Хабаршы вестник bulletin «Филология ғылымдары» сериясы Серия «Филологические науки»



Pdf көрінісі
бет227/375
Дата06.01.2022
өлшемі4,16 Mb.
#11773
1   ...   223   224   225   226   227   228   229   230   ...   375
Вестник КазНПУ им.Абая, серия «Филологические науки», № 1(55), 2016 г. 
Таньшаня,  с  другой  стороны  на  этом  фонепоказывает  кровопролитныедраматические  события 
восстания,  в  конце  концов  приведшего  в  результате  массовой  откочевки  казахов  в  Китай  к 
колоссальным потерям населения. 
Образы-персонажи, созданные М.О. Ауэзовым, нередко концептуально противопоставлены друг 
другу.Они  противопоставлены,  в  частности,  по  принадлежности  к  разным  сословиям  (баи  и 
бедняки:Рахимбай-Ибрай;  Оспан  -  Жансеит);  по  отношению  к  местной  знати  и  царизму  (пристав 
Сивый  Загривок  и  толмач  Рахимбай,  батыр  Узак  ибай  Тунгатар);  по  мировоззрению  (Аубакир  и 
Рахимбай,  Даулетбек  и  Серикбай).  Противостояние  баев  и  бедняков,  полярность  их 
убежденийобусловливают  драматизм  в  судьбеплемени  Албан,  ту  жесткую  ситуацию,  в  которой 
оказались  соплеменники.Писатель  убедительно  показывает,  что  причинами  поражения  племени 
Албан стали наивность, политическая ограниченность вождей народа – руководителей восстания, в 
первые  же  дни  народного  подъема  попавших  в  плен,  стихийность,  полная  неорганизованность 
движения.Как изображено в произведении, патриархальная родственная связь людей племени Албан 
изживала свое время, сородичи не смогли объединиться и оказать мощное противодействие царским 
чиновникам, военным казакам-переселенцам. 
Следует отметить, что писатель качественно разделяет своих героев отнюдь не по происхождению 
и  социальному  статусу,  а  делит  их  по  нравственному  принципу:  на  тех,  кто  бросился  защищать 
родину,  войдя  в  народное  движение,  и  тех,  кто  предательски  переметнулся  на  сторону  карателей. 
Таким  образом,  писатель  концептуально  затрагивает  тему  национального  раскола,  который 
обернулся  большой  трагедией  для  всего  казахского  народа.  Мухтар  Ауэзов  исследует  социальную 
психологию своих персонажей, раскрывает глубины духовности положительных героев и мотивы их 
поведения в критической ситуации, когда судьба народа оказалась в опасности. Авторская концепция 
отчасти  заключается  в  том,  чтобы  показать,  что  казахский  народ  выступает  против  социально-
политического гнета, он борется не за пастбища и скот, а за отнятые белым царем права полномочно 
свободного народа. 
Повесть начинается с описания картины знаменитой Каркаринской ярмарки в Жетысу. Писатель 
выразительно, сатирически обрисовывает характеры торгашей, купцов, готовых продать за гроши не 
только  товар,  но  и  свою  душу.  Автор  живыми,  точными  красками  мастерски  создает  картину 
ярмарки, ставшую ареной для маневров торговцев всех мастей: интонирует разноголосицу полярных 
настроений,  где  звучат  одновременно  и  горе,  и  радость  людей,  в  целом  характеризует  тревожную 
обстановку  в  Каркаре  на  преддверье  трагического,  переломного  момента.  Помимо  этого,  М.  О. 
Ауэзов  иронически,  с  оттенком  гротеска  описывает  холуев  уездного  начальника  –  казахских  баев, 
предавших народ, раскрывает тем самым их низость и подлость. 
Чингиз Айтматов, характеризуя мастерство писателя, отмечает: «Многое еще можно было сказать 
в плане художественных особенностей данной ауэзовской вещи,написанной с упоением, с глубоким 
знанием жизни того периода. Трудно, к примеру, не сказать о сочной, поистине раблезианской кисти 
Ауэзова в описании природы, быта,каркаринской ярмарки, человеческих портретов… И уж совсем 
нельзя не сказать о том,с какой убийственной силой презрения описаны ярмарочные толмачи-казахи 
при приставе Сивом Загривке и слуги царя—баи—предатели народа, низкие, подлые души»[3]. 
В  это  мирное,  по-своему  спокойное  пространство  вихрем  врывается  весть  о  мировой  войне, 
всколыхнувшая  как  простой  люд,  так  и  местную  власть  Семиречья.Царский  указ  от  25  июня  1916 
года о мобилизации инородцев на тыловые работы становится запалом для мощнейшего социального 
пожара. 
Всполошенные степняки обращаются за помощью к старейшинам - Узаку, Серикбаю и Жаменке. 
Здесь  ясно  прослеживается  связь  с  реальными  историческими  событиями:  вождями  военного 
противостояния  властям  были  известные  личности:  Жаменке  Мамбетов  и  Узак  Сауруков.  Их 
неукротимый  дух,  обостренное  чувство  справедливости,требующее  сохранения  социальных  и 
имущественных прав казахского народа, проявляется еще до самого восстания. В речах этих героев 
заметны формы древнего ораторского искусства казахов: намек, иносказательность, в иных случаях и 
прямая  речь,  завораживающая  своей  яркостью  и  прямотой.  К  примеру,  в  рассуждениях  Жаменке 
прослеживаются  находчивость  и  мудрость,  Узак  в  своих  суждениях  краток  и  рубит  с  плеча.  За 
антиколониальные  политические  взгляды  Жаменке  сажают  в  тюрьму,  а  затем  подло  отравляют 
старика.В повести показано, как этот герой принимает мучительную смерть, это сцены,созданные с 
небывалым для казахской литературы того периода мастерством. 
135 


Абай атындағы ҚазҰПУ-дың Хабаршысы, «Филология ғылымдары» сериясы, № 1 (55), 2016 ж. 
Беспрецедентно жестокая и скорая расправа царской власти над ополченцами вызывает народное 
возмущение, принуждает людей подняться против произвола карателей. 
Удивительно  мастерство  молодого  тогда  М.О.  Ауэзова,  колоритное  и  сочное  изображение 
природных  картин,  которые  оттеняют  происходящие  события,  отражая  психологическое  состояние 
героев повести. Перед взором читателя воочию проходят то панорамные картины жайляу и горных 
склонов, где проживают под роды племени Дулат (Донгелек Саз, Уш-каркара, Коктобе, Асы, Актобе, 
Туз Кеген, Уш Мерке, Лабас, Сырт, Акбейит, Асы, Кокбулак), то живописные зарисовки водоемов, 
горных урочищ. 
Речевая  характеристика  образов-персонажей  повести  М.  О.  Ауэзова  «Лихая  година»  играет 
важную  роль  в концептосфере  произведения.  Речевая  характеристика  раскрывает  в  полном  объеме 
сущность  героев,  это  осуществляется  одинаково  эффективно,диалог  ли  это  между  двумя 
персонажами,  либо  полилог  нескольких  героев,  или  монологи.  Основная  драматическая  нагрузка 
приходится  на  диалоги,  при  этом  часто  используется  образный,искрометный  народный  язык. 
Диалоги  мастерски  передают  черты  народных  характеров,  когда  писатель  описывает  массовые 
сцены,  благодаря  лексической  точности  и  выразительности  читатель  ощущает  тончайшие  оттенки 
настроения людской массы на ярмарке. 
МухтарАуэзов  проявил  себя  мастером  художественного  реализма:  ему  удалось  передать 
внутренний  мир  персонажей,  раскрыть  мотивы  их  поведения  и  трудности  взаимоотношений, 
детально  отобразить  их  поведение  в  трагической  ситуации  разгрома.  Апофеозом  авторского 
повествовательного искусства можно считать описание картины повального бегства простого народа 
в  Каракол.  Ощущается,  что  в  этой  сцене  М.  О.  Ауэзов  раскрывает  смысл  заглавия  произведения. 
Здесь  же  автор  подчеркивает  свое  неразрывное  единство  с  народом  и  сочувствие  положительным 
образам-персонажам. 
 
1  
Нургали Р. Вершины возвращенной казахской литературы.- Алматы: Қазақ университеті, 1998. – 307 с. 

http://repository.enu.kz/bitstream/handle/data/10795/raduga-zhizni.pdf?sequence=1
 

  
http://knu.znate.ru/docs/index-591353.html
 

«Величие  таланта»  Беседа  по  повести  М.Ауэзова  «Лихая  година»  Повесть  о  бунте  смирного  рода 
Албан. 

Вестник КазНПУ им. Абая, серия «Филология», №4(46), 2013г. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   223   224   225   226   227   228   229   230   ...   375




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет