В этом увлекательном бестселлере секреты достижения самых амбициозных целей, ключ к успеху и богатству


| Книга, которую стоит прочитать | www.life4health.ru



Pdf көрінісі
бет70/78
Дата21.05.2022
өлшемі1,16 Mb.
#35261
түріКнига
1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   ...   78
Книга, которую стоит прочитать | www.life4health.ru 
70 
продаешь. С таким воодушевлением и задором ты далеко пойдешь». 
Сможешь ли ты понять, Хадан Гула, что эти слова значили для меня, юного раба, 
одинокого в огромном городе, пытающегося всеми силами выбраться из 
унизительной зависимости? 
Месяц за месяцем я откладывал по монетке в свой кошелек. Я уже ощущал его 
приятную тяжесть на своем поясе. Работа действительно стала моим лучшим 
другом, как и говорил Мегиддо. Я был счастлив, но Свасти беспокоилась. «Боюсь, 
твой хозяин проводит слишком много времени в игорном доме», — все чаще 
замечала она. 
Однажды я испытал огромную радость, встретив на улице своего друга Мегиддо. 
Он вел на рынок трех ослов, груженных овощами. «У меня все очень хорошо, — 
сказал он. — Хозяин оценил мой честный труд, и сейчас я старший работник. 
Видишь, он доверяет мне ходить на рынок, к тому же разрешил мне привезти 
семью. Работа помогла мне оправиться после всего пережитого. Когда-нибудь она 
поможет мне купить свободу, и тогда у меня снова будет свой дом и хозяйство». 
Время шло, и Нана-наид со все большим нетерпением ожидал моего 
возвращения домой после рабочего дня. Он с жадностью принимался делить 
заработанные мной деньги, настойчиво призывая меня искать новые рынки сбыта. 
Я часто стал выходить за городские ворота, чтобы продавать свои лепешки 
надсмотрщикам за рабами, которые строили стены. Мне было больно смотреть на 
эту картину, но в лице надсмотрщиков я нашел активных покупателей. Как-то раз я 
увидел Забадо, который стоял в очереди за кирпичами, чтобы нагрузить свою 
корзину. Он был тощим и сутулым, а спина его была испещрена шрамами от 
побоев. Мне стало жаль его, и я подарил ему лепешку, в которую он впился, словно 
дикий зверь. Увидев, с какой жадностью он смотрит на еду, я убежал, опасаясь, что 
он вырвет из моих рук поднос. 
«Зачем ты так много работаешь?» — спросил меня однажды Арад Гула. Помнишь, 
ты тоже задал мне сегодня этот же вопрос? Я ответил ему словами Мегиддо о том, 
что работа — мой лучший друг. С гордостью показал я ему свой кошелек, набитый 
монетами, и объяснил, что коплю деньги, дабы купить свободу. «А когда станешь 
свободным, чем ты будешь заниматься?» — спросил он. «Я хочу стать торговцем», 
— ответил я. И в этот момент он сделал свое признание. Он сказал то, что я меньше 
всего ожидал услышать от него. «Знаешь, я ведь тоже раб. Мы партнеры с моим 
хозяином». 
— Стоп, — перебил его Хадан Гула. — Я не стану слушать ложь, порочащую честь 
моего деда. Он не был рабом. — Глаза его зажглись гневом. 
Шарру Над а остался спокоен. 
— Я уважаю твоего деда за то, что он сумел подняться над своим несчастьем и 
стать самым уважаемым человеком в Дамаске. А ты, его внук, разве не вылеплен из 
того же теста? Разве тебе недостает мужества посмотреть правде в глаза, или ты 
предпочитаешь жить иллюзиями? 
Хадан Гула выпрямился в седле. В его голосе прозвучало глубокое волнение, 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   ...   78




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет