Предложения с союзом ч т о
§ 2776. Союз что — наиболее употребитель
ный, стилистически нейтральный, семантически
неспециализированный союз, указывающий на при
надлежность сообщения плану повествовательной
речи. Круг опорных слов, выступающих совместно
с союзом что, чрезвычайно широк. В первую оче
редь сюда входит лексика, называющая самые раз
нообразные формы говорения, передачи или, на
против, утаивания информации (говорить, докла-
дывать, заявлять, извещать, информировать, мол-
вить, оповещать, осведомлять, объявлять, писать,
рассказывать, сообщать, сказать; молчать
(
не
рассказывать о чемн.
)
, умалчивать, помалкивать,
скрывать), а также лексика, не только называющая
речь, но и характеризующая ее со стороны внешних
особенностей (басить, бубнить, бурчать, кричать,
цедить, шептать), роли в коммуникации (добав-
лять, дополнять, вставлять, замечать, обобщать,
повторять, подчеркивать, пояснять), взаимоотно
шений субъекта с другими участниками общения —
его целей, намерения, поведения (благодарить, воз-
ражать, делать вид, добиваться, жаловаться,
заверять, извиняться, исповедаться, каяться,
лгать, лицемерить, насмехаться, обещать, обма-
нывать, оправдываться, приставать, притворять-
474
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
ся, ругаться, ручаться, сознаваться, спорить, сме-
яться, хвалиться, хитрить).
Напиши этому разбойнику, что ты пошутил,
что у нас и денег-то таких не водится (Пушк.);
[А л ь б е р:] Я в латах был один За герцогским
столом. Отговорился Я тем, что на турнир попал
случайно (Пушк.); Я спорил лишь сейчас, Что огор-
читесь вы, — Но вид ваш так спокоен (Лерм.); К
чести нашей народной гордости надобно заме-
тить, что в русском сердце всегда обитает пре-
красное чувство взять сторону угнетенного (Го
голь); Я не говорю, что — нашел способы выразить
особенность интонации: я их ищу (Белый); Исто-
рия — врун даровитый, бубнит лишь, что были
царьки да князьки (Маяк.).
Обширную группу слов, употребляющихся со
вместно с союзом что, составляют слова, обозна
чающие разные виды интеллектуального или эмо
ционального воздействия (доказывать, внушать,
объяснять, разъяснять, убеждать, уверять, учить;
веселить, возбуждать, воодушевлять, забавлять,
изумлять, корить, обольщать, огорчать, оскорб-
лять, очаровывать, подавлять, пенять, поражать,
потрясать, пугать, смешить, соблазнять, сты-
дить, угнетать, удивлять, унижать, успокаивать,
утешать), а также слова, называющие эмоциональ
ные реакции и состояния (возмущаться, востор-
гаться, забавляться, издеваться, изумляться, по-
ражаться, удивляться; негодовать, осуждать,
одобрять, порицать, ругать, хвалить; горевать,
грустить, досадовать, ободряться, печалиться,
радоваться, сердиться, сожалеть, сокрушаться,
смущаться, стыдиться).
— Что вы на меня так смотрите? — Да я
удивляюсь, что вы так искренно засмеялись (Дост.);
[А н н а Е ф р е м о в н а:] Ни на кого я не сер-
жусь, а оплакиваю, что мне целый век суждено в
людях ошибаться (Писемск.); Надю радовало, что
она сердит Молотова (Помял.); — Да что, тебе не
страшно, что ты человека убил? — спросил Оленин
(Л. Толст.); Ты не стыдись меня, Что вниз сползли
обмотки, Что, может, без ремня И, может, без
пилотки. И я не попрекну Тебя, что под конвоем
Идешь. И за войну, Живой, не стал героем (Твард.);
А Егор — видно было — жалел, что он у него вы-
рвался, этот рассказ (Шукш.).
Среди слов, выражающих в изъяснительных
предложениях отношение субъекта к содержанию
сообщения, особо выделяется большая группа соб
ственно оценочной лексики, включающей предика
тивные наречия и существительные: хорошо, пра-
вильно, ценно, верно, интересно, важно, неважно,
ничего (страшного, плохого, предосудительного),
плохо, глупо, неверно, странно, нелепо, невероятно,
удивительно, поразительно, (не)случайно, забавно,
похвально, смешно; вздор, чушь, глупость, беда, не
беда, счастье, несчастье, велика (невелика) важ-
ность, а также такие модальные предикативы, как
возможно, допустимо.
[Ф а м у с о в:] Ну вот! великая беда, Что вы-
пьет лишнее мужчина (Гриб.); Невидаль, что он
надворный советник (Гоголь); [С о н я:] Это такая
радость, что вы у нас ночуете (Чех.); Не беда, что
с гимнастерки, Со всего ручьем течет (Твард.).
Оценка сообщения может быть опосредована
характеристикой его субъекта; в этом случае союз
что выступает в сочетании с предикативными су
ществительными и прилагательными в краткой
форме: молодец, чудак, глупец; глуп, умен, счастлив,
замечателен, забавен, плох, хорош.
[А л ь б е р:] Я глуп, что осердился (Пушк.); Вы
слишком добры, что еще заботитесь (Дост.); Сча-
стливы вы, доктор, что можете спать в такую
ночь (Чех.).
Вместе с союзом что употребляются многочис
ленные слова, называющие размышление, сужде
ние, мнение, предположение, впечатление (вооб-
ражать, думать, догадываться, заключать, за-
блуждаться, мнить, мыслить, находить, оши-
баться, полагать, предвидеть, предполагать, пред-
чувствовать, размышлять, рассчитывать, сомне-
ваться, судить, считать; грезиться, казаться, ме-
рещиться, мниться, сдаваться, чудиться) или со
путствующие мыслительной деятельности эмоцио
нальные состояния (беспокоиться, бояться, ве-
рить, волноваться, ждать, надеяться, опасаться).
Выдумали, что в деревне тоска (Гоголь); Но
что ж? Мне жизнь все как-то коротка. И все бо-
юсь, что не успею я Свершить чего-то (Лерм.); Ему
мерещилось, что травит он лису (Некр.); Мое мне-
ние, что многое, очень многое тут было лишнее
(Дост.); Мало-помалу в нем укрепилось ожидание,
что сегодня с ним случится что-то особенное и
окончательное (Дост.); Он задыхался, и слезы вы-
ступали на глаза. И он вот-вот ждал, что она по-
дойдет к нему, поднимет вуаль (Л. Толст.); Не от-
неси к холодному бесстрастью, Что на тебя без-
молвно я гляжу (Фет); [В о й н и ц к и й:] Днем и
ночью, точно домовой, душит меня мысль, что
жизнь моя потеряна безвозвратно (Чех.); Боюсь,
что особой радости мой приезд ему не доставил
(Л. Пантелеев).
Специфической областью функционирования
союза что является употребление его при глаголах
СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
475
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
(или глагольных именах), называющих знание, по
нимание и память: знать, ведать, иметь представ-
ление, выяснить, установить, уяснить себе, пом-
нить, вспомнить, забыть, забывать, понять, по-
нимать. В этот класс входят также слова со значе
нием чувства, восприятия, выявления и обнаруже
ния: видеть, слышать, чувствовать, ощущать,
замечать, обращать внимание, примечать, разгля-
деть, увидеть, подслушать, подсмотреть, обна-
ружить, открыть, уличить; в безличном употреб
лении: обнаружиться, выходить, оказаться, слу-
читься, следовать, вытекать.
[С о ф и я:] Вы знаете, что я собой не дорожу
(Гриб.); Оказалось, что город и люден, и велик, и
населен как следует (Гоголь); Заметно было, что
герой наш в крайнем волнении (Дост.); Она уже
слышала, что в городе негодование (Дост.); Я давно
угадал, что мы сердцем родня (Фет); Знай рубит, не
чувствует стужи, Не слышит, что ноги знобит
(Некр.).
На принадлежность сообщения плану повество
вания указывают употребляющиеся только с сою
зом что слова с семантикой бытия и существования
( быть, бывать, случаться), глаголы начинать
( чем- н.), начинаться ( чем- н.), кончать ( чем- н.),
кончаться ( чем- н.), называющие приступ к дейст
вию или его окончание, а также слова с семантикой
обозначения ( значить, обозначать, знаменовать).
[Ф а м у с о в:] Вот, например, у нас уж исста-
ри ведется, Что по отцу и сыну честь (Гриб.);
[Г о с т ь:] Ну, в знак, что ты совсем уж не серди-
та, Лаура, спой еще (Пушк.); Она кончала всегда
тем, что побеждала свою грусть и становилась
опять весела (Дост.); И бывает так, не скроем,
Что успех глаза слепит (Твард.).
К словам с семантикой существования примыкает
небольшая группа глаголов с общим значением связи
и отношения: состоять ( в чем- н.), сводиться ( к че-
му- н.), заключаться ( в чем- н.), отличаться ( чем- н.),
характеризоваться ( чем- н.). С союзом что они
употребляются только в тех случаях, когда подлежа
щим главного предложения является существитель
ное, по значению не выходящее за пределы охарак
теризованного выше круга лексики: Несчастье Ру-
дина состоит в том, что он России не знает (Тург.).
Об употреблении союза что при опорных сло
вах со значением волеизъявления см. § 2784.
Достарыңызбен бөлісу: |