шек;
мынаның ылаң шығаруы
шек, байқаң
(КТДС).
12.4. М О ДА ЛЬ С Ө ЗД Е Р Д ІҢ Қ О Л Д А Н Ы ЛУ
Е Р Е К Ш Е Л ІК Т Е Р І
Қ азақ тіліндегі модаль сөздердің қолданы -
луындағы басты бір ерекшелік: олардың көпшілігі
бүгінде әр түрлі модальдық мағы нада жұмсалға-
ны м ен, өздерінің әуелгі тура м әнінен әлі толы қ
аж ы рам аған. Олардың көпшілігі қазір сөйлеу-
шінің сөйлемде айтылған хабарға деген қатына-
сын білдіретін тұрақты тілдік единица ретінде де,
соны м ен қоса негізгі лексикалы қ ұғы м ы нда да
қолданылады. Оны мына бір нақты салыстырма
деректерден айқын көруге болады.
Сынды: Мерейі асқан өренім,
Кебек сынды
таққа бер
(Әуезов) -
Біреу үрлап
кеткен сынды
(Ш әкәрім).
Қисыны: Қиуадан шауып,
Қисынын тауып
(Абай) -
Таң ата келіп іздеп таба алмады,
Қисы-
ны, біреугүрлап кеткен
сь/ядь/(Ш әкәрім).
Сияқты: Күн сияқты ол дағы күреңітіп
(М а-
қатаев) -
Қүнанбайестхмъгеи
сияқты, ешбір белгі
бермеді
(Әуезов).
Рас: Расты рас демей танамыз ба
(Байтұр-
сы нов)
-Арғысын бір-ақ алла біледі,
рас
(Абай).
Корінеді: Алыста қарауы т қан бірдеңелер
корінеді
(Аймауытов) -
Кейбіреулер жиылысқа
баратын
корінеді
(Аймауытов).
Білем: Менің қамымды жейтүғынын
қайдан
білем
(Аймауытов) -
Болған білем соқтығыс,
Емес білем аз жүмыс
(Абай).
Дейді: “Патша т үрғанда ж үмысшының
түрмысы
оңбайды ” дейді
(Аймауытов) -
Чиң
атты шығыс жақта хан
бар дейді
(Тарихи жыр-
лар).
Деседі: Енді не, жөні со ғой -
деседі бозбала-
лар
(Аймауытов) -
Кейбір көрген адамдар бәйге
атынанҮуалып қойған деседі
(Аймауытов).
Керек: Жетілсең де, жетсең де
Керек күні бір
бар-ау
(Абай) -
Қозының аяғын м а л басып
кетсе
керек
(Аймауытов).
Екен: Момындық
күшті екенін Көрсем дағы
күтпеймін
(Абай) -
Сол елдегі хан сүлуэйел іздеп
сұрау салады екен
(Құламерген).
Сыңайлы: Сенсіз өткен күнім де
түн сыңай-
лы
(Әбілдаева) -
Үлттық философияның ірі та-
қырыптарының бірі ұлттық әдебиет екенін
ұмыт-
қан сыңайлымыз
(М ендеке).
Сыңайы: Сыңар қанат құстардың
сыңайы-
мыз, қарағым
(М ақатаев) -
Енді ойласам, қара-
ғым, Адасар болдық,сьщ ш ы
(Алмажан).
Тәрізі: Ш ашылған қар тозаңы жаңа шығып
келе жатқан күн қызылынан тұтасып барып
сөнгендей
тәріз беріп тұр
(Н ам енгенов) -
Тәрізі,
олар үйде жоқ
(М үсірепов).
Тәрізді: Ақын тетігі
/сө/гмашина тәрізді
(Ай-
мауытов) -
Қиястықтан пайда жоқ деп ақыл
үйреткен тәрізді
(М ағж ан).
Сықылды: Қара мұрты қара
жібек сықылды
(М ағжан) -
Бір кэлим а сөз жоқ, дем де
алмайтын
сықылды
(М ағжан).
Нәті: Кейбір
нәті жұмсақ бастықтардың бір-
екі сағат қа босататыны да бар
(Құлкенов) -
Нәйәті, сары жылан бұл, Кісіні шағатын уы жоқ
(Әлімқұлов).
Ләзім: Ғылымға махаббаты барларға себеп,
парыздарды білмекке
иждиһат ләзім
(Абай) -
Сіздің
де естіп
білуіңіз ләзім
(Әуезов).
Тақылетті: Желпуіш тақылетті пальм алар-
дың жапырақтары баяу теңселеді
(“ Бейбітш ілік
дауысы” ) -
Сардар қазір қатты жүдеу,
ауыра-
тын тақылетті
(Қабдолов).
Реуішті: Мынау адамның
басы реуішті нэрсе
екен
(ҚТД С) -
Қонақтар
кешігетін реуішті
(“ Па-
расат”).
Дәл осы сипат қазақ тіліндегі
зайыры, мүмкін,
болар, шығар, элпетті, элпеті, сиқы, іспетті,
осы-
лар типтес тағы біраз модаль сөздерге де тән.
Бұлар да сол жоғарыда салыстырылған лексема-
лар сияқты қазір де тілімізде әрі модальдық, әрі
өзінің әуелгі лекси калы қ мәнінде қатар қолда-
нылады. Бұлай болуының, бізше, бір себебі: грам-
матиалану процесі үзбей үнемі жүріп отыратын
процесс, бұдан да дәл айтсақ, модальдылық про-
580
МОРФОЛОГИЯ
блемасы жалпы тілдің прагматикалық ж ағы м ен,
я ғн и оның “қолданы м ды қ өм ірім ен” (речьпен)
байланыстылығында жатыр.
Қ азақ тіліндегі модаль сөздерді қолданылу
ерекшелігіне қарай үш топқа бөліп қарауға бола-
ды. Олар мыналар:
1. Сөйлемде тек синтаксистік қыстырма мүше
қызметінде қолданылатын модаль сөздер:
элпеті,
ишмасы, тэрізі, зады, сиқы, түрі, аңғары, асылы (эсілі),
қисыны, нәті, нэйәті, сыңайы, зайыры, жобасы, расы,
кім біледі, шынында, шындығында, анығында, асы-
лында, расы, эрине, элбетте, бэлки, бэлқі, бэлкім, ту-
асы. Адам да, заманда өзгереді ғой, інім.
Туасы,
заманды қүратын адам
(Өтебайұлы).
Бұлар тұтас сөйлем мазмұнына қатысты мо-
даль сөздер болып табылады.
2. Ж оғары д ағы д ай тұтас сөйлем м азм ұны -
мен байланысты емес, үнемі тек баяндауыш тың
ш ы лауы нда көм екш і мүш е қы зм етін де ған а
жұмсалатын модаль сөздер:
-укерек, -уы (-уі) ке-
рек, -ар-ға керек, -м а (-мек) керек, -мақ-қа (-м ек-
ке) керек, -са (-се) керек; -у қажет, -уы (-уі) қажет;
-уы (-уі) кэдік; -уы (-уі) ықтимал, -у-ға ықтимал;
-уы (-уі) тиіс, -у-ға (-у-ге) тиіс; -улазым, -улэзім;
білем, -ды (-ді) білем, -ған ( -ген) білем, -ар (-ер)
білем:
маған бірдеңе
жасар білем
(диалектизм);
шығар,
-ем шығар: жүрем шығар
(диалекгизм);
дейді,
деседі, -са (-се) дейім, -са (-се) деймін: Тек ауыз
бірлік қылсақ
Достарыңызбен бөлісу: |