36
That is why we must take into account all the specific features of the language in
teaching it. The usage of words in the target language is greatly influenced by
the mother tongue. This influence can be both positive and negative, and we
call it “transfer of habits” and “interference”. “Interference” can be of two
kinds: between the foreign and the native languages and within the foreign
language (man – men, mans).
It is impossible to count all the words of a language and consequently
it’s impossible for learners to learn all the words. We use a different amount
of lexical units in different kinds of language activity: auding, speaking, reading
and writing. In oral communication and in auding we understand and
recognize more words than we use in our speech, as auding speech of other
people we cannot change it and it may contain words unknown to us. While
reading we recognize more words than while auding. At the same time the
number of words used in writing is rather less than in reading or oral speech
or auding. We can represent this in the following way:
I – words used in reading
II – words used in auding
III – words used in speaking
IV – words used in writing
Not all the words that are recognized in reading are used in speaking and
not all the words that are recognized in auding and speakig are used in writing.
This fact must be taken into account in teaching students to speak and to write
and treat them in different ways.
2. The content of teaching vocabulary. The aims of teaching vocabulary.
For the purposes of teaching at school the words are divided into two groups
(parts):
1. Words, necessary for both oral communication and reading –
active
Достарыңызбен бөлісу: