И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 1898. Предложение может претерпевать не



Pdf көрінісі
бет103/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   99   100   101   102   103   104   105   106   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126


§ 1898. Предложение может претерпевать не 
только изменения, связанные с образованием форм 
синтаксического индикатива и ирреальных накло­
нений (см. § 1915–1916), но также и изменения дру­


88
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
гого характера. Это — конситуативно обусловлен­
ные или конситуативно не обусловленные неполные 
реализации его двукомпонентной предикативной 
основы (т. е. построение предложения по опреде­
ленной схеме, но без одного из ее компонентов); 
введение связок и связочных образований; введение 
полузнаменательных глаголов. Такие изменения 
можно называть р е г у л я р н ы м и р е а л и ­
з а ц и я м и п р е д л о ж е н и я. Так, реализа­
циями предложений Мастер работает или Москва
— столица являются: — Хорошо работает. —
Кто? — Мастер (неполные конситуативно обу­
словленные реализации); Мастер стал работать
(реализация с полузнаменательным глаголом); Мо-
сква — это столица (реализация со связкой). Воз­
можности подобных изменений ограничены как 
формальной организацией предложения, так и его 
семантической структурой.
С учетом всех важнейших грамматических и 
семантических характеристик предложения следует 
сделать т р е т и й ш а г в е г о о п р е д е ­
л е н и и, дополнив это определение указанием на 
наличие у предложения своей собственной семан­
тической структуры и системы регулярных реали­
заций. Однако и этот шаг еще не является оконча­
тельным.
§ 1899. С точки зрения ц е л и (или установки)
с о о б щ е н и я (коммуникативного задания) все 
предложения распределяются по двум большим 
классам: предложения
н е в о п р о с и т е л ь ­
н ы е и в о п р о с и т е л ь н ы е. Различие этих 
двух классов состоит в том, что невопросительные 
предложения заключают в себе то или иное сооб­
щение, направленное к тому (тем), к кому обращена 
речь; говорящий (или пишущий) обладает инфор­
мацией и передает ее другому (другим): он повест­
вует о чем­то как о реальном или ирреальном, вы­
ражает свое желание, требует или просит. Вопроси­
тельные предложения в своей первичной функции 
заключают в себе поиск сообщения: говорящий ин­
формирует о том, что он хочет получить информа­
цию от другого (других). Вопросительные предло­
жения или имеют свои собственные грамматиче­
ские образцы, или строятся по образцам невопроси­
тельных предложений, выражая вопросительность 
интонацией, обычно в сочетании с определенным 
словопорядком и специальными частицами. О слу­
чаях утраты вопросительными предложениями этой 
их целевой установки см. § 2624.
Невопросительные предложения с точки зрения 
характера информации неоднородны. Традиционно 
они делятся на три группы: предложения повество­
вательные, побудительные и предложения со значе­
нием желания. Эта классификация (которая может 
иметь и дальнейшее внутреннее членение) опирает­
ся на характер отношения участников речи: повест­
вовательные предложения — это предложения соб­
ственно информирующие (характер информации, 
естественно, может быть самый различный); побу­
дительные предложения выражают волеизъявление, 
требование, просьбу, которые предполагают испол­
нение (но далеко не всегда обязательно конкретного 
исполнителя); предложения со значением желания 
(«желательности») выражают эмоционально­воле-
вое устремление к тому, чтобы что­либо осущест­
вилось, существовало.
Эта классификация невопросительных предло­
жений по цели сообщения не опирается на ка­
кие­либо самостоятельные и целостные комплексы 
грамматических признаков. Повествовательные 
предложения, как правило, выражаются формами 
синтаксического индикатива, сослагательного или 
— в составе сложного предложения — условного 
наклонений. Так может быть выражено, например, и 
сообщение о должном (Учитель должен быть учи-
телемУчитель должен учить — формы синтакси­
ческого индикатива, наст. вр.). Однако сообщение о 
должном или привычно предопределенном может 
выражаться и особой формой предложения — дол­
женств. накл.: разг. Учитель и будь учителем; Он
учитель, он и учи. Предложения, выражающие по­
буждение, 
волеизъявление, 
оформляются 
по­разному: это или специальные формы синтакси­
ческого побудит. накл. (Будь руководителем!; Руко-
води!; Пусть он руководит!) или предложения, вы­
ражающие побуждение самой своей структурой — в 
обязательном сочетании с соответствующей инто­
нацией (обычно ИК­2: Воды!; Молчать!) либо соче­
танием неспециализированной структуры с интона­
цией (обычно ИК­2: Ко мне!; Все наверх!; Быст-
рее!; Внимание!; Ты должен подчиниться!; По-
едешь!; Поехали!). Кроме того, побуждение может 
выражаться в повествовательном предложении лек­
сическими средствами: Я требую послушанияпри-
казываюнастаиваючтобы ты подчинился. Пред­
ложения со значением желания имеют специальную 
форму выражения — синтаксическое желат. накл. 
(Был бы он учителем!; Если бы он был учителем
см. § 1926–1936); в то же время желаемость может 
выражаться сложными построениями (Как было бы
хорошоесли бы он был учителем!), а также в пове­
ствовательном предложении — лексическими сред­
ствами (Хочу покояХочужелаюмечтаю... чтобы
он был учителем).




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   99   100   101   102   103   104   105   106   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет