Атты Халықаралық ғылыми-əдістемелік конференция материалдары


ТЕКСТОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КАК ОДИН ИЗ ВАЖНЫХ



Pdf көрінісі
бет321/343
Дата06.01.2022
өлшемі2,56 Mb.
#13292
1   ...   317   318   319   320   321   322   323   324   ...   343
Байланысты:
Н.Оралбай-конф.материалдары

ТЕКСТОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КАК ОДИН ИЗ ВАЖНЫХ 

КОМПОНЕНТОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ 

ПЕРЕВОДЧИКА 

Сатыпалды А.А. –

магистрант  КазНПУ им. Абая

«6М020700» -Переводческое дело

e-mail: satypaldyaaa@gmail.com

Научный руководитель – ф.ғ.к. 

Ешімбетова З.Б. Алматы,Казахстан

Резюме 

В статье рассматривается текст одной из компетенций переводчиков. При переводе пе-

реводчик может работать с одним и тем же текстом, анализировать и анализировать текст, 

обеспечивая реальный, прямой перевод. Анализ текстовой компетенции с ее типами. Работа 

с разными стилями текста. Было показано, что исследователи анализируют мнения ученых 

в переводе.

В нашем понимании, текстовая компетентность является пятикомпонентной составляю-

щей восприятия, понимания, воспроизведения, письма и интерпретационной компетенции. 

Современные исследования в области текстуализации и интерпретации позволяют рассма-

тривать  текстовую  компетенцию  как  отдельную  категорию,  с  одной  стороны,  и,  с  другой 

стороны, как компонент коммуникативной компетенции.

Ключевые слова: морфема, фонема, грамматика, когезия, когерентность, текст, формаль-

ный, текстоцентризм, когнитивная, парадигма.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   317   318   319   320   321   322   323   324   ...   343




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет