Лингвистика как наука. Основные разделы науки о языке



Pdf көрінісі
бет1/3
Дата25.12.2016
өлшемі357,67 Kb.
#461
  1   2   3

Е. И. Литневская Русский язык: краткий теоретический курс для школьников 

ЧАСТЬ 1. ФОНЕТИКА. ОРФОЭПИЯ. ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ 

  

Содержание 

  

Предисловие

 

  

Лингвистика как наука. Основные разделы науки о языке



 

  

Современный русский литературный язык

 

  

Фонетика. Орфоэпия. Графика и орфография



  

Звук и буква

  

Фонетическая транскрипция

  

Образование гласных и согласных звуков

  

Гласные звуки и гласные буквы

  

Ударные гласные

  

Безударные гласные

  

Согласные звуки и согласные буквы

  

Глухие и звонкие согласные звуки

  

Позиционное оглушение / озвончение

  

Отражение глухости/звонкости согласных на письме

  

Твердые и мягкие согласные звуки

  

Позиционное смягчение согласных

  

Обозначение твердости и мягкости согласных на письме

  

Функции и правописание Ъ и Ь

  

Позиционное уподобление согласных по иным признакам. Расподобление 

согласных

  

Упрощение групп согласных (непроизносимый согласный)

  

Качественные и количественные соотношения между буквами и звуками в 

русском языке

  

Слог

 

  

Ударение



 

  

Орфоэпия

 

  

Графика. Орфография



  

Графика

  

Орфография

  

Написание морфем (значимых частей слова)

  

Фонематический принцип

  

Традиционный принцип

  

Фонетический принцип

  

Слитное, раздельное и дефисное написание

  

Употребление прописных и строчных букв

  

Правила переноса

  

Правила графических сокращений слов

  

Фонетический разбор

 

  



  

  

По русскому языку сегодня в среднем звене (5–9 классы) существует три 



официальных альтернативных учебных комплекса, имеющих гриф Минобразования, 

рекомендованных им и рассылаемых в школьные библиотеки. 



Комплекс 1 – это учебный комплекс (авторы: М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, 

Л. Т. Григорян и др. для 5–7 классов и С. Г. Бархударов, С. Е. Крючков, 

Л. Ю. Максимов, Л. А. Чешко для 8 и 9 классов), переизданный к 2000 году более 20 

раз; на сегодняшний день этот комплекс продолжает оставаться самым 

распространенным. 

Комплекс 2 – учебный комплекс под редакцией В. В. Бабайцевой, который появился в 

начале 90-х годов. 

Комплекс 3 под редакцией М. М. Разумовской и П. А. Леканта начал выходить с 1995 

года. 

Концептуальных различий эти комплексы не имеют: материал структурирован по 



уровням от фонетики до синтаксиса и «разбавлен» орфографией, пунктуацией и 

развитием речи. Однако некоторые расхождения в теории (система 

транскрибирования, статус формообразующих суффиксов, система частей речи, 

описание словосочетания и типов придаточных предложений), терминологии и порядка 

следования разделов создают ощутимые сложности как для школьника (особенно при 

переходе из школы в школу), так и для формирования программы для поступления в 

филологический вуз. 

Необходимо также иметь в виду возможность преподавания в ряде школ по 

альтернативным и экспериментальным учебным программам, которые представляют 

значительно видоизмененный курс русского языка. К сожалению, в последнее время 

появилось большое количество учебной литературы крайне сомнительного качества. 

Особенностью данного этапа развития средней школы является то, что после долгого 

перерыва русский язык в старших классах введен как обязательный учебный 

предмет. 

Существующие программы и пособия, предназначенные для изучения русского языка в 

10–11 классах, можно условно разделить на несколько групп: программы, в которых 

усилена практическая значимость русского языка как учебного предмета 

(орфографико-пунктуационая или речевая), и программы, в которых основной упор 

сделан на усиление теоретической базы, ее систематизацию (для гуманитарного или – 

у́же – филологического профиля). 

Существуют программы и пособия каждого из этих видов. К пособиям с практической 

орфографико-пунктуационной направленностью относится, например, «Пособие для 

занятий по русскому языку в старших классах средней школы» В. Ф. Грекова, 

С. Е. Крючкова, Л. А. Чешко, пережившее уже около 40 переизданий. Сугубо 

практическую направленность имеют также пособия Д. Э. Розенталя «Русский язык. 

10–11 классы. Пособие для общеобразовательных учебных заведений», «Русский язык 

для школьников-старшеклассников и поступающих в вузы», «Русский язык. Сборник 

упражнений для школьников-старшеклассников и поступающих в вузы». 

Ко второй группе можно отнести программы и пособия с усиленной речевой 

направленностью. Это программа А. И. Власенкова «Русский язык. 10–11 классы», 

обеспеченная пособием для учащихся «Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи» 

А. И. Власенкова и Л. М. Рыбченковой (издается с 1996 года). 

К третьей группе надо отнести программы и пособия с усиленной теоретической 

направленностью. Основной пользователь этих программ – будущий филолог, который 



в связи с многообразием программ и учебников для средней школы получает часто 

противоречащие друг другу сведения о языке. Будущему филологу необходим 

систематизирующий курс, способный стать промежуточным звеном в единой цепочке 

«школа – вуз» и обеспечить непрерывность и преемственность преподавания русского 

языка. Специально для старших классов гимназий, лицеев гуманитарного профиля на 

филологическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова создана программа 

систематизирующего курса русского языка, повторяющего, обобщающего и 

углубляющего знания учеников по теории языка, формирующего умения и навыки 

работы учащихся с языковым материалом разного уровня сложности. Программа 

обеспечена учебным пособием «Русский язык: Учебное пособие для углубленного 

изучения в старших классах» в 2 томах, авторы В. А. Багрянцева, Е. М. Болычева, 

И. В. Галактионова, Л. А. Жданова, Е. И. Литневская (М., 2000). 

Кроме того, в старших классах курс русского языка часто замещен курсом стилистики, 

риторики или словесности. 

Такое разнообразие учебников и учебных пособий по русскому языку остро ставит 

вопрос о необходимости повторительно-обобщающих материалов по русскому языку. 

Предлагаемые материалы систематизируют и обобщают сведения о русском языке как 

языковой системе, представленные в трех основных учебных комплексах, при 

необходимости комментируя различия между ними. Орфография и пунктуации в 

предлагаемые материалы включена только в теоретически обобщенном виде, 

конкретные орфографические и пунктуационные правила не рассматриваются. 

  

Лингвистика как наука. Основные разделы науки о языке 

  

Лингвистическая наука представлена в школьном изучении следующими разделами, 



изучающими современный русский литературный язык: 

– фонетикой,  

– лексикологией (в школьном курсе традиционно называемой лексикой и включающей 

материал по лексикологии и фразеологии),  

– морфемикой и словообразованием (называемой в разных комплексах в зависимости 

от их специфики или морфемикой, или словообразованием), 

– морфологией, 

– синтаксисом. 

Такие разделы, как графика и орфография, обычно изучаются не самостоятельно, а 

совмещены с другими разделами. Так, графика традиционно изучается вместе с 

фонетикой, орфография – на протяжении всего изучения фонетики, словообразования 

и морфологии. 

Лексикография как самостоятельный раздел не изучается; сведения о словарях 

представлены в основных разделах. 

Стилистика изучается в ходе уроков по развитию речи. 

Пунктуация изучается совместно с разделом синтаксиса. 

Разделы лингвистики описывают язык с разных сторон, т. е. имеют свой объект 

изучения: 

фонетика – звучащую речь, 


морфемика – состав слова, 

словообразование – производность слова, 

лексикология – словарный состав языка, 

морфология – слова как части речи, 

синтаксис – словосочетания и предложения. 

Морфология и синтаксис составляют грамматику. 

  

Современный русский литературный язык 

  

Объектом изучения всех разделов науки о русском языке в школе является 



современный русский литературный язык. 

Современным является язык, который мы понимаем без словаря и которым 

пользуемся в общении. Эти два аспекта использования языка не совпадают. 

Принято считать, что без «переводчика» (словаря, справочника, комментатора) мы 

понимаем язык начиная с произведений А. С. Пушкина, однако многие выражения, 

употребляемые великим поэтом и другими писателями и мыслителями XIX и начала 

XX века, современный человек не употребит, а некоторые и не поймет; кроме того, 

тексты XIX века мы читаем в современной орфографии, а не в той, которая 

действовала во время их написания. Тем не менее большинство предложений из 

произведения русской классической литературы этого времени соответствуют нормам 

современного русского языка и могут быть использованы как иллюстративный 

материал. 

Если понимать термин «современный язык» как язык, который мы понимаем и 

употребляем, то современным надо признать язык начиная со второй половины ХХ 

века. Но и в этот исторический период в языке, особенно в его лексике, произошли 

значительные изменения: появилось множество неологизмов, многие слова перешли в 

пассивный словарный запас (см. раздел лексикологии). 

Таким образом, термин «современный язык» понимается в двух значениях: 

1) язык, понимаемый нами без словаря, – это язык от Пушкина; 

2) язык, употребляемый нами, – это язык начиная с середины 20 века. 

Русский язык – это язык русской народности и русской нации. Он принадлежит к 

группе восточнославянских языков и выделился в XIV – XV веках вместе с украинским 

и белорусским языком из общего языка-предка – древнерусского 

(восточнославянского) языка. 



Литературный язык – язык культуры и язык общения культурных людей. Признаками 

литературного языка является его нормированность (наличие языковой нормы) и 

кодифицированность. 

Литературная норма – совокупность правил выбора и употребления языковых средств 

в данном обществе в данную эпоху. Она служит для единообразия в употреблении 

языковых средств (одинаковое и в силу этого понятное всем произношение, написание 

и словоупотребление), фильтрует поток заимствований, жаргонизмов, диалектизмов; 

сдерживает чрезмерно быстрое развитие литературного языка для обеспечения 

преемственности речевой культуры. 

Кодификация – фиксация языковой нормы в письменных и устных источниках 



(словари, справочники, учебники, речь культурных людей). 

Литературный язык является частью общенародного языка, включающего также 

диалекты, профессиональную лексику, жаргон, городское просторечие. 

  

ФОНЕТИКА. ОРФОЭПИЯ. ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ  

  

Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуковой строй языка. 

Орфоэпия – наука о нормах произношения. 

Графика – раздел языкознания, изучающий принципы отражения звучащей речи на 

письме, а также сами эти принципы. 



Орфография – раздел языкознания, изучающий систему правил правописания 

морфем в словах разных частей речи, не регулируемых правилами графики, а также 

сами орфографические правила. 

  

Звук и буква 

  

Звук – это минимальная, нечленимая единица звучащей речи. Буква – графический 

знак для обозначения звука на письме, то есть рисунок. Звуки произносятся и 

слышатся, буквы пишутся и воспринимаются зрением. Звуки есть в любом языке, 

независимо от того, имеет он письменность или нет; звучащая речь первична по 

отношению к речи, записанной буквами; в фонографических языках буквы отображают 

звучащую речь (в отличие от языков с иероглифической письменностью, где 

отображение находят не звуки, а значения). 

В отличие от других языковых единиц (морфемы, слова, словосочетания, 

предложения), звук сам по себе не имеет значенияФункция звуков сводится к 

формированию и различению морфем и слов (мал – мол – мыл). 

В русском алфавите 33 буквы: : Аа – «а», Бб – «бэ», Вв – «вэ», Гг – «гэ», Дд – «дэ», Ее 

– «е», Ёё – «ё», Жж – «жэ», Зз – «зэ», Ии – «и», Йй – «й», Кк – «ка», Лл – «эль», Мм – 

«эм», Нн – «эн», Оо – «о», Пп – «пэ», Рр – «эр», Сс – «эс», Тт – «тэ», Уу – «у», Фф – 

«эф», Хх – «ха», Цц – «цэ», Чч – «че», Шш – «ша», Щщ – «ща», ъ – «твердый знак», 

Ыы – «ы», ь – «мягкий знак», Ээ – «э», Юю – «ю», Яя  – «я». Русский алфавит называют 

кириллическим, или кириллицей. 

Буквы имеют строчный вариант (буква в строке не возвышается над остальными 

буквами) и прописной (буква отличается от строчной высотой). Нет прописного 

варианта у букв ъ и ь, а прописная буква Ы употребляется только в иноязычных 

именах собственных для передачи реального произношения (в начале русских слов 

звук [ы] не встречается). 

10 букв предназначены для обозначения гласных звуков и условно называются 

гласными (а, у, о, ы, э, я, ю, ё, и, е), 21 буква предназначена для обозначения 

согласных звуков и условно называется согласной (б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, 



ф, х, ц, ч, ш, щ), ъ и ь не относят ни к гласным, ни к согласным и называют 

графическими знаками. 

Согласных звуков, четко различающихся в русском языке (например, перед гласными), 

– 36: [б], [б'], [в], [в'], [г], [г'], [д], [д'], [ж], [з], [з'], [й'], [к], [к'], [л], [л'], [м], [м'], [н], [н'], [п], [п'], 



[р], [р'], [с], [с'], [т], [т'], [ф], [ф'], [х], [х'], [ц], [ч'], [ш], [щ'] (в речи людей старшего 

поколения в отдельных словах, таких, как дрожжи, вожжи, брызжет и др., может 

произноситься долгий мягкий согласный [ж']). Согласных звуков в русском языке 

больше, чем согласных букв (36 и 21 соответственно). Причина этого состоит в одной 

из особенностей русской графики – в том, что мягкость парных согласных звуков в 

русском языке обозначается не согласной буквой, а гласной буквой (е, ё, ю, я, и) или ь 

(мал [мал] – мял [м'ал], кон [кон] – конь [кон']). 

Гласных букв 10: а, у, о, ы, и, э, я, ю, ё, е. Гласных звуков, различающихся под 

ударением, – 6: [а], [у], [о], [ы], [и], [э]. Таким образом, в русском языке гласных букв 

больше, чем гласных звуков, что связано с особенностями употребления букв я, ю, е, ё

(йотированных). Они выполняют следующие функции: 

1) обозначают 2 звука ([й'а], [й'у], [й'о], [й'э]) в позиции после гласных, разделительных 

знаков и в начале фонетического слова: яма [й'а́ма], моя [май'а́], объять [абй'а́т']; 

2) обозначают гласный и мягкость предшествующего парного по твердости / мягкости 

согласного звука: мёл [м'ол] – ср.: мол [мол] (исключение может составлять буква е в 

заимствованных словах, не обозначающая мягкости предшествующего согласного – 



пюре [п'урэ́]; поскольку целый ряд заимствованных по происхождению слов такого рода 

стал общеупотребительным в современном русском языке, можно сказать, что буква е 

в русском языке перестала обозначать мягкость предшествующего согласного звука, 

ср.: пос[т'э]ль – пас[тэ]ль); 

3) буквы е, ё, ю после непарного по твердости / мягкости согласного обозначают 

гласный звук [э], [о], [у]: шесть [шэс'т'], шёлк [шолк], парашют [парашу́т]. 

  

Фонетическая транскрипция 

  

Для записи звучащей речи используется фонетическая транскрипция, которая 



построена на принципе однозначного соответствия между звуком и его графическим 

символом. 

Транскрипция заключается в квадратные скобки, в словах из двух или нескольких 

слогов обозначается ударение. Если два слова объединены единым ударением, они 

составляют одно фонетическое слово, которое записывается слитно или с помощью 

лиги: в сад [фсат], [ф сат]. 

В транскрипции не принято писать прописные буквы и ставить знаки препинания 

(например, при транскрибировании предложений). 

В словах, состоящих более чем из одного слога, ставится ударение. 

Мягкость согласного звука обозначается апострофом: сел [с'эл]. 

Три основных учебных комплекса предлагают не совсем одинаковое решение для 

обозначения мягких непарных согласных. Комплекс 1 обозначает мягкость у всех 

непарных ([ч'], [щ'], [й']). Комплекс 2 в начале раздела фонетики не обозначает 

мягкости непарных ([ч], [щ], [й]), потом в учебнике теории мягкость обозначена у всех 

непарных мягких, как и в 1 комплексе ([ч'], [щ'], [й']), а в учебнике практики звук [щ'] 

обозначен транскрипционным знаком [ш'], как это принято в высшей школе. Комплекс 

3, как и комплекс 1, обозначает мягкость всех непарных мягких ([ч'], [щ'], [j']), при этом 

звук [й] обозначается, как это принято в высшей школе, при помощи [j] с той разницей, 



что в высшей школе мягкость [j] не обозначается, поскольку связана не с 

дополнительной, а с основной артикуляцией этого звука. Для лучшего запоминания 

того, что непарные [ч'], [щ'], [й'] являются именно мягкими, мы принимаем решение об 

обозначении их мягкости при помощи апострофа. 

Для записи гласных звуков используются следующие транскрипционные знаки: 

ударные гласные: [а́], [о́], [у́], [и́], [ы́], [э́], безударные: [а], [и], [ы], [у]. В транскрипции не 

используются йотированные гласные буквы я, ю, е, ё

Комплекс 3 для обозначения безударных гласных использует транскрипционные 

значки [а], [ы], [и], [у], [и

э

] («и, склонное к э»), [ы



э

] («ы, склонное с э»), [ъ] («ер»), [ь] 

(«ерь»). Об их правильном употреблении будет сказано в разделе, посвященном 

безударным гласным. 

  

Образование гласных и согласных звуков 

  

Звуки произносятся во время выдоха: выдыхаемая из легких струя воздуха проходит 



через гортань и ротовую полость. Если находящиеся в гортани голосовые связки 

напряжены и сближены, то выдыхаемый воздух вызывает их колебание, в результате 

чего возникнет голос (тон). Тон обязателен при произношении гласных и звонких 

согласных. Если голосовые связки расслаблены, тон не образуется. Такое положение 

органов речи присуще произношению глухих согласных. 

Пройдя гортань, воздушная струя попадает в полости глотки, рта, а иногда и носа. 

Произношение согласных обязательно связано с преодолением препятствия на пути 

воздушной струи, которое образуется нижней губой или языком при их сближении или 

смыкании с верхней губой, зубами или нёбом. Преодолевая созданную органами речи 

преграду (щель или смычку), воздушная струя образует шум, который является 

обязательной составляющей согласного звука: у звонких шум соединяется с тоном, у 

глухих он является единственным компонентом звука. 

Произношение гласных характеризуется работой голосовых связок и свободным 

проходом воздушной струи через ротовую полость. Поэтому в составе гласного звука 

присутствует голос и отсутствует шум. Специфическое звучание каждого гласного 

зависит от объема и формы ротовой полости – положения языка и губ. 

Таким образом, с точки зрения соотношения голоса и шума в русском языке 

представлены три группы звуков: гласные состоят только из тона (голоса), звонкие 

согласные – из шума и голоса, глухие согласные – только из шума. 

Соотношение тона и шума у звонких согласных неодинаково: у парных звонких шума 

больше, чем тона, у непарных шума меньше, чем тона, поэтому глухие и парные 

звонкие в лингвистике называют шумными, а непарные звонкие [й'], [л], [л'], [м], [м'], [н], 

[н'], [р], [р'] – сонорными. 

  

Гласные звуки и гласные буквы 

  

Ударные гласные 

  

В русском языке под ударением различается 6 гласных звуков: [а́], [о́], [у́], [и́], [ы́], [э́]. 



Эти звуки обозначаются на письме при помощи 10 гласных букв: а, у, о, ы, и, э, я, ю, ё, 

е

Звук [а] может быть обозначен на письме буквами а (мал [мал]) и я (мял [м'ал]). 

Звук [у] обозначается буквами у (буря [бу́р'а]) и ю (мюсли [м'у́сл'и]). 

Звук [о] обозначается буквами о (мол [мол]) и ё (мёл [м'ол]); согласно сложившейся 

традиции в печатной литературе, не предназначенной для малышей или для обучения 

чтению и письму, вместо буквы ё употребляется буква е, если это не мешает 

пониманию смысла слова. 

Звук [ы] обозначается буквой ы (мыло [мы́ла]) и и – после ж, ш и ц (жить [жыт'], шить 

[шыт'], цирк [цырк]). 

Звук [и] обозначается буквой и (Мила [м'и́ла]). 

Звук [э] обозначается буквой е (мера [м'э́ра] или – после твердого согласного в 

некоторых заимствованиях – э (мэр [мэр]). 

  

Безударные гласные 

  

В безударных слогах гласные произносятся иначе, чем под ударением,- более кратко и 



с меньшим мускульным напряжением органов речи (этот процесс в лингвистике 

называется редукцией). В связи с этим гласные без ударения меняют свое качество и 

произносятся иначе, чем ударные. 

Кроме того, без ударения различается меньшее количество гласных, чем под 

ударением: различающиеся под ударением гласные в той же морфеме (например, в 

корне) в безударном положении перестают различаться, например: сама и сома – 

[сама́], лиса и леса – [л'иса́] (этот процесс называется нейтрализацией). 

В русском языке в безударном положении различается 4 гласных звука: [а], [у], [ы], [и]. 

Безударные [а], [и] и [ы] отличаются в произношении от соответствующих ударных: они 

произносятся не только более коротко, но и с несколько иным тембром, что вызвано 

меньшим мускульным напряжением при их произношении и, как следствие, смещением

органов речи к более нейтральному положению (положению покоя). Поэтому их 

обозначение при помощи тех же транскрипционных знаков, что и ударные гласные, в 

известной мере условно. 

Звуки [о] и [э] в русском языке встречаются только под ударением. Исключение 

составляют лишь несколько заимствований (какао [кака́о], каноэ [кано́э]) и некоторые 

служебные слова, например союз но (ср., например, произношение предлога на и 

союза ноЯ пошел на выставку, но выставка была закрыта). 

Качество безударного гласного зависит от твердости / мягкости предшествующего 

согласного звука. 

После твердых согласных произносятся звуки [у] (рука [рука́]), [а] (молоко [малако́]), [ы] 

(мыловар [мылава́р], живот [жыво́т], желтеть [жылт'э́т'], лошадей [лашыд'э́й']). 

После мягких согласных произносятся звуки [у] (любить [л'уб'и́т']), [и] (миры [м'иры́], 

часы [ч'исы́], лежать [л'ижа́т']). 

Как видно из приведенных примеров, один и тот же безударный гласный может 

отображаться на письме разными буквами: 

[у] – буквами у (пустой [пусто́й']) и ю (бюро [б'уро́]), 



[а] – буквами а (жара [жара́]) и о (постель [пас'т'э́л']), 

[ы] – буквами ы (мыслитель [мысл'и́т'ил']), и (жизнь [жыз'н']), а (жалеть 

[жал'э́т'] / [жыл'э́т'] – в некоторых словах после твердых непарных [ж], [ш], [ц] возможна 

вариативность произношения), е (железо [жыл'э́за]), 

[и] – буквами и (пистон [п'исто́н]), е (медок [м'идо́к]), а (часок [ч'исо́к]), я (ряды [р'иды́]). 

Сказанное выше о соответствии безударных гласных и обозначающих их букв можно 

обобщить в схему, удобную для использования при транскрибировании: 

  



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет