Фармацевтическая терминология-это соответствующие понятия



Дата18.10.2023
өлшемі12,29 Kb.
#118242

Фармацевтическая терминология-это соответствующие понятия
набор терминов, связанных с системой.Становление терминологии связано с развитием социальной и научно-технической сферы, так как-
любая новая концепция в области дермековедения
должен быть обозначен соответствующим термином. Терминологическая система соответствует современному уровню развития фармацевтической промышленности. Следовательно, терминология имеет историческую изменчивость и в ее формировании может опираться на различные источники. Например, многие основные фармацевтические термины заимствованы из греческого и латинского языков. Позже термины взяты из научных областей, таких как химия, биология, медицина, или из баскских источников сделано на национальной основе с использованием терминов.
Термин может быть от одного слова (таблетка, экстракт, перколяция, антибиотик) или фразы (лекарства, раствор для иньекции, корни с корнем валерианы). Основная функция термина (лат.Terminus-предел, граница) - тон фармацевтической промышленности служить специализированным, ограничивающим обозначением объекта, явления, его свойств и связей.
Термины в рамках определенной терминологии
несмотря на то, что они присущи интернационализму, в конце концов их можно найти как в других терминологических системах, так и в общих
также можно использовать в лексике. Однако, что отличает термины от литературных слов, так это то, что они уникальны (моносемия), а
для литературных слов характерна многозначность (многозначность). А также,в терминологии синонимы-это слова с одинаковыми или похожими манынами,например, лекарственные и лекарственные.

Достарыңызбен бөлісу:




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет