Учебное пособие для студентов казахских отделений университетов (бакалавриат) Под редакцией



Pdf көрінісі
бет240/244
Дата09.05.2022
өлшемі1,62 Mb.
#33132
түріУчебное пособие
1   ...   236   237   238   239   240   241   242   243   244
Байланысты:
open-file (1)

Приложение  А 
Цифровые ответы /ключи/ 
 
Номера 
заданий 
Номера 
упражнений 
Номера 
вариантов 
Номера предложений 
 
 
 









10 





 






 
 
 
 
 

 
II 





 
 
 
 
 
 
 
III 





 
 
 
 
 

 






 
 
 
 
 

 
II 





 
 
 
 
 
 
 
III 





 
 
 
 
 
 












 






 
 
 
 
 
 
 






 
 
 
 
 
 
 












 
 
II 










 












 
10 











 
 
 
 


 
193 
Приложение Б 
 
 
 
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ И НЕДОЧЕТЫ 
КУЛЬТУРЫ РЕЧИ 
 
(Классификация и примеры Н.Н.Романовой и 
А.В.Филипова) 
 
 
С
ОБСТВЕННО СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
 
 
1. Нарушения правил речевого этикета:  
Обращение  на  «ты»  к  собеседнику  в  неадекватной  для  этого 
ситуации;  неуважительное  наименование  лица  (например,  наш  шеф 
вместо  наш  директор,  начальник,  заведующий;  ее  отпрыск  и  др.) 
обозначение  местоимением  он,  она  присутствующего  при  разговоре 
лица и др.   
2. Неоправданное смешение стилей:  
Вставление  иностилевого  средства  в  высказывание,  в  целом 
выполненное  в  другом  стиле,  или  же  наблюдается  серьезная 
стилистическая мешанина:  
 Убедительно  прошу  вас  выслать  вашу  книгу    частной 
телеграмме вместо: Вышлите, пожалуйста, вашу книгу); 
Бог рассердился на них (вместо разгневался); 
Онегин  был  светский  парень,  приехавший  из  Петербурга 
(вместо разговорного парень нужно: молодой человек); 
Умышленная  или  нечаянная  вульгаризация  речи  введением 
отдельных  вульгаризмов  (намылился,  засветился  и  т.п.)  в  свою  в 
целом литературно-разговорную нормированную речь. 
3.  Неумело  реализуемое  или  же  напускное  стремление  к 
изысканности в речи, к ее украшению.   
Соня  вызвала  весь  огонь  судьбы  на  себя;  Тема  народа  в 
произведении ярко светится на каждой странице; Пушкин был уверен, 
что  взойдет  прекрасная  заря.  И  сам  был  готов  принять  участие  в  ее 
восходе. 
4. 
Злоупотребление 
иностранными 
словами 
и 
синтаксическими  оборотами  других  языков  (варваризмы).  Так, 
например, 
изъясняются 
персонажи 
комедии 
Д.И.Фонвизина 
«Бригадир»:  Оставьте  такие  разговоры.  Разве  нельзя  о  другом 


 
194 
дискюрировать?; Я капабельна с тобою развестись; Черт меня возьми, 
ежели я помышляю его менажировать;  Я индиферан во всем том, что 
надлежит  до  моего  отца  и  матери.  В  наше  время  злоупотребляют 
больше  американизмами,  вставляя  в  речь  слова  типа  джус,  кол-
форвард, прайм-тайм. 
 5.  Бедность  стиля:  Говорящий  или  пишущий  обходится 
небольшим 
количеством 
слов; 
в 
отношении 
употребления 
синтаксических  моделей  —  берутся  лишь  некоторые  и  не 
привлекаются многие другие, что создает синтаксический  «монотон»: 
однообразие  стилистических  приемов,  фигур  речи,  а  то  и  полное  их 
отсутствие: вместо Мне кажется, что… можно сказать Сдается мне, 
что…;  вместо  смешной  случай  —  потешный  случай;  вместо  Я  не 
люблю такую музыку — Мне претит такая музыка и т.п.  
6.  Банальность  стиля:  Затасканные  выражения,  в  том  числе  и 
яркие,  но  «примелькавшиеся»:  Зима  вступила  в  свои  права,  видно 
невооруженным глазом; Желаю тебе сибирского здоровья, кавказского 
долголетия; Это не столько его вина, сколько его беда; Думаю, что не 
ошибусь, если скажу, что… и т.п.; банальные обороты речи в письмах: 
Добрый день или вечер!, Жду ответа, как соловей лета.   
7. Бомбаст: Неоправданно торжественный, напыщенный стиль.   
Что  же  делали  до  сих  пор  все  эти  Пушкины,  Лермонтовы, 
Бороздины?  Удивляюсь.  Народ  пляшет  комаринского,  эту  апофеозу 
пьянства, а они воспевают какие-то незабудочки! Зачем же не напишут 
они  более  благонравных  песен  для  народного  употребления  и  не 
бросят свои незабудочки! Это социальный вопрос! (Ф.М.Достоевский, 
Село Степанчиково и его обитатели). 
 8.  «Птичий  язык»:Лексически  и  синтаксически  усложненный, 
тяжеловесный  заумный  язык  (стиль)  научного  или  философского 
характера.  
«Предуготовительное  вступление  в  область  мышления.  Теория 
общности,  совокупности,  сущности,  и  в  применении  к  уразумению 
органических 
начал 
обоюдного 
раздвоения 
общественной 
производительности». Что ни разворачивал Чичиков книгу, на всякой 
странице  —  проявление,  развитие,  абстракт,  замкнутость  и 
сомкнутость, и черт знает чего там не было (Н.В. Гоголь).   
 
 
 
 
 
 


 
195 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   236   237   238   239   240   241   242   243   244




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет