Жан-Поль Сартр «Тошнота» 100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
21 ками поднимаются с его поверхности. Я леплю воспоминания из своего настоящего. Я от-
брошен в настоящее, покинут в нем. Тщетно я пытаюсь угнаться за своим прошлым, мне не
вырваться из самого себя.
Стучат. Это Самоучка: я совсем забыл о нем. Я обещал показать ему фотографии, при-
везенные из моих путешествий. Черт бы его побрал.
Он садится на стул. Напряженные ягодицы уперлись в спинку, негнущийся корпус по-
дался вперед. Вспрыгнув на кровать в изножье, я зажигаю свет.
– Зачем же, мсье? И так было очень хорошо.
– Слишком темно, чтобы рассматривать фотографии…
Он не знает, куда девать свою шляпу, – я беру ее у него из рук.
– Вправду, мсье? Вы мне их покажете?
– Конечно.
Я действую с расчетом – я надеюсь, что, пока он их рассматривает, он будет молчать.
Ныряю под стол, выталкиваю коробку к его лакированным ботинкам и кладу ему на колени
охапку почтовых открыток и снимков – Испания и Испанское Марокко.
Но по его открытому, смеющемуся лицу вижу, что горько ошибся, надеясь заткнуть
ему рот. Он бросает взгляд на вид Сан-Себастьяна, снятый с горы Игуэльдо, осторожно от-
кладывает его на стол и несколько мгновений молчит. Потом вздыхает:
– Ах, мсье, вам повезло. Если верить тому, что говорят люди, путешествия – лучшая
школа. Вы согласны, мсье?
Я делаю неопределенный жест. К счастью, он еще не договорил.
– Наверно, это переворачивает всю душу. Если бы мне довелось однажды куда-нибудь
поехать, мне кажется, перед отъездом я описал бы на бумаге все мельчайшие черточки свое-
го характера, чтобы, вернувшись, сравнить – каким я был и каким стал. Я читал, что некото-
рые путешественники и внешне и внутренне изменялись настолько, что по возвращении са-
мые близкие родственники не могли их узнать.
Он рассеянно вертит в руках толстую пачку фотографий. Берет одну и, не глядя, от-
кладывает на стол; потом напряженно всматривается в следующий снимок, на котором
изображена статуя святого Иеронима с кафедры собора в Бургосе.
– А вы видели в Бургосе Христа в звериной шкуре! Есть очень любопытная книга,
мсье, об этих статуях в звериных шкурах и даже в человечьей коже. А черную Мадонну? Но
она, кажется, не в Бургосе, а в Сарагосе? А может, такая есть и в Бургосе? И паломники це-
луют, правда ведь – я говорю о сарагосской? И на плите, кажется, сохранился след ее ноги?
А плита в каком-то провале? И матери толкают туда своих детей?
Не разгибаясь, он двумя руками толкает воображаемого ребенка. Ни дать ни взять –
отвергает дары Артаксеркса.
– Ах, мсье, обычаи – это… это такая занятная штука.
Задохнувшись, он выдвинул в мою, сторону свою огромную ослиную челюсть. От него
несет табаком и стоячей водой. Его прекрасные блуждающие глаза блестят, как огненные
шары, а редкие волосы обвели череп запотевшим венчиком. В его черепной коробке само-
еды, люди племени ньям-ньям, мальгаши и жители Огненной Земли справляют самые дико-
винные обряды, поедают своих престарелых отцов и детей, до потери сознания кружат на
месте под звуки тамтама, предаются исступлению амока, сжигают своих мертвецов, выстав-
ляют их на крышах, пускают по течению в лодках с горящим факелом, совокупляются с кем
попало – мать с сыном, отец с дочерью, сестра с братом, увечат, оскопляют себя, растягива-
ют губы с помощью плошек, облепляют чресла фигурами чудовищных животных.
– Как по-вашему, можно вслед за Паскалем повторить, что обычаи – это вторая нату-
ра?
Он впился своими черными глазами в мои, он вымаливает ответ.
– Как когда, – отвечаю я.
Он переводит дух.
– Вот и я так думаю, мсье. Но я себе не доверяю – для этого надо прочитать все.