Правильность речи – это соблюдение норм литературного
языка. Оценка вариантов нормы при этом категорична и опре-
деленна: правильно – неправильно, по-русски – не по-русски, допустимо – недопустимо, допустимо и то и другое. Например, неправильно “одел пальто” (вместо “надел пальто”) допустимо “в цехе” и “в цеху”, “договор” и “договор”. Литературные нормы
в этом случае воспринимаются как “идеал”, “образец”.
Типы норм литературного языка: императивные (обязатель-
ные) и диспозитивные (вариантные) нормы. Императивные
нормы в языке – это обязательные реализации вытекающие из
возможностей структуры. Нарушение их в речи выводят за
пределы литературного языка. Например: нарушение норм скло-
нения, спряжения, согласования в грамматическом роде, числе.
Диспозитивные нормы в языке – это те рекомендации, которые
позволяют носителям языка иметь право выбора того или иного
варианта; отражаются в современных нормативных словарях
через пометы: “допустимо”, “разговорное”, “устарелое”, “спе-
циальное” и т.д. например: допустимо “творог” и “творог”, “иначе”
и “иначе”.