И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 2685. Присловные и неприсловные падежи в



Pdf көрінісі
бет638/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   634   635   636   637   638   639   640   641   ...   1108

§ 2685. Присловные и неприсловные падежи в 
предложении обнаруживают разнообразные семан­
тические взаимодействия. Характерны те смысло­
вые изменения присловного падежа, которые вызы­
ваются его позиционными перемещениями внутри 
предложения. Например, в предложении существу­
ет нормальная (не связанная с актуальным членени­
ем) позиция для неприсловной формы, несущей в 
себе значение семантического субъекта (субъектная 
позиция): это позиция в абсолютном начале пред­
ложения. Помещаясь в эту позицию, присловный 
падеж с объектным значением при определенных 
лексических условиях может осложняться семанти­
ческими качествами субъекта. Так, приглагольный 
падеж с объектным значением (узнать, понять
пересчитать кого-что-н.), будучи вынесен в на­
чальную позицию в предложении, может приобре­
тать значение субъекта — носителя качества, свой­
ства, состояния: Ее не узнатьТебя не понятьТа-
ких людей по пальцам пересчитать. Семантическая 
структура этих предложений — та же, что у пред­
ложений Она неузнаваема или Такие люди редки. В 
предложении Неизвестных столько лиц, Все свои
все домаа с о л д а т у — попадись Хоть бы кто
знакомый (Твард.) дат. п. с объектным значением 
(попасться кому-н.), заняв субъектную позицию, 
приобретает значение субъекта воспринимающего 
(
(
солдат не встретил никого знакомых
)
). Аналогично 
в предложениях В снабжении — перебоиС приез-
жим — происшествие приобретают субъектное 
значение предл. и тв. п., которые в присловной
(приименной) позиции имеют значение определи­
тельно­объектное (перебои в снабжении, происше-
ствие с приезжим).
К области семантических преобразований при­
словных падежей в предложении относится также 
утрата сильноуправляемым падежом объектного 
значения при таких глаголах, как нравитьсяполю-
биться кому-н., казаться, сниться, мерещиться
мниться, чудиться, мечтаться, грезиться кому-н., 
даваться (
(
быть доступным для понимания, усвое­
ния
)
) кому-н., восхищать, воодушевлять, охваты-
вать (о чувствах), захватывать
(
увлекать, погло­
щать
)
, настораживать кого-н., удовлетворять ко-
го-н., влечь
(
привлекать, притягивать
)
, тянуть
(
влечь
)
, подмывать (
(
влечь, тянуть
)
, разг.) кого-н., 
отличать (
(
быть характерным
)
) кого-н.; при глаго­
лах со знач. наличия, отнесенности, бытия, станов­
ления, появления: принадлежать кому-н., случать-
ся с кем-н., бывать с кем-н., происходить с кем-н., 
статься (прост. и устар.) с кем-н.; при прилага­
тельных: присущ кому-н., свойствен кому-н., извес-
тензнакомприятенпонятен кому-н., чужднена-
вистен кому-н., популярен у кого-н./среди кого-н., 
нужен, необходим, полезен, важен, удобен, привы-
чен кому-н./для кого-н.
При таких словах зависимая форма в предложе­
нии, сообщающем о внутреннем состоянии, свойст­
ве, характерном признаке, очень часто выносится в 
субъектную позицию и приобретает субъектное 
значение: Его влечет мечта летатьЕго подмыва-
ет спорить; Только настойчивым дается мастер-
ствоЕй присущ и ум и тактМне снился сонЗри-
телям фильм понравился; Начальника не удовле-




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   634   635   636   637   638   639   640   641   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет