В конце они оба умрут



Pdf көрінісі
бет62/85
Дата11.12.2023
өлшемі3,19 Mb.
#137584
1   ...   58   59   60   61   62   63   64   65   ...   85
Байланысты:
В конце они оба умрут

Руфус
16:24
Сколько бы я ни болтал о том, как хорошо быть смелым, по поводу
этого прыжка я совсем не уверен. Я не ходил на пляж и в бассейн с тех
пор, как не стало моей семьи. К большому водоему я приблизился до
сегодняшнего дня всего раз: мы с Эйми ходили на рыбалку на Ист-
Ривер, после чего меня мучили кошмары о том, как я рыбачу на
Гудзоне и вдруг вылавливаю нашу машину. Я кручу катушку, а на
крючке болтаются скелеты родителей и сестры в одежде, в которой
они погибли, напоминая мне, что это 
я 
бросил
 их.
– Иди прыгай, Матео. Я тут, пожалуй, воспользуюсь правом вето.
– Тебе тоже лучше не ходить, – говорит ему Лидия. – Я знаю, что
мое мнение сейчас ничего не стоит, но – вето, вето, вето, вето.
Огромная уважуха Матео за то, что он все равно встает в очередь.
Я очень хочу, чтобы он прыгнул. Лягушки уже не квакают так громко,
поэтому я уверен, что он меня слышал. Этот парень изменился. Я
знаю, вы и так внимательно следите, но взгляните на него: он стоит в
очереди на прыжок со скалы, а ведь, готов поспорить, он даже плавать
не умеет. Матео поворачивается и машет нам, как будто приглашая в
очередь на американские горки.
– Давай, – говорит Матео, глядя мне в глаза. – Или, если хочешь,
можем вернуться в «Жизнь в моменте» и поплавать там в бассейне. Я


на самом деле думаю, что тебе полегчает, если ты снова окажешься в
воде… А вообще так странно, что я тебя чему-то учу, правда?
– Ну да, немного шиворот-навыворот, – говорю я.
– Буду краток. Нам не нужна эта «Жизнь в моменте» с ее
виртуальной реальностью. Мы можем создать собственные моменты
прямо здесь.
– В этом искусственном тропическом лесу? – улыбаюсь я ему в
ответ.
– Я и не говорю, что это место настоящее.
Сотрудница Арены объявляет Матео, что он следующий.
– А ничего, если мои друзья прыгнут со мной? – спрашивает
Матео.
– Конечно, ничего, – отвечает девушка.
– Я не пойду! – отрезает Лидия.
– Пойдешь-пойдешь, – говорит Матео. – Иначе потом пожалеешь.
– Надо бы спихнуть тебя со скалы, – говорю я Матео. – Но я не
буду, потому что ты прав. – Я могу пойти навстречу своему страху,
особенно в таких безопасных условиях, когда рядом спасатели, а на
руках – надувные нарукавники.
Купаться мы сегодня не планировали, поэтому просто раздеваемся
до нижнего белья, и – блин – я даже не догадывался, насколько Матео
тощий. Забавно, как он старается не смотреть на меня и отводит
взгляд, чего не скажешь о Лидии. Она стоит без всего, только в
лифчике и джинсах, и осматривает меня с ног до головы.
Сотрудники «Арены» протягивают нам экипировку – я называю
надувные нарукавники «экипировкой», чтобы звучало не так тупо, – и
мы надеваем их на предплечья. Потом сотрудник «Арены» говорит, что
мы можем прыгнуть, как только будем готовы, но, разумеется, лучше
не тянуть и помнить о гостях, ждущих своей очереди.
– На счет три? – спрашивает Матео.
– Да.
– Один. Два…
Я хватаю Матео за руку и сцепляю свои пальцы с его. Он
поворачивается ко мне, щеки его пылают. Затем он хватает за руку
Лидию.
– Три.


Мы смотрим вперед и вниз – и прыгаем. Я чувствую, что падаю
быстрее и тяну Матео за собой. Он кричит, и за несколько секунд до
соприкосновения с водой я тоже начинаю кричать, а Лидия – визжать
от радости. Я погружаюсь в воду, и Матео по-прежнему со мной; мы
проводим под водой всего пару секунд, но, открыв глаза, я снова вижу
его рядом. Он не паникует, и я невольно вспоминаю, какими
спокойными выглядели мои родители, когда им удалось высвободить
меня из машины. Лидия оторвалась от нас, ее уже не видно. Мы с
Матео вместе всплываем на поверхность, все еще держась за руки, и
по бокам нас страхуют спасатели. Смеясь, я плыву к Матео и обнимаю
его в благодарность за свободу, в которую он насильно меня окунул. Я
как будто прошел что-то вроде обряда крещения или типа того, бросив
в воду всю свою злобу, тоску, чувство вины и отчаяния, и они ушли на
глубину и скрылись черт знает где.
Водопад разбрызгивает вокруг воду, и спасатели провожают нас к
скале.
Смотритель у ее основания предлагает нам полотенца, и Матео,
дрожа, оборачивает им плечи.
– Как себя чувствуешь? – спрашивает он.
– Неплохо, – отвечаю я.
Мы не упоминаем то, как держались за руки и все такое, но я
надеюсь, что теперь он точно понимает, к чему я клоню, если у него
оставались какие-либо сомнения. Мы поднимаемся наверх, вытираясь
полотенцами, забираем свои вещи и одеваемся. Потом выходим из
павильона через магазинчик сувениров, где я ловлю Матео на том, что
он подпевает песне по радио.
Пока он выбирает одну из открыток с надписью «Прощай!», я
припираю его к стенке.
– Ты заставил меня прыгнуть. Теперь моя очередь.
– Но я же прыгнул вместе с тобой.
– Я не об этом. Пойдем в тот подпольный клуб. Обреченные ходят
туда потанцевать, попеть и расслабиться. Согласен?


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   58   59   60   61   62   63   64   65   ...   85




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет