Учебное пособие для студентов-экономистов



Pdf көрінісі
бет7/160
Дата14.09.2023
өлшемі1,4 Mb.
#107174
түріУчебное пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   160
Байланысты:
Чекина

 
Весь массив лексики научного стиля делится на три пласта: 
общеупотребительные слова, общенаучные слова и термины. 
Общеупотребительные слова
– это слова литературного языка, которые 
составляют основу изложения. В предложении 
Если бумага будет обращаться 
на рынке не более года, то она рассматривается как инструмент денежного 
рынка 
каждое слово, взятое изолированно, является общеупотребительным, 
однако некоторые слова могут приобретать в предложении терминологическое 
значение, в нашем 
случае 
слово 
бумага
как 
составная 
часть 
терминологического сочетания 
ценные бумаги
. Слово 
рынок
в обыденном 
сознании понимается как синоним слова 
базар
, но в данном случае оно 
рассматривается как 
сфера 
денежного (товарного) обращения.

Общенаучные слова
функционируют в различных областях науки, 
например, в математике, логике, химии, экономике и т.д. Они закреплены за 
определенными понятиями, но не являются терминами. Например, 
механизм, 
система, процесс, структура, задача, причина, следствие 
и пр. 
В области науки требуется максимально точное определение понятий и 
явлений действительности, отражающее точность и объективность научных 
рассуждений, специфической чертой словарного состава научного стиля 
является использование терминологии.
Термины
– это слова или словосочетания, обозначающие понятия 
специальной области знания или деятельности. Термин всегда употребляется в 
одном, конкретном значении, т.е. он однозначен. Например,
Кредит – 
движение ссудного капитала, осуществляемое на началах срочности, 
возвратности и платности. 
Если допустить, что в рамках одной 
терминологической системы у термина выделяют 2 или 3 значения, то это 
приведет к возникновению неточностей и путаницы.
Задание № 4. 
Прочитайте предложения и выпишите термины. 
1. Экономическая модель является упрощенной формой для изучения 
экономики в целом. 2. В данном случае не учитываются многие факторы. 3. Все 
макроэкономические параметры могут рассматриваться как за определенный 
период времени. 4. Анализ макроэкономических показателей делится на две 
группы: позитивный анализ и нормативный. 5. Банковская система России 
слабо выполняет свою вторую функцию – кредитование. 6. Обострению 
кризиса способствовали также отток вкладов населения и усиление недоверия к 
банкам. 7. Брокеры – это посредники, предоставляющие сервисные услуги при 
больших сделках по покупке и продаже валюты между банками.

Найдите значение незнакомых Вам терминов по словарю. 
Задание № 5. 
Переведите на казахский язык следующие термины и



терминологические словосочетания: 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   160




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет