Ордабекова Хафиза Арысбайқызы


§1.3 тарауша бойынша орындалатын практикалық тапсырмалар



Pdf көрінісі
бет88/131
Дата16.06.2022
өлшемі1,73 Mb.
#36950
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   131
Байланысты:
Ордабекова Хафиза Арысбай ызы

 
§1.3 тарауша бойынша орындалатын практикалық тапсырмалар 
 
Б.Тимофеевтің «Правильно ли мы говорим?» еңбегінен алынған 
үзіндімен танысыңыз. Кәсіби сөздерге назар аударыңыз. Кәсіби сөздердің 
термин сөздерден қандай ерекшелігі бар екендігін тілдік фактілер негізінде 
дәйектеңіз. 
А как своеобразен язык летчиков... В отличие от таких древних 
«профессиональных языков», как морской, он возник всего в начале ХХ века, 
но уже сильно развился и продолжает развиваться.
Не касаясь слов иностранных, но общепонятных (например, «ас» 
дословно «туз» по-французски и по-немецки –военный летчик самого высшего 
класса), остановимся на чисто русских, разговорных словах, получивших у 
летчиков особое арготическое значение. 
«Самоварить» ‒ допускать перегрев радиатора до кипения. 
«Побегушка» ‒ деталь магнето, часто отказывающая в работе из-за 
замасливания. 
«Божья коровка» ‒ летчик пассажирской линии. 
«Жилец» ‒ посторонний предмет, по недосмотру попавший в цилиндр 
мотора. 
«Козел» ‒ непроизвольный скачок самолета при посадке.
«Петух» ‒ волна, бьющая при взлете гидросамолетапод второй выступ 
днища.
Некоторые фигуры высшего пилотажа у летчиков носят фамильярные 
название, например: «штопор», «бочка», «колокол», «змейка».


134 
Төменде берілген мәтіннен жаргон сөздермен арготизмдерді теріп 
жазып, мағынасын ашыңыздар. Жаргондық сипаттағы сөздер мен сөз 
тіркестерін қазақ және орыс тілінде сөйлеушілердің қай тобы 
қолданатындығын анықтаңыз: шпор (шпаргалка), универ (университет),
апсар-жапсар ‒ (ұрланған нәрсе жапсарда тұр), үй тазама? (үйде кісі жоқпа?), 
сүйке (соқ), дақ үстінде (ақы өз алдына бөлек), шіріңкіне (дәнекерші 
саудагердің алатын ақысы), супен (сүйкімсіз), көкмойын (ащыарақ), жынды 
киіну (әдемі киіну), бабки (деньги), хата (квартира), предки (родители), 
майданщик (поезднойвор), ширму закрыть (заниматься карманными кражами), 
чувак (парень). 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   131




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет