ческой диагностики клиенту. Данный тип ошибок включает
в себя три подвида:
1) Передача клиенту заключения по результатам тести-
рования или другим видам обследования в письменном виде.
Ошибка в подобном действии психолога связана с тем, что кли-
енту не всегда полезно быть полностью осведомлённым об осо-
бенностях своей личности и доподлинно знать свои ресурсные воз-
можности и проблемы. Недопонимание им специфики профессио-
нального языка психолога, плохая ориентировка в психологичес-
ких феноменах могут нанести непоправимый урон личности кли-
ента, породив обилие страхов, комплексов и спровоцировав недо-
верие к институту психологической помощи. Кроме того, излиш-
ние знания о себе способны «приумножить скорбь» клиента, при-
нудить его обратиться за разъяснениями данных к другому пси-
хологу, последствия чего могут быть плачевными. Несмотря на
видимую выгоду (затруднения при устном изложении результатов
диагностики; экономия времени и сил; просьбы клиента), психолог
должен избегать таких действий.
2) Изложение результатов тестирования без предва-
рительной работы с клиентом. Чрезмерная торопливость пси-
холога, которая может стимулироваться просьбами клиента, тоже
111
может иметь плохие для последнего последствия. Поэтому, несмот-
ря на уговоры клиента, собственную занятость, психолог-консуль-
тант не должен сообщать обратившемуся за помощью никаких ди-
агностических сведений до установления с ним плотного рабочего
контакта, до выяснения характера запроса, до снятия излишнего
эмоционального напряжения, до момента верификации полученных
сведений посредством беседы, наблюдения и применения допол-
нительных источников информации. Следствия необдуманных дей-
ствий психолога могут быть следующими:
а) несогласование полученных результатов с состоянием кли-
ента, его индивидуальными особенностями, с запросом и пробле-
мами и подача их клиенту приводит к восприятию категоричных
выводов как давление на личность;
б) потеря контакта и доверия со стороны клиента, сопротив-
ление ситуации получения психологической помощи;
в) помеха пониманию и принятию клиентом информации, ис-
ходящей от консультанта;
г) препятствие клиенту в принятии активного участия в пре-
одолении собственных проблем;
д) неудовлетворение потребности клиента в принятии, ува-
жении, безопасности, что противоречит принципам оказания психо-
логической помощи.
3) Использование некорректного языка описания и прин-
ципов понимания личности. Традиционные и профессиональные
представления психолога о чертах и особенностях личности спо-
собны наложить отпечаток на своеобразие интерпретации сведе-
ний о личности клиента, полученных путём изучения. В таком слу-
чае, объясняя клиенту результаты исследования, консультант при-
меняет неподходящие выражения и слова: тревожность, упорство,
замкнутость, педантичность, упрямство, раздражительность и про-
чие. Это способствует потере клиентом веры в себя и закрепле-
нию иллюзии постоянства особенностей собственной личности, не-
возможности перемен, разрешения текущих проблем. Понятно, что
длительная протяжённость работы, его профессиональная увлечён-
ность не уберегают психолога от профессиональной деформации
во взаимодействии с клиентом. Однако в психологической практи-
ке всё же существуют некоторые приёмы, к примеру, принципы реф-
рейминга личностных черт.
112
Достарыңызбен бөлісу: |