Ботанический залив был скован льдом; высокие сосны трещали от стужи; непрестанный ветер сдувал со льда сухой снег. Тире Означает пропуск связки в сказуемом (подлежащее и сказуемое выражены существительным, числительным, инфинитивом, словосочетанием с существительным в и.п.).
Белгород – областной центр. (Белгород есть центр). Дважды два – четыре (есть четыре). Означает пропуск членов предложения.
Дан приказ ему – на запад, ей – в другую сторону (приказ ехать). Разделяет простые предложения в составе сложного бессоюзного (передача значений условия, времени, сравнения, следствия, сопоставления в БСП).
Больше уроков – больше знаний (условие). Лес рубят – щепки летят (время). Посмотрит – рублем одарит (сравнение). Отделяет однородные члены от обобщающего слова.
Дети, старики, женщины – всё смешалось в этом потоке. Означает композиционную, интонационную, смысловую неожиданность (интонационное тире).
Сверкнула молния – начался дождь (быстрая смена событий). Детям – объяснять надо. Выделение в предложении особо значимых частей (обособление, выделение слов и сочетаний, грамматически не связанных с членами предложения). Выделение вставных конструкций.
В лугах - в землянках и шалашах - живут болтливые старики (Пауст.) Формальный знак-разграничитель при оформлении прямой речи, реплик диалога (разделяет прямую речь и слова автора).
Петька спросил: «Пойдешь на рыбалку?».
- Пойдешь на рыбалку? – спросил Петька. - Не, дед не пускает, - ответил я жалобно.