Mustn’t vs. Don’t have to: запрет или отсутствие необходимости
Must и have to кардинально меняют значение в отрицательной форме. Mustn’t показывает запрет и переводится как «нельзя», «не иметь права». Don’t have to показывает отсутствие необходимости. Мы можем совершить действие, но в этом нет нужды. Don’t have to переводится словами «не приходится», «нет необходимости», «не надо».
You mustn’t use someone’s ideas in your book without any references. It’s plagiarism. – Вы не имеете права использовать чьи-либо идеи в вашей книге без ссылок на первоисточник. Это плагиат.
You don’t have to use his ideas in your book. They are not that bright. – Тебе не надо использовать его идеи в своей книге. Они не настолько яркие.
Значение «отсутствие необходимости» есть и у модального глагола need. Узнайте об этом из нашей статьи «Модальный глагол need».
Достарыңызбен бөлісу: |