Басня – жанр дидактической литературы, получивший расцвет в классицизме и
просветительстве. В басне два начала – художественное (рассказ) и логическое (мораль). Без
них басня как жанр не существует: уничтожение одного или другого ведет к гибели жанра.
Но соотношение между художественным и логическим, между рассказом и моральным
выводом может быть различным. В истории басни баснописцы и исследователи басни
выдвигали на первый план то рассказ, то мораль.
Крылов застал русскую басню в тот период, когда в ней закончился спор о путях
дальнейшего развития между классицистами (Д.И. Хвостов) и сентименталистами (И.И.
Дмитриев). Написав свои первые басни («Дуб и Трость», «Старик и трое молодых»,
«Разборчивая невеста»; 1805), Крылов пришел к И.И. Дмитриеву и попросил прочитать их.
Дмитриев отдал басни в печать. Поступок Крылова был явным свидетельством тому, что он
– сторонник басни «поэтической», идущей от Федра и Лафонтена, а не «прозаической»,
восходящей к Эзопу и Лессингу. Сам жанр басни Крылов мыслил не как оживляющий
дидактический пример в устном философском или нравственном споре, а в духе рассказа,
выдержанного либо в виде эпического повествования, либо в виде драматической сценки,
т. е. ставил перед собой в первую очередь художественные цели, а на основе их приходил к
моральному выводу. Однако это касалось прежде всего жанра, а не стиля басни.
Крылов не жаловал сентименталистов (как, впрочем, в дальнейшем и романтиков). И
если он соглашался с Дмитриевым по поводу самого жанра басни, то никак не мог
согласиться с ним относительно ее языка. В этом отношении он был сторонником А.С.
Шишкова и входил в «Беседу любителей русского слова». В своем языке Крылов опирался
на сохранившиеся славянизмы, на разговорную речь и не столько на просторечие («народное
красноречие»), сколько на «руссизмы», на идиоматические народные выражения (идиомы).
Крылов положил в основу «басенного слова» не мертвый книжный церковно-славянский язык
и не разговорный язык образованного дворянства, не «головные», умозрительные законы,
требующие разрыва с речевым современным ему общением или с русской речевой
традицией, а нечто реальное – живые речевые формы «народного толка».
Для правильного понимания крыловских басен существенно также, что баснописец не
отказывался от нравоучительности и не сводил басню к сатире. Басня Крылова может быть и
комической, и вполне серьезной.
Басни Крылова невозможно разделить по темам на философские, социальные,
нравственные, бытовые. Они выразили мудрость народа, а мудрость сопротивляется
подобным операциям – в ней неразрывно спаяны разные аспекты. Особняком стоят только
басни об Отечественной войне 1812 г., объединенные событием, а не темами и проблемами.
Достарыңызбен бөлісу: