История русской литературы XIX века. Часть 1: 1795-1830 годы


«Песнь о Вещем Олеге» (1822)



Pdf көрінісі
бет85/194
Дата12.09.2022
өлшемі2,98 Mb.
#38918
түріЛитература
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   194
Байланысты:
часть пер

«Песнь о Вещем Олеге» (1822). Балладная традиция «Песни…» восходит к 
романтическим балладам Катенина, хотя самый размер стиха – амфибрахий – выбран вслед 
за Жуковским («Граф Габсбургский», «Горная дорога»)89. 
В «Песне…» Пушкин избегает фантастики и уклоняется от обычного для баллад 
чудесного вымысла. Обработка исторического сюжета под пером Пушкина была 
подчеркнуто беспристрастной90. Авторский голос не вмешивается в происходящие события. 
В отличие от Жуковского и Рылеева Пушкин называет жанр стихотворения не балладой и 
думой, а «песнью», подчеркивая тем самым, что опирается не на жанр западноевропейского 
фольклора и литературы, не на общеславянские предания, а на древнерусские летописи и 
легенды. 
В балладе Пушкина национально-исторический колорит создается несколькими 
путями. Поэт заметно стилизует поэтическую речь и придает ей торжественность. Он 
воспроизводит «дух» IX столетия. Не случайно центральный мотив связан с конем. Пушкин 
писал А.А. Бестужеву: «Товарищеская любовь старого князя к своему коню и заботливость о 
его судьбе есть черта трогательного простодушия…». Историческая легенда заметно 
психологизирована. Трогательная любовь Олега к коню оправдана образом жизни древнего 
человека на Руси. Но Олег, как и подобает человеку IX–X столетий, верит в предсказания, в 
судьбу, в нечто, стоящее над ним. Толкователем судьбы, высшей воли выступает кудесник – 
«любимец богов». Характерно, что кудесник, волхв – слуга Перуна и, стало быть, язычник. В 
пушкинской балладе слились два мотива: жизнь Олега – князя-воина и человека – 
непосредственно связана с его конем, но предсказание гласит, что смерть Олегу принесет 
конь. 
При всем историзме баллада, с одной стороны, несет на себе явные следы 
романтической поэтики. Подобно Людмиле у Жуковского, наказанной за ропот на Бога и за 
неверие в счастье, Олег карается за сомнение в истине слов кудесника, речь которого 
заметно романтизирована («И синего моря обманчивый вал В часы роковой непогоды…»).  
Такие переживания и в таком словесном обрамлении, конечно, чужды древнерусскому 
князю. Но самое главное – Пушкин не понял летописца, наделив кудесника, волхва, 
язычника даром прорицателя и толкователя воли Провидения. Летописец осуждает Олега, 
поверившего язычнику, который говорит ложь. Для летописца кудесник – враг истинной 
веры и не может быть ни предсказателем, ни толкователем судьбы, ни древнерусским 
«поэтом». В понимании предания сказалось романтическое представление о поэте как 
пророке и глашатае высшей воли, Божьем избраннике. 
С другой стороны, смерть Олега проста и естественна. Мотивы предсказания и 
сомнения поданы в балладе как историческая характерность и служат психологической 
мотивировкой поведения Олега. 
В целом летописное предание описано в романтическом ключе. Личная воля Олега 
ограничена (и это свойственно романтизму) «вероломством» судьбы, непредвиденно для 
89 См.: Томашевский Б.В.  Пушкин. – Кн. 1. С. 543–548; Слонимский А.  Мастерство Пушкина. М., 1959. С. 
41–46; Городецкий Б.П.  Лирика Пушкина. М. – Л., 1962. С. 267–270; Журавлева А.И.  «Песнь о Вещем Олеге» 
Пушкина. В кн.: Пушкин и его современники. Псков, 1970. С. 90—100. 
90 Возможно, именно это обстоятельство вызвало холодные отзывы критики. В «Сыне Отечества» (1825. Ч. 
99. № 3. С. 309) было написано: «В ней есть все, кроме пылкости Пушкина и той обворожительной прелести, 
игривости в стихах, которую мы лучше постигаем, нежели умеем выразить». Однако поэт отнюдь не 
механически следовал за летописцем, который осуждает язычника Олега, поверившего же язычнику кудеснику 
(«всегда тии глаголют ложь…»). Между тем Пушкин в противовес православно-христианской точке зрения, 
согласно которой кудесник – колдун, изобразил кудесника древнерусским прорицателем. Пушкин рассматривал 
язычество как самостоятельный мир, вне соотнесения с православием (христианством), и это позволило ему 
романтизировать легенду. Для сравнения с пушкинской балладой полезно познакомиться с балладами Н.М. 
Языкова «Олег» и «Кудесник». См. об этом: Коровин В.И. Легенда о Вещем Олеге в изложении русских 
романтиков. – «Филологические науки», 2003. № 2. С. 14–25. 


героя настигающей его. Мотив предсказания утверждает случайность частной жизненной 
доли. Закономерность Олеговой смерти романтически декларирована в предсказании 
кудесника и мотивирована «простодушием» князя. Знание этой закономерности доступно 
лишь вдохновенному «поэту-пророку», приближенному к тайнам бытия. Ему доверено эти 
тайны возглашать. Закономерность судьбы выступает в форме случайности, случайность же 
таит в себе некую закономерность, не могущую быть постигнутой простыми смертными. 
Мотив этот имеет и глубоко личное значение: кудесник неподвластен людям, он – 
вдохновенный пророк, исполняющий волю богов. В этом выразилось поэтическое 
самосознание Пушкина. 
Поэт сосредоточил внимание на зависимости личности от внешнего мира. Спокойствие 
человека мнимо: его подстерегает неожиданность невидимых ему и непредугаданных им 
сил, которые проявляют себя роковым образом. В ту самую минуту, когда Олег 
почувствовал себя вне воздействия высших сил, они его покарали. В романтической форме 
Пушкин передал драматизм отношений человека с миром. Простота сюжета обнаружила 
стоящую над человеком власть обстоятельств, пока еще не исторических, но представших 
как общие жизненные закономерности. 
Наряду с романтической лирической стихией в южный период не менее мощно 
проявилась другая, антологическая лирическая струя, также в основном элегическая. 
Лирическое «я» в ней выражено посредством сдержанного, пластически и живописно 
точного изображения предметного, объективного мира. В этой, восходящей к 
«антологической», разновидности жанра элегии сказалось влияние А. Шенье, которое 
обуздывало романтический субъективизм и направляло переживание в дисциплинирующее 
эмоциональность русло классической или антологической лирики. Если «Послание к 
цензору» (1822) выдержано в духе классицистической поэтики и представляет собой 
сочетание оды (патетика, исторические сопоставления) с эпиграммой (ирония), то в 
стихотворениях «Муза», «Надеждой сладостной младенчески дыша…», «Дориде», 
«Юноша», относящихся к самым интимным признаниям Пушкина, господствует 
антологическая лирика. Конечно, романтический стиль наложил отпечаток и на пушкинскую 
антологическую лирику, но все же перечисленные стихотворения никак не вмещаются в 
границы романтизма. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   194




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет