Вестник КазНПУ им.Абая, серия «Филологические науки», № 1(55), 2016 г.
ситуациях. Речевое поведение включает особенности общения в различных ситуациях, вследствие
чего речевой этикет входит в
понятие речевое поведение как его составляющая [2, с.6].
Что касается терминов «речевое поведение» и «коммуникативное поведение», то они
разграничиваются следующим образом. Коммуникативное поведение определяется Ю.Е.
Прохоровым и И.А. Стерниным как вербальное и невербальное поведение личности или группы лиц
в процессе общения, регулируемое нормами и традициями общения данного социума [3,с.42]. Если
термин «речевое поведение» акцентирует внимание на речевом аспекте общения, то термин
«коммуникативное поведение» включает более широкий набор коммуникативных факторов, в том
числе нормы и правила общения.
Как подчеркивают ученые, речевое поведение определяется языковым сознанием, которое, в свою
очередь, является составной частью коммуникативного сознания. Понятие «коммуникативное
сознание» в связи с этим шире понятия «языковое сознание». В лингвистических исследованиях
коммуникативное сознание определяется как совокупность механизмов сознания человека, набор
принятых в обществе норм и правил общения, которые обеспечивают его коммуникативную
деятельность. На эти различия указывают, в частности, Ю.Н. Прохоров, И.А.Стернин. Согласно
ученым, эти различия между коммуникативным и языковым сознанием формируются следующим
образом. Например, в речевой ситуации приветствия языковое сознание содержит информацию о
том, как надо приветствовать[3, с.51-52]. Таким образом, языковое сознание составляет ту основу,
на которой базируется коммуникативное сознание.
По мнению Н.И. Формановской, речевое поведение — это «лишенное осознанной мотивировки
автоматизированное, стереотипное речевое поведение», которое выражается в стереотипных
высказываниях, речевых клише, с одной стороны, и в каких-то сугубо индивидуальных речевых
проявлениях данной личности — с другой. Также Н.И. Формановская включает в него и неречевые
(невербальные) средства коммуникации: жесты, мимику, тональные фонационные особенности.
В речевом поведении проявляется вторичная языковая личность, принадлежащая данному
времени, данной стране, данному региону, данной социальной группе, данной семье. Не случайно
Н.И. Формановская подчеркивает, что речевое поведение регулируется социальной иерархией,
национальной культурой и этикетом, ритуалом, воспитанностью личности и постоянной практикой,
контролируемой сознанием [4, с. 159].
Речевое поведение, по мнению исследователя Т.В. Лариной, имеет свои национально–
специфические особенности не только из-за различий в средствах коммуникации, но из-за различий в
механизме их выбора, предпочтительности и частности их употребления в тех или иных ситуациях
общения. Национальные особенности коммуникативного поведения представляют собой
«закрепленные традицией коллективные привычки народа, проявляющиеся в выборе и
предпочтительности употребления в процессе межличностного взаимодействия тех или иных
коммуникативных стратегий и средств коммуникации (как вербальных, так и невербальных), в
результате чего вырабатывается национальный стиль коммуникации, или коммуникативный
этностиль». Таким образом, речевое поведение составляет сущностную характеристику личности [5,
с. 507].
Вторичная языковая личность как особый феномен связывается с
понятием языковой личности. С
позиции антропоцентрической парадигмы, человек познает мир через осознание себя, своей
теоретической и предметной деятельности в нем, определяя иерархию ценностей, которая
проявляется в его речи, а центром внимания становится носитель языка – языковая личность
[6,с.233].
В книге «Современная дидактика» Г.И. Богин приводит следующее определение языковой
личности: «Центральным
понятием лингводидактики является языковая личность — человек,
рассматриваемый с точки зрения его готовности производить речевые поступки. Языковая личность -
—
тот, кто присваивает язык, то есть тот, для кого язык есть речь. Языковая личность
характеризуется не только тем, что она знает о языке, сколько тем, что она может с языком делать»
[7, с.61].
Ю.Н. Караулов определяет языковую личность: как «совокупность (и результат реализации)
способностей к созданию и восприятию речевых произведений (текстов), различающихся а)
степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности, в)
определенной целевой направленностью». Как видим, по Ю.Н.Караулову, в содержание понятия
«языковая личность» входит и характеристика семантико-строевого уровня ее организации, и
7