегодня воздаяние вам за то, что вы творили в земном мире».
52:17. Поистине, богобоязненные будут в просторных райских садах, не поддающихся описа-
нию словами, и в великом блаженстве,
52:18. наслаждаясь тем, чем их наделил их Господь. Их Господь избавил их от наказания ад-
ским огнём.
52:19. Им будет сказано: «Вкушайте вкусную еду и пейте приятные напитки во здравие за то,
что вы совершали в земном мире,
52:20. возлежа на ложах, что стоят рядами». Мы даруем им в жёны белолицых дев с большими,
красивыми глазами.
52:21. К тем, которые уверовали и заслужили высокие ступени в раю и за которыми последова-
ло их потомство, уверовав, но не достигнув ступеней их отцов, Мы присоединим их потомство, что-
бы они были довольны им. И Мы нисколько не убавим награду за их деяния. Ведь отцы не отвечают
за проступки своего потомства, поскольку каждый человек отвечает только за то, что он совершил
сам, и никто, кроме него, не расплатится за его деяния.
52:22. И Мы, кроме этого блаженства, повелим поднести им в обилии различные фрукты и мяс-
ные блюда, какие они пожелают.
52:23. В раю они будут дружно передавать друг другу чашу, наполненную напитком, который
не побуждает ни к пустословию, ни к ложным словам, ни к совершению греха.
52:24. И будут обходить их, обслуживая, юные отроки, подобные нетронутому жемчугу по чис-
тоте и белизне.
52:25. Одни из обитателей рая будут подходить к другим, спрашивая о блаженстве, в котором
они живут и о причине его.
52:26–27. Они будут говорить: «Поистине, прежде чем нам было даровано это блаженство, мы
жили среди нашей семьи, страшась наказания Аллаха, поэтому Аллах оказал нам Свою милость и




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   347   348   349   350   351   352   353   354   ...   428




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет