Мамаева Айгүл Еркінқызы Қазақ тіліндегі дисфемизмдер


ЖЕКЕ ҚОЛДАНЫСТАҒЫ ДИСФЕМИЗМДЕР



бет3/69
Дата31.12.2021
өлшемі0,92 Mb.
#21824
түріДиссертация
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   69
Байланысты:
азақ тіліндегі дисфемизмдер

3 ЖЕКЕ ҚОЛДАНЫСТАҒЫ ДИСФЕМИЗМДЕР………………….. 83

3.1 Дисфемисттік метафора………….……….………………................... 83

3.2 Дисфемистік синекдоха….…................………………………….…... 93

3.3 Дисфемистік перифраза……….….……………………...…………... 101

3.4 Дисфемистік теңеу….…………………….…………………………... 109

Үшінші бөлім бойынша тұжырым ....…......…………………………...... 117



ҚОРЫТЫНДЫ………….....………….....……………………………..... 119

ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ….....………………..... 121

КІРІСПЕ
Жұмыстың жалпы сипаттамасы. Күнделікті өмірде, әдеби қолданыста жағымды, сыпайы, әдепті сөздерді саналы түрде, дөрекі, тұрпайы, анайы сөздермен ауыстырып айту дисфемизмдер деп танылғанымен, олардың қолдану өрісі, жұмсалу аясы, өзге сөздермен ара-салмағы осы кезге дейін белгісіз болып келді. Дисфемизмдердің ерекшеліктері, өзіне тән белгілері ашылып, айқындалмады. Сондай-ақ олардың басқа да лексикалық, стильдік топтармен қарым-қатынасы, жігі ажыратылмады. Осы себепті дисфемизмдер көбіне-көп қарапайым сөздермен, эмоционалды-экспрессивті сөздермен қоса қарастырылып келді. Атадан балаға мирас болып, ғасырдан-ғасырға ұласқан, халықтық рухта жасалған дисфемизмдермен қатар қалам қайраткерлерінің шеберліктерінен пайда болған контекстік (шағын мәтіндік) дисфемизмдер де назардан тыс қалып, сөздік құрамдағы орны анықталмады, ғылыми негізде сарапталмады. Осыларды ескере келе қазақ тіліндегі дисфемизмдерді монографиялық сипатта зерделеуді дұрыс деп таптық.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   69




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет