Библиографическое описание – это совокупность библиографических сведений о документе, его составной части или группе документов, приведенных по определенным правилам и необходимых и достаточных для общей характеристики идентификации документа.
При составлении библиографического описания необходимо соблюдать правила его построения, расстановки знаков препинания и сокращения слов.
Сущность аннотирования и реферирования заключается в максимальном сокращении объема источника информации при сохранении его основного содержания, но принципиально различными способами.
Аннотация лишь перечисляет вопросы, которые освещены в первоисточнике, не раскрывая самого содержания этих вопросов. Аннотация отвечает на вопрос: «О чем говорится в первичном тексте?»
Реферат же не только перечисляет все эти вопросы, но и сообщает существенное содержание каждого из них.
Таким образом, основное отличие аннотации отреферата состоит в том, что аннотация дает представление только о главной теме и перечне вопросов, затрагиваемых в тексте первоисточника, а по реферату можно составить мнение о содержании, о самой сути, излагаемой в оригинале.
Реферат строится в основном на языке оригинала, поскольку в него включаются фрагменты из первоисточника. Это обобщения и формулировки, которые мы находим в первичном тексте и в готовом виде переносим в реферат.
Аннотация в силу своей предельной краткости не допускает цитирования, в ней не используются смысловые куски оригинала как таковые. Аннотация включает характеристику основной темы, цели работы и содержит указание на то, что нового несет в себе данная работа в сравнении с другими по этой же тематике. В аннотация также могут содержаться сообщения об изменениях, исправлениях, дополнениях при переиздании настоящего выпуска.
Таким образом, аннотация – краткое изложение содержания первичного текста, дающее общее представление о теме, его назначении и об отличиях от других работ сходной тематики; а реферат – сжатое изложение основной информации первоисточника на основе ее смысловой переработки, при этом реферат сохраняет стиль изложения первичного документа, не давая ему интерпретации.