Microsoft Word После вар предис. 2323. doc


§ 2. Языковые особенности разговорного стиля



Pdf көрінісі
бет66/232
Дата24.03.2022
өлшемі1,28 Mb.
#28638
1   ...   62   63   64   65   66   67   68   69   ...   232
Байланысты:
83476 6f3c8cba875d51dc10fbbf4653d4f5a0

§ 2. Языковые особенности разговорного стиля 
 
Произношение. Нередко слова и формы в разговорно-быто-
вом стиле имеют ударение, не совпадающее с ударением в более 
строгих стилях речи: договор (ср.: нормативное договор). 
Лексика.  Разговорно-бытовая  лексика,  входя  в  состав 
лексики устной речи, употребляется в непринужденной беседе и 
характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски. 
Сюда относятся: 
и м е н а  с у щ е с т в и т е л ь н ы е: вранье, ерунда, злюка, 
молодчина, толкотня, чепуха и др.; 


 
64
и м е н а  п р и л а г а т е л ь н ы е: дотошный, мудреный, 
работящий, расхлябанный и др.; 
г  л  а  г  о  л  ы:  ехидничать,  жадничать,  секретничать, 
прихворнуть, тараторить, тормошить и др.; 
н  а  р  е  ч  и  я:  баста,  втихомолку,  кувырком,  мигом, 
помаленьку, потихоньку, хорошенько и др. 
Встречаются  также  разговорные    м  е  с  т  о  и  м  е  н  и  я  
(этакий),  с о ю з ы (раз - в значении если), ч а с т и ц ы (авось, 
вон  в значении вот, навряд ли),  м е ж д о м е т и я  (ну, эге). 
В  разговорно-бытовой  речи  значительное  место  занимает 
фразеология.  Это  связано  с  господством  конкретного  способа 
мышления в сфере повседневно-обиходного общения. Конкретное 
мышление  не  чуждается  абстракции.  Человек  обобщает  свои 
конкретные  наблюдения,  выделяя  нечто  существенное  и 
отвлекаясь  от  каких-то  частностей.  Например:  Нет  дыма  без 
огня.  Шила  в  мешке  не  утаить.  Горбатого  могила  исправит. 
Для меня математика - темный лес. Тише воды, ниже травы. 
Вместо того, чтобы сказать Живут недружно, ссорятся, говорят: 
Грызутся как собаки. 
Разговорная  фразеология – великая  хранительница  тради-
ционной формы. Она хранит много фразеологизмов, возникших 
в глубокой древности. 
Словообразование.  В  разряде  имен  существительных  ис-
пользуются  следующие  суффиксы  с  большей  или  меньшей 
степенью  продуктивности,  придающей  словам  разговорно-
бытовой характер: 
• - ак (-як) - добряк, здоровяк, простак; 
• - ан (-ян) - грубиян, старикан; 
•  - ач - бородач; 
•  - аш - торгаш; 
• - ак-а (-як-а) для слов общего рода - гуляка, забияка, зевака; 
• - сжк-а - дележка, зубрежка, кормежка; 
• - ень - баловень; 
• - л-а - воротила, громила, зубрила; 
• - н-я - возня, грызня; 
• - отн-я - беготня, пачкотня; 
• - тай - лентяй, слюнтяй; 
• - ун - болтун, говорун, крикун; 


 
65
• - ух-а - грязнуха, толстуха; 
• - ыщ - глупыш, голыш, крепыш, малыш; 
• - яг-а - бедняга, деляга, работяга.  
К  разговорной  лексике  относятся  также  слова  с  суффиксом  
-ш-а,  обозначающие  лиц  женского  пола  по  их  профессии, 
занимаемой  должности,  выполняемой  работе,  занятию  и  т.д.: 
директорша, секретарша, библиотекарша, кассирша. 
В  большинстве  случаев  суффиксы  субъективной  оценки 
придают  словам  разговорную  окраску:  воришка,  шалунишка, 
домишко;  грязища,  бородища;  большущий,  злющий;  вечерком, 
шепотком и т.д. 
У  имен  прилагательных,  имеющих  разговорный  характер, 
можно  отметить  использование  суффикса  -аст-:  глазастый, 
зубастый, языкастый и др.; а также приставки пре-предобрый, 
премилый, пренеприятный и др. 
К разговорно-бытовой лексике относятся многие глаголы на 
-ничатьбезобразничать, бродяжничать, жульничать. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   62   63   64   65   66   67   68   69   ...   232




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет